Выбрать главу

– Северовершинцы? – послышался чей-то голос сзади.

Обернувшись, молодые люди увидели перед собой русоволосого мужчину среднего роста. На вид ему было лет тридцать пять. Он был загорелым, глаза имел большие и темные, короткая густая щетина покрывала его подбородок, золотясь в лучах солнца. Увидев удивленные лица юных странников, мужчина широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.

– Благодарю прародителей за встречу с вами, – произнес незнакомец с едва заметным акцентом.

– Пусть звезда провидения сведет нас снова, – откликнулись молодые люди.

– Как вы узнали? – добавил Анджин.

– По вашим одеяниям и цвету волос вашей прекрасной спутницы. Только в Северной Вершине я видел девушек с такими яркими волосами, хотя надо отметить, что столь необычного оттенка, как у вас, я не встречал, – незнакомец галантно поклонился.

– Откуда вы знаете наш язык? – спросил койот с некоторым недоверием.

– О, я жил в Северной Вершине, когда был маленьким ребенком… – с ностальгией произнес незнакомец. – Но вообще-то я родом из островных ашкроманцев.

Внезапно оживившись, Анджин бегло сказал что-то незнакомцу на его языке. Тот обрадовано ответил. Двое продолжали трещать еще несколько минут. Брелина недовольно посмотрела на Иртана, который тоже не понимал, о чем они говорят.

– Простите за грубость, друзья, я давно не говорил на родном наречии! – обратился незнакомец к волку и брелине. – О, ведь я даже не представился. Меня зовут Ожбей. Вы, верно, голодные? Не отобедаете со мной?

Ожбей проводил путников за ближайший стол. Молодые люди неловко присели. На столе было довольно много еды, некоторые блюда выглядели незнакомыми.

– Смелее же, угощайтесь, за это не нужно платить. Ешьте, а я пока расскажу вам, в какое место вы попали, – сказал островитянин, подталкивая к Иртану большую плоскую тарелку с овощами. – Это поселение называется Нарны Тойрог. Ему несколько тысяч лет. Спросите, кем оно было основано? Никто не знает. Какой народ тут жил? Неизвестно. Посмотрите вокруг, здесь собрались люди разных национальностей, многие из них, как и вы, пришли издалека. Вы, наверное, удивились отсутствию внимания к вам, как к чужакам: здесь так принято. Считается, что все, кто приходят в Тойрог, оказываются здесь не случайно. Если человек придет сюда со злыми намерениями, он просто не увидит поселение и пройдет мимо. Анкримрон уже около двух лет находится в состоянии войны с южанами, но местных мужчин не призвали. Как так вышло? Никто из столичных посланцев не смог найти деревню. В стране ходят слухи о существовании Тойрога, они называют его деревней-призраком, но никто никогда его не видел и не знает наших точных координат. Это место нельзя найти, ища специально. Люди приходят сюда, находят здесь убежище, защиту от несправедливостей мира. Одни не задерживаются надолго, покидая Тойрог, чтобы продолжить свой путь, другие проводят здесь всю жизнь, женятся, рожают детей. Здесь вам не нужно думать о карьере, общественном статусе или деньгах. Тут все живут словно одна большая семья, вместе ведут хозяйство, помогают друг другу. Запомните лишь одну вещь: однажды покинув Тойрог, обратно вам уже не вернуться.

Троица вяло ковыряла в своих тарелках, явно озадаченная таким обилием новых сведений.

– На каком языке здесь общаются между собой? – спросила Велисия.

– На кримронском, большинство жителей тут местные. Все новички постепенно учат его, хотя, бывает, можно с кем-то поговорить и на другом языке, как я сейчас делаю с вами.

– Вы выходите за пределы поселения?

– Разумеется, – глаза Ожбея загорелись, он был доволен проявленным новыми знакомым интересом, – мы считаем территорией Тойрога все, что находится в радиусе шести миль от центра деревни.

– Как вы знаете, где заканчиваются эти шесть миль? – поинтересовался койот.

– С трех сторон мы окружены лесом, выйдя за пределы которого, уже не вернешься, а с четвертой стороны протекает река, которую мы не переплываем. Это довольно просто. Человек не выйдет за пределы Тойрога случайно, лишь, если таково было его истинное желание.