Медленно, смакуя момент, я вынул из кармана зажигалку и щелкнул ею, наблюдая как в стекленеющих глазах Кайуса мечется животный страх.
— Диотисальви, сынок, что тут у вас происходит? — раздался позади меня голос Аро.
Глава 88. Незваные гости, которых ждали
Сал
Я обернулся, и тут же ощутил легкий удар по руке. Это Феликс воспользовался тем, что я на какой-то миг отвлекся, и подлетев ко мне, выбил из моей руки зажигалку. Она полетела в сторону Аро, блестя в лучах заливающего зал утреннего солнца. Вышедший из-за спины старейшины Деметрий ловко поймал золотую безделушку и посмотрел на меня с извиняющейся улыбкой, а затем восхищенно присвистнул и одобрительно подмигнул, кивая в сторону разделанного на куски Кайуса.
Однако, если честно, зрелище это было довольно жутковатым, хоть и весьма эффектным: валявшиеся на каменном полу оторванные руки продолжали двигаться, словно хищные рептилии, пальцы рук судорожно сжимались, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, а обезглавленное тело и отделенная от него голова то и дело шевелились, что у неподготовленного зрителя могло бы вызвать хтонический ужас. При этом некоторые открытые части тела, на которые падал солнечный свет, переливались нестерпимо ярким радужным блеском, отбрасывая цветные блики на стены.
— Диотисальви, что ты тут устроил? — цокнув языком, укоризненно проговорил Аро.
— Небольшую взбучку, только и всего, — бросил я небрежно в ответ. — Он ее честно заслужил.
Аро нетерпеливым жестом приказал все еще кучковавшимся у стены членам временной стражи идти восвояси, но они даже не сдвинулись с места. Я вспомнил, что ранее приказал им остаться, поэтому отдал им мысленный приказ убраться вон, и только тогда они наконец, взволнованно шушукаясь между собой, быстро покинули зал.
— Я все знаю и понимаю тебя, сынок, и оправдывать Кайуса не собираюсь. Но и твою выходку тоже не одобряю. Надеюсь, ты не собираешься вершить самосуд.
— Не стану только в том случае, если он предстанет перед судом за все, что сделал, — сказал я, разглядывая свои разбитые костяшки пальцев, которые теперь неприятно ныли.
Мой гнев уже немного поостыл. И хотя, как по мне, Кайус вполне заслуживал смерти за все, что сделал, и лично мне он был как никогда омерзителен и противен, ведь я всегда считал, что для мужчины нет позорнее преступления, чем насилие над женщиной, но все же я понимал, что был не вправе переходить черту и убивать его. Старейшину должны были судить другие старейшины клана и вынести справедливый приговор за все, что он совершил.
— Можешь не сомневаться, так и будет, — заверил Аро. — Только вот сейчас весьма неподходящее время для суда.
— Почему же? — с вызовом поинтересовался я.
— У Элис опять было видение. Угадай, кто к нам вскоре пожалует. Кстати, не прояви ты тогда мягкосердечие, этого визита бы не было.
— Неужели семейка Калленов? — не скрывая удивления, спросил я.
— Бинго! — воскликнул Аро. — Но это еще не все. Вместе с ними к нам спешит кое-кто еще. О, ты весьма удивишься, узнав, кто это.
— Даже не представляю, кто это может быть, — бросил я раздраженно.
Меня стал утомлять этот разговор, надоело строить догадки.
— Готов поспорить, ты даже будешь шокирован, услышав имя нашего скорого гостя, — утробным голосом загадочно прошептал Аро.
— Дядя, кажется, я уже шокирован тем, как долго вы готовите меня к этой информации. Не томите уже, рассказывайте.
Он довольно хмыкнул.
— Это твой учитель Ларт, — с ядовитой улыбкой произнес Аро. — Помнишь его?
— Это что шутка такая? — я был и впрямь шокирован тем, что Аро решил так неудачно пошутить, ведь вот уже несколько столетий, как Ларт мертвее всех мертвых.
— К сожалению или к счастью — для кого как, но это абсолютная правда, мой мальчик, — промолвил владыка. — Я видел его в видении Элис. Не знаю как, но он жив-живехонек, как мы с тобой, и вместе с Калленами направляется в Вольтерру.
— Что вы такое говорите, дядя? Его же на моих глазах казнили. Вы же сами приговорили его к смерти, а этот… — я бросил полный презрения и ненависти взгляд на поверженного мною противника, едва удержавшись от того, чтобы назвать его при Аро подонком, — привел приговор в исполнение.
— Я сам в шоке, — пожимая плечами, признался Аро. — Но я не могу не верить собственным глазам.