Выбрать главу

Хозяева любезно предоставили нам гостевые комнаты в своем просторном доме, и я поднялась в выделенную мне комнату, чтобы уединиться и позвонить Эдварду. Встреча с Вольтури прошла, по его словам, не слишком удачно, но непосредственная опасность нам не грозила. Аро из уважения к Карлайлу и по старой дружбе не стал прямо выдвигать обвинения против Калленов, ограничившись выражением неудовольствия и выразив надежду, что подобное впредь не повторится. Об остальном Эдвард пообещал рассказать при встрече. Они с Карлайлом обещали быть в Денали уже к утру следующего дня.

Позже, когда мы были одни и прогуливались по заснеженным склонам окрестных холмов, я поделилась с Элис и Джаспером своим отчетливым ощущением, что глава клана Денали питает ко мне скрытую неприязнь. В ответ Элис заметила, что это совсем не удивительно, ведь Таня уже давно испытывала романтический интерес к Эдварду и никогда не оставляла попыток соблазнить его. Но его она никогда не привлекала, хотя он и был очень долго одинок.

В ответ на мой вопрос о том, почему Лоран вызвал у них настороженную реакцию, Джаспер поведал мне, что этот вампир присоединился к Денали совсем недавно, и они уже встречали его прежде, когда он еще не был вегетарианцем. Каллены столкнулись с ним, когда он путешествовал вместе с Джеймсом и Викторией. Тогда Лоран не стал участвовать в охоте, которую Джеймс начал на Беллу, а предпочел остаться в стороне и даже сообщил Калленам о намерениях последнего. Но несмотря на это, он не внушал никому из них особого доверия.

Глава 30. Встреча с Вольтури

POV Эдвард

Я почувствовал разрывающую меня изнутри пустоту, когда машина стала стремительно удаляться и наконец скрылась из вида, унося с собой мое сердце. Пытаясь заполнить эту болезненную пустоту, я стал мысленно готовиться к встрече со стражами Вольтури. Я понимал, что должен сосредоточиться и внимательно читать их мысли, чтобы не пропустить ничего из того, что важно, и понять истинные намерения Вольтури в отношении нас, при этом не выдавая себя. Также мне нужно было найти правильные слова, найти те скрытые пружины, которые могли бы облегчить участь Беллы, дать Вольтури повод обойтись с ней более милосердно. При этом я мучительно осознавал, что жизнь Беллы, спасти которую я все еще не оставлял надежды, несла потенциальную угрозу для моей Айрин. Та, перед которой я испытывал глубочайшее чувство вины и которая так сильно меня ненавидела, что желала мне смерти и была готова убить меня собственными руками, могла с легкостью, одним словом, даже не осознавая этого, решить судьбу Айрин, а заодно и мою. И при этом я все еще не был готов сделать выбор. Только не такой — отойти и малодушно стоять в стороне, словно я ни при чем, словно в этом нет моей вины. Я бы не простил себя за это.

По рассказам отца я знал, что среди стражей Вольтури есть ищейка, они всегда использовали ищеек для подобной работы. У меня вдруг возникло безумное предположение: а что если бы Белла решила скрыться, возможно, она стала бы единственной, кого ищейка выследить не смог бы. Ведь она так легко и совершенно неосознанно блокировала мой дар. Почему бы ей не сделать то же самое и с даром ищейки. Только сейчас до меня стало доходить, что способность Беллы блокировать чтение ее мыслей тоже была своего рода даром и весьма полезным для нее. Но, увы, она даже не попытается скрыться, потому что не знает, что в этот самый час Вольтури уже идут за ней. А еще потому, что она до чертиков упрямая. А поскольку за ней тянулся кровавый шлейф, найти ее, скорее всего, не составило бы труда даже мне, напрочь лишенному особых талантов следопыта. И тогда я решил действовать: найти ее и предупредить, а возможно, и помочь ей скрыться. Ведь так у меня был бы шанс спасти одновременно и ее, и Айрин.

Я сообщил о своих намерениях родным, а затем сел в свой Volvo и погнал в город. Мне повезло, погода стояла пасмурная. Небо, затянутое плотной пеленой свинцовых туч, тяжело и мрачно нависло над землей, грозясь пролиться холодным дождем, на горизонте, рассекая небо, то и дело сверкали молнии и доносились раскаты грома. Была уже четверть десятого, когда я въехал в Портленд и направился в тот район города, где жила Белла. В уже знакомой мне квартире никого не оказалось. Идя по запаху Беллы, я дошел сначала до тупика в одном из бедных кварталов города. Оттуда, смешиваясь со зловонием мусорных баков, исходил сильнейший запах человеческой крови. Прилегающая к тупику часть улицы была огорожена желтой лентой, и там было полно полицейских. В глубине тупика все еще лежало тело человека, ставшего очередной жертвой Беллы. От сильного запаха крови я весь напрягся, в голове помутилось, горло сильно жгло. Я поспешил уйти оттуда, снова уловив нужный мне запах.