Выбрать главу

Мне показалось немного странным, что на пороге гостиной нас встретила растерянная Белла.

— Айрин? — входя в гостиную, позвал я и, не дождавшись ответа, посмотрел на Беллу, которая почему-то усиленно замотала головой.

— Где Айрин? — спросил я, вновь испытывая смутную тревогу.

— Ее здесь нет, — прикусив губу, виновато ответила вампирша. — Она куда-то ушла.

— Куда ушла? — я пораженно уставился на Беллу, которая нещадно терзала зубами свою нижнюю губу.

— Я не знаю. Ей на телефон пришло сообщение. А потом она послала меня искать... даже не знаю чего, кажется, она меня загипнотизировала. А когда я смогла вернуться, ее уже не было.

Страшная, леденящая душу догадка острым лезвием полоснула мозг.

Глава 85. Мое наказание

Случайностей не существует — все на этом свете либо испытание, либо наказание, либо награда, либо предвестие.
Вольтер

 

Айрин

Это мое наказание. Расплата за то, что предала свою любовь. Я изменница, и меня рано или поздно ждало возмездие, я знала это. Но, Боже мой, как же скоро грешницу настигла кара небес. Мой сынок. Моя кровиночка. Его похитили, отняли у меня. Но почему он должен расплачиваться за мои грехи? Он ведь не заслужил этого? Он ведь совсем кроха, беззащитный маленький мальчик. Мое сердце кровоточило и просто разрывалось от боли и тоски. Где он? Что с ним? Нет ничего страшнее для матери, чем потерять ребенка. Мне казалось, что я задыхаюсь, не могу дышать. Мне хотелось кричать, но с губ срывался лишь стон. Горячие горькие слезы текли по щекам, прожигая их подобно кислоте. Реальность обрушилась на меня невыносимо тяжелым грузом. Как только я представила, что могу больше никогда не увидеть своего мальчика, мне сразу захотелось умереть на месте.

Сал пытался меня успокоить, но я просто не могла его видеть. Он был живым олицетворением моей вины, моего греха… Боже… как я могла?!.. мне было невыносимо стыдно за то, что произошло между нами в той комнате…

За взрывом боли последовало странное оцепенение, мне казалось, что я умерла, но почему-то продолжаю говорить, ходить, дышать. Проблески надежды в душе сменялись глухим отчаянием и безнадежностью. Все последующее происходило словно в тумане. Моего малыша нигде не было, и даже лучший ищейка Вольтури не мог его найти. Казалось, я теряю рассудок. Обессилев от напряжения и сжимавшей тисками грудь невыносимой душевной боли, я чуть не рухнула на пол прямо в зале в присутствии всего клана вампиров. Белла увела меня оттуда в мою комнату и уложила на кровать. Я была благодарна ей за участие, хотя все еще было непривычно осознавать, что мы с ней больше не враги.

Я лежала, сжимая в руках чепчик Орландо, все еще хранивший его теплый, нежный, ни с чем не сравнимый аромат. Слезы горечи и бессилия снова душили меня. И тут под подушкой раздался какой-то неясный писк и что-то завибрировало. До меня не сразу дошло, что это. Когда звук и вибрация повторились, я протянула руку под подушку и нащупала гладкий холодный корпус телефона, который оставил мне Сал для связи с ним. Я мгновенно открыла сообщение в надежде на хорошие новости, но когда прочла его, мое сердце чуть не остановилось. В сообщении было сказано:

«Если не хочешь, чтобы твой сын пострадал, делай то, что я скажу. Никому ничего не говори и следуй моим инструкциям. В противном случае получишь его по кусочкам». 

Страх за сына сжал мне горло и сковал тело. Только начав задыхаться, я поняла, что перестала дышать. С большим усилием сделав наконец судорожный вздох, я снова перечитала сообщение, а затем дрожащими пальцами стала лихорадочно писать ответ:

«Я все сделаю, только не трогайте моего сына».

Я не была полностью уверена, кто автор сообщения, но интуиция подсказывала, что я его хорошо знаю.

В комнату заглянула Белла. Она, конечно, слышала из гостиной звук входящего сообщения и, думая, что это сообщение от Сала, захотела узнать, есть ли хорошие новости.