- Так ты там был? - немного перебил Фёрст, желая услышать ответ
-Да - посмотрел на детектива следователь - Но ни следов демонов, ни кругов там не было... Как и того продавца, который просто исчез без следа, даже не забрав утреннюю почту. Всю эту историю мне пришлось услышать от продавца мясной лавки и по совместительству друга умершего.
- Что? Думаете он мёртв? - удивился Захари
- Ммм, нет, я не знаю. Но уверен точно, что отражение в телефоне это не то, за что нам стоит цепляться в поиске этого света
Фёрст опустил взгляд на телефон в его руках, а после открыл ящик стола и положил его туда.
- Я понимаю - кивнул детектив - Но пусть он пока полежит здесь. Теперь я уверен, что это не просто блики солнца и намерен...
- И что же ты будешь делать, мальчик мой? - резко возле двери возник голос господина Отто
- Ох, директор. Мы как раз обсуждали моё патрулирование - повернувшись к Отто Билл мягко улыбнулся.
- Я рад, Билл, но хотелось бы, что бы первым делом ты вспоминал обо мне, заходя в агентство. Я ведь ждал тебя - сказал директор не переступая порог кабинета и всё так же стоя в открытой двери
- Как скажете, я готов всё вам поведать - следователь направился на выход из комнаты и лишь махнул рукой ребятам - Вынужден откланяться, бывайте!
Господин Отто с Биллом направились к офису директора, а на последок Отто осмотрел покидающую комнату и обратился...
- Ванда, ты ведь девушка, помоги навести здесь порядок. Пыль и так в три слоя лежит - улыбнувшись и прищурив глаза сказал господин и закрыл за собой двери.
Девушка лишь кивнула и повернулась к детективу. Фёрст тем временем снова был загружен мыслями, но понимал, что сейчас им предстоит долгая и не самая приятная уборка, поэтому в миг пришёл в себя, забыв волнующий вопрос директора.
- Ух, господин Отто явно не оценил, что Билл говорил сейчас с нами об патруле - вздрогнул Захари и взял книги с кресла, чтобы расставить их на книжной полке - Подумаешь, поболтали немного, мы ведь работаем вместе...
- Возможно, директор не хочет, что бы мы услышали то, что не нужно - Ванда начала собирать весь мусор и листки, что попадались ей на пути и закидывала их в корзину - Как ни как, но секреты для нашего агентства - это нормально. Хм... Интересно, что это всё таки за свет?
Фёрст убирал стол и приводил в порядок папки и бумаги, а так же выбросил стакан с под латте.
"Пустая трата денег"
- Ванда права, ситуация была ещё не проясненной и господин Отто не мог рисковать длинным языком Билла. Хоть директор и не успел, но я рад, что Билл рассказал нам, то что рассказал - детектив отделял ненужные документы от нужных
- Ха? Как простоя информация может быть опасной? Тем более, если это мы её узнаем. Это наша работа узнавать об опасностях! - ответил Захари бурно расставляя все книги, которые видит
- Иногда лучше жить в неведенье, так будет безопаснее - это всё, что после минуты молчания ответил Фёрст.
- О, а это что за книга? - Захари посмотрел вниз и увидел книгу, что заменяла одну из ножек книжного шкафа
- А? Стой, Захари, не трогай её! - не успела Ванда остановить парня, как он уже наклонился и вытащил книгу из под шкафа. В ту же секунду все книги, вместе с полками, упали с грохотом на пол. Возможно это чудо, но новичок успел отскочить и не оказаться под всеми этими упавшими "знаниями". Он использовал свой годовой запас удачи в ту секунду
- ... Болван! Ты что наделал? - у девушки чуть не остановилось сердце из-за столь громкого шума и осознания, что сейчас им предстоит возвращать книги на место - Разве я не сказала тебе остановится? Сам всё будешь убирать, из-за твоих выходок я скоро поседею
- Ха, ты и без меня с этим справишься. Лучше посмотрите какую книжонку я откапал
Фёрст и Ванда оставили свою часть уборки и направились к парню, что бы осмотреть книгу.
- Что это? - спросила девушка - Старая потёртая обложка, непонятные закорючки и паутина? ... Вау, она и правда удивительна настолько, что ты готов разломать нам пол агентства из-за этого старья
- Детектив, посмотрите - игнорируя упрёки Ванды Захари отдал книгу Фёрсту. Тот аккуратно взял её в руки, осмотрел с разных сторон, а после открыл. Он пару минут листал страницы с неким интересом, что отображался у него на лице
- Ах, как и думал... - вздохнул Фёрст и захлопнул книгу так, что от неё разлетелась вся пыль - Я ни слова здесь не понял.
Ванда искоса посмотрела на книгу и заметила на корешке знакомые слова. Она резко приблизилась и немного лучше об трусила книгу, что бы разобраться, что там написано.