Выбрать главу

Смотрите, самое укрепленное место у них вот здесь, между Кобом, на берегу бухты, и Корком, в устье впадающей в море реки. Обратите внимание – устье очень узкое. Это обещает нам некоторые интересные возможности. Кто у нас тут главный специалист по взрывному делу?

– Рядовой Порох. А выучил его сержант Хлопушка.

– Давайте его сюда. Живо!

Рядовой Порох оказался худощавым, длинноногим малым с редкими волосами песочного цвета, косыми глазами и покрытым оспинами лицом. Ирландец по крови, американец во втором поколении, он родился в Бирмингеме, штат Алабама, и под самый конец Гражданской войны был мобилизован во флот конфедератов.

– Если память мне не изменяет, Порох, вы служили под командой адмирала Бьюкенена в заливе Мобил? – спросил Брайен.

– Так точно, сэр, на «Теннесси». До сих пор ума не приложу, как это янки удалось проникнуть в залив и потопить нас. Я сам участвовал в строительстве береговых сооружений и установке мин.

Брайен с трудом удержался от улыбки. Какие же странные фокусы порой выкидывает жизнь. Интересно, что сказал бы рядовой Порох, узнай он, что не кто иной, как полковник Рыжий Хью собственной персоной, передал в Вашингтон секретные сведения, благодаря чему Фэррагату и удалось проникнуть в залив и пустить на дно эту махину. А теперь двое вчерашних врагов замышляют отправить вслед за «Теннесси» два английских военных корабля!

– Как насчет того, чтобы заминировать вход еще в одну бухту? – спросил Брайен.

Порох пожал плечами:

– Руки чешутся. – И словно в подтверждение своих слов поднял ладони. Хорошие руки. Хорошие пальцы – длинные, тонкие, проворные и крепкие, как камень.

– А с новым видом динамита, ну, с тем, что у нас, справишься?

– А почему бы нет? – по некотором размышлении ответил Порох. – Надо только потренироваться немного с запалами, а дальше все пойдет как по маслу.

– Надо подвесить мины поперек всей бухты – как груши на дереве. На месте времени у нас будет немного, так что все, что можно, надо сделать здесь.

– Слушаюсь, полковник.

– Бери в помощь всех, кого нужно. Нечего бездельничать – корабль сам по себе идет. Приступай.

Весь день, и всю ночь, и следующий день дул сильный западный ветер. Уже спускались сумерки, когда впередсмотрящий, пристально вглядывавшийся в море через сильный бинокль, крикнул:

– Есть, полковник! Вижу бухту Корк!

– Отлично. Капрал Китобой, спустить паруса! До темноты в бухту входить не будем.

Когда фрегат флота ее королевского величества «Кент» на малом ходу вошел через узкий пролив в бухту Корк, в домах поселка Коб уже горели огни. Фрегат миновал целую флотилию рыбачьих лодок, направляющихся на промысел в открытое море.

Брайен окликнул ближайшую:

– Другие военные корабли здесь есть?

– Позавчера вечером вошли два катера.

Рыбак угрюмо посмотрел на проходящий корабль. Естественно, на флагштоке его развевался ненавистный британский флаг – Юнион Джек. Брайен не сомневался, что его засекли и часовые, поставленные на берегах при входе в бухту. Впрочем, появление фрегата не должно было насторожить их; наоборот, время неспокойное, понятно, что на помощь поспешают дополнительные силы.

– Плохо только, – задумчиво сказал Брайен, – что у них тут столько пушек понатыкано.

– И как же мы поставим мины? – спросил капрал Китобой.

– А вот увидите, – подмигнул ему Брайен. – Китобой, Деревяшка, Порох, мы отправляемся на костюмированный бал. Остальным – спустить капитанскую шлюпку на воду!

Вскоре Брайен, облачившись в парадный мундир, который он обнаружил в шкафу капитанской каюты, спустился по трапу в ожидавшую его шлюпку. На Китобое была форма первого помощника, а на Деревяшке и Порохе, усевшихся на весла, – обыкновенные матросские куртки.

У пристани их встретил взвод гренадеров – все под шесть футов ростом, эти ребята в своих алых плащах и темных рейтузах выглядели весьма внушительно. Лейтенант, командир взвода, приложил руку к козырьку.

– Добро пожаловать, капитан. Какой приятный сюрприз. Военные катера мы ожидали, но о вашем фрегате никто и слова не сказал.

– Обычные штучки нашего военного министерства, – презрительно фыркнул Брайен. – Сначала мы направлялись в Белфаст, но в последний момент маршрут был изменен. Нам приказано заминировать вход в бухту.

– Заминировать бухту? – изумленно переспросил лейтенант. – Но зачем? Ведь у бунтовщиков нет своего флота.

– Прошу прощения, лейтенант, но этот вопрос мы с вами обсуждать не будем. Не окажете ли любезность проводить нас к начальству?

– Слушаю, капитан. Старший начальник здесь – генерал Лейси, Роберт Лейси. Прошу вас сюда, сэр. – Брайена и его спутников провели к таверне «Голубой вепрь», находившейся почти на самом краю поселка. Военные превратили ее в подобие штаба.

Когда они вошли, генерал ужинал и любезно пригласил капитана с первым помощником разделить его трапезу.

– А вы, Форбс, – приказал он адъютанту, – проводите матросов в общую столовую и проследите, чтобы их накормили.

– Благодарю за заботу, сэр, – поклонился Брайен. Они с Китобоем заняли места справа и слева от хозяина.

Перед тем как покинуть фрегат, они не забыли прихватить из корабельной канцелярии документы на имя капитана Льюиса Хелстеда и первого помощника капитана Сэмюэла Тейта.

– Итак, вам приказано заминировать бухту, – задумчиво сказал генерал. – Мне известно, конечно, что положение серьезное, но я не думал, что настолько.

– Это просто мера предосторожности, сэр, и скорее всего ненужная, но военное министерство стремится избежать даже малейшего риска. Наши агенты за рубежом доносят, что радикальные элементы во Франции и Испании – заметьте, с молчаливого одобрения властей – планируют направить в Ирландию экспедиционный корпус в поддержку Ирландской республиканской армии в ее борьбе за независимость.

Генерал выронил вилку.

– Фантастика! В жизни не слыхал ничего подобного!

– А что, понять можно. Не забывайте, Испания и Франция – католические страны и к англичанам особой любви не испытывают.

– Ну, если посмотреть с этой стороны… И все равно, каковы мошенники! Латинская публика, одно слово, верить им нельзя ни на грош.

– Да, не больше, чем этим ублюдкам ирландцам, – с готовностью подхватил Брайен. – С вашего разрешения, сэр, мы хотели бы немедленно приступить к выполнению задачи.

– Как, в темноте?

– В приказе сказано начать операцию «сразу же по прибытии на место».

– Ну если так… Моя помощь требуется?

– Буду весьма признателен, генерал, – улыбнулся Брайен, – если вы выделите две небольшие команды. Это значительно бы упростило и ускорило дело.

– Сейчас распоряжусь.

Они тепло попрощались, и Брайен со своими людьми удалился.

Работу начали в восемь вечера, и с помощью солдат, имевших в своем распоряжении мощные лампы, и четверых служащих местной милиции к двум часам ночи все было закончено.

Мины были собраны еще по пути с острова Валентия. Выглядели они как металлические барабаны, начиненные динамитными шашками в специальных мешочках. Детонаторы были проведены через прикрепленные к барабанам с обеих сторон металлические трубки. А эти, в свою очередь, связаны с другими детонаторами, представляющими собой смесь ртути и хлористого калия. Вся эта тонкая работа была завершена еще до того, как «Кент» бросил якорь в бухте Корк. Затем барабаны были герметически закупорены и покрыты плотным слоем вара, чтобы не опускались на дно. Расставленные на расстоянии десяти футов друг от друга у самого входа в бухту, они были обернуты сеткой, утяжеленной снизу камнями и якорными цепями. Таким образом мины покачивались на глубине, безопасной для рыбацких лодок с их высокой осадкой. Только военные корабли, напичканные оружием и артиллерией, оседают в воду достаточно глубоко, чтобы привести в действие детонаторы.