Выбрать главу

– Столица пришлась вам по вкусу? – глядя куда-то вдаль, обратился к брелине Риёку, когда они, сопровождаемые конвоем охранников, неспешно прогуливались по срединному саду, соединявшему верхний дворец с нижним.

– Это мой третий визит, – вежливо напомнила Велисия. – В этот раз здесь еще более красочно, чем обычно.

– Эта прическа вам не идет, жаль, что пришлось скрыть ваш натуральный цвет волос, он бы украсил сегодняшний день, – принц бросил на девушку беглый взгляд.

Брелина не нашлась, что ответить. Вся ситуация казалась ей очень неловкой. Во время прошлых визитов она провела больше всего времени с Хару и Дарой. Еще как-то раз младшие принцы позвали ее играть в карты на деньги, за что потом им всем всыпал по первое число учитель. Риёку же предпочитал игнорировать младших членов семьи, а уж брелину и вовсе воспринимал как предмет мебели. Такая разительная перемена в поведении принца вызывала подозрения.

– Не стоит быть со мной такой робкой, я видел, как вы ведете себя с остальными. Всегда так милы, теплы, оживляете все вокруг. Вам со мной неловко?

Велисия нервно кашлянула. В этот момент из ниоткуда на огромной скорости вылетел маленький черный ворон, чьи перья отливали синим. В полете тот едва не задел нефритовую шпильку в волосах четвертого принца. Тот отмахнулся от странной птицы, на миг потеряв самообладание и раскрыв от удивления рот. Брелина улыбнулась Рейдоку, который закончив свой трюк, уселся на ветку персикового дерева. «Спасибо», – мысленно произнесла девушка.

Смущающие, странные разговоры закончились, когда молодые люди прибыли на арену. Место проведения состязаний подготовили очень тщательно. Поле, где младшие отпрыски Его Императорского Величества обыкновенно играли в «пинальную», было аккуратно подстрижено и разделено на несколько площадок белыми полосами краски. С одной его стороны виднелись мишени, вероятно, сегодня будут стрелять из лука. С противоположной стороны находились деревянные ограждения и конструкции похожие на строительные леса. С этим полем у Велисии были связаны неприятные воспоминания. Когда ее впервые пригласили в Драконью Пасть, ей было одиннадцать. Хару, а также его братья от других жен императора, позвали Велисию поиграть с ними в «пинальую игру». На ее вопрос, что это за игра, мальчишки только посмеялись. Игроки разделились на две команды, с каждой стороны поля поставили «живые ворота» – по двое мальчиков-слуг держали над головой длинную палку.

– Попадешь в ворота – пять очков, в слугу – десять, – объявил восьмой принц, Ари, самый старший из игроков. Младшие принцы разразились хохотом. Брелина испуганно посмотрела на Хару, но тот делал вид, что ничего не слышал.

Играя, мальчики все же старались попасть точно в ворота, и Велисия вздохнула с облегчением. Минут через двадцать ворота стали заваливаться – руки маленьких прислужников устали. Хару предложил поиграть во что-нибудь другое, но Ари стоял на своем. Он начал раз за разом направлять мяч в слуг. Одному слуге дважды прилетело по ногам и один раз в живот, другому мяч попал в голову, и из носа пошла кровь. Мягкое, доброе сердечко маленькой брелины сжалось от ужаса. Девочка подбежала к прислужнику и носовым платком вытерла кровь с его лица. Мальчик заплакал.

– Уберите эту мерзость с глаз долой, – выкрикнул Ари. Старшие слуги увели маленьких прислужников, – А ты на что уставилась? – гневный взгляд брелины не укрылся от юного принца. – Это мои слуги, распоряжаюсь ими, как хочу. Я сын императора, а ты кто? Если что-то не нравится, можешь возвращаться в свой вонючий замок и спать с собаками в обнимк...