Выбрать главу

Он вопросительно посмотрел на меня.

Я боялась именно этого. Я не хотела этого делать, и теперь не хотела говорить ему, что сделала это. Но и лгать ему я не могла и не хотела.

— Эдвард, прости, это сделала я. — сказала я, опустив голову, потому что не могла смотреть ему в глаза. — Ты бы меня удержал, мне пришлось.

— Что ты сделала? — требовательно и немного холодно спросил он.

— То же, что сделала тогда с Беллой, — объяснила я, внутренне сжавшись в ожидании его реакции.

— Что ты сделала с Беллой? — в один голос спросили Элис и Джаспер.

— Кажется, я понял, — сухо проговорил Эдвард, вновь обращаясь ко мне. — Ты тогда сказала, что держала ее волю в своих руках. А теперь ты испытала эту свою способность на мне, не так ли?

— Я… Эдвард, я просто не хотела, чтобы ты удерживал меня в тот момент, и не хотела, чтобы ты бросился туда за мной. Для тебя это было бы опасно, — я пыталась объяснить, но, кажется, он не хотел слушать моих объяснений.

От услышанного Элис и Джаспер, похоже, на время потеряли дар речи.

Эдвард же молча вел машину, уставившись вперед на дорогу, сжимая руль и все сильнее вдавливая педаль газа. И теперь он не был злым, но был таким холодным и отстраненным, словно ледяная скала. На какое-то время повисло тяжелое молчание, и никто не решался его нарушить. Я чувствовала себя раздавленной этой ситуацией. Я понимала, что виновата перед ним, что поступила подло, манипулируя его волей. Между нами не должно было этого случиться, но я сама виновата, я сделала это, и теперь не знала, простит ли он меня. Кажется, я все разрушила. Я смотрела невидящим взглядом в лобовое стекло, и мои глаза туманили слезы.

И вдруг он вновь заговорил, и его голос не был холоден.

— Ты пошла туда неслучайно. Я все думал, зачем ты пошла туда. Ты ведь не стала бы все это делать просто так, — размышлял он вслух.

Я посмотрела на него, не веря своим ушам.

— Кафе было полностью охвачено пламенем, когда ты туда вошла. Я уже и не чаял увидеть тебя снова живой, — его слегка передернуло при этих словах. — Но потом огонь как будто захлебнулся и резко погас.

— И ты думаешь…? — начал медленно Джаспер.

— Да, именно об этом я и думаю, — ответил ему Эдвард.

Я непонимающе уставилась на них.

— Айрин, что ты делала внутри? — спросил он.

— Что я делала?.. Ну, когда я вошла, то сначала ничего не смогла увидеть, а потом появилось очень странное ощущение, словно огонь прошел через всю меня, а затем покинул мое тело, — я попыталась описать то, что почувствовала внутри того страшного места. — Потом я увидела раненых людей… это было ужасно… И потом ту девочку на полу… Я даже не знаю, куда ее отвезли. Надо было спросить, куда ее отвезут… теперь я не смогу узнать, что с ней стало…

— Айрин, ты понимаешь, что это может значить? — остановил он меня.

— Что именно? — я не совсем понимала, о чем он говорит.

— Ты, кажется, способна управлять не только волей, вот что, — сказал Эдвард.

И тут до меня стало доходить.

— Ты хочешь сказать, что я управляю огнем?

— Удивительно, что ты сама этого до сих пор не поняла, — ехидно усмехнулся он.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ну, прости, что я не такая сообразительная, как некоторые, — съязвила я, отвернувшись и уставившись в окно.

Надо же, а ведь я действительно до последнего не осознавала того, что произошло, хотя было столько странного: и тот внезапный порыв броситься в горящее пламя, и то охватившее меня внутри ощущение, и отсутствие страха перед этой бушующей стихией огня. Неужели я действительно способна управлять огнем? Ох, чего же еще я пока о себе не знаю?

— Айрин, вау, ты управляешь чужой волей и огнем! Кажется, ты всех нас переплюнула, — оживилась Элис.

Я почему-то не чувствовала этого «вау» прямо сейчас. Наоборот, я как будто совершила что-то такое, что может отдалить меня от Эдварда да и от всех Калленов, которые, как это ни странно, за такое короткое время стали мне почти семьей.

«Эдвард, мне так жаль, лучше бы у меня не было всех этих способностей», — я страшилась, что между нами вырастет стена.