Бабушка удовлетворенно кивнула и тут же повернулась к Заре, шлепнув её по плечу. — Я за тебя возьмусь! Будешь делать всё, что я скажу, и это не обсуждается!
На лице Зары впервые за долгое время появилась искренняя улыбка. Мне показалось, что даже воздух вокруг стал легче. Как давно я не видел её такой счастливой! После смерти Дэвида она редко улыбалась, и каждый её смех казался мне личным утешением.
— А вам сказали пол ребёнка? — вдруг спросила бабушка, видимо, решив сменить тему.
Зара смутилась, но ответила: — Девочка, ба...
Эти слова вызвали бурю эмоций у Фатьмы. Она подскочила к Нику и начала кружить его в танце. — У нас будет сестричка, у нас будет принцесса! — радость в её голосе была неподдельной.
Меня охватило чувство умиротворения, наблюдая эту сцену. Зара взяла Ника на руки и поднялась наверх, оставив нас с Фатьмой одних. Я опустился на диван, откинул голову назад и медленно начал погружаться в сон.
Но отдых длился недолго. Через несколько минут я почувствовал лёгкий шлепок по колену. — Сынок! — окликнула меня Фатьма.
Я открыл глаза и посмотрел на неё. — Бабушка?
Она пристально посмотрела на меня, и я понял, что разговор предстоит серьёзный. — Сынок, я хотела с тобой поговорить.
Я сел прямо, готовясь выслушать её.
— Ты сам видишь, как ей непросто, — начала Фатьма. — Сейчас она держится, но когда родит ребёнка, ей будет намного сложнее.
Я сразу же попытался успокоить её: — Но мы же будем рядом, бабушка! Вы, Анвар и Малика. В конце концов, меня тоже не стоит сбрасывать со счетов.
Фатьма усмехнулась, но в её глазах читалась глубокая тревога. — У Анвара и Малики будет свой ребёнок, им самим понадобится помощь. Естественно по началу я буду с ними, конечно. Но когда родит Зара, ей некому будет помочь. Я буду приходить, помогать как смогу. Но ей нужна настоящая опора в жизни!
Мне было сложно понять, куда она клонит. — Бабушка, что вы хотите сказать?
Фатьма сделала глубокий вдох, собираясь с мыслями. — Ей нужен спутник жизни! Она ещё такая молодая. Я не хочу, чтобы у неё была судьба вдовы. Я думаю выдать её замуж.
От этих слов я впал в ступор. — Но... но за кого?
Фатьма выдержала паузу, прежде чем продолжить. — Знаешь, сынок, в нашей стране есть древний обычай. Когда умирает один из братьев, другой брат может жениться на его супруге.
— Чтоооо? — я широко раскрыл глаза, не веря своим ушам.
— Послушай до конца! Например, младший брат может жениться на жене своего покойного брата. Это делается ради продолжения рода старшего. Этот обычай существует в некоторых странах Ближнего Востока.
— К чему вы клоните?
Фатьма посмотрела мне прямо в глаза. — Я хочу, чтобы ты женился на ней!
Я был настолько ошарашен, что не мог найти слов. — Ба... вы что, серьёзно?
— Давай рассуждать логически! Если ты женишься на другой женщине и приведёшь её в свой дом, неизвестно, как она будет относиться к Заре и к ребёнку твоего брата. А если она выйдет замуж за другого, то она не сможет взять ребёнка с собой.
— Да вы что, серьёзно? — мои мысли метались, пытаясь осознать сказанное.
— Я хочу, чтобы ты женился на ней! — повторила Фатьма. — Это во благо семьи. Да, твоей семьи!Хотя наши традиции могут показаться дикими, особенно для тех, кто вырос в другом мире, но они проверены временем. Когда дело касается моей внучки, я не могу стоять в стороне!
Меня захлестнули эмоции, и я вскочил с места, едва сдерживаясь, чтобы не выйти за рамки приличия. — Бабуля, ты с утра ничего не принимала?
Фатьма не отступала. — А что заметно?....Подумай хорошенько.
Не желая продолжать этот абсурдный разговор, я быстро поднялся и направился к себе в комнату. Шаги гулко отдавались в тишине дома, пока я поднимался по лестнице. Но голос бабушки вновь настиг меня. — Ты ведь любишь её!
Я замер на месте, закрыв глаза, будто стараясь спрятаться от этой реальности. Я не ответил и продолжал подниматься. Но голос бабушки снова раздался, на этот раз с нотками волнения. — Ведь любишь?
Я остановился, не оборачиваясь, и наконец ответил. — Да!
С этими словами я скрылся в своей комнате, не желая никого видеть и слышать.
Глава 16
Три месяца бабушка Зары настойчиво пыталась нас сблизить, и порой её методы казались такими абсурдными, что я метался между желанием рассмеяться и придушить старушку. Всё началось довольно безобидно: она запирала нас дома, когда считала нужным, чтобы мы провели время вдвоём, или устраивала так, что дверь в гардеробную заклинивалa, и нам ничего не оставалось, кроме как смиренно ждать, пока кто-нибудь придёт на помощь. Но самым запоминающимся стал тот «особенный» вечер, когда я собирался принять горячую ванну, чтобы расслабиться после тяжёлого дня, но, представьте себе, все полотенца исчезли! Это был настоящий фарс, который заставлял меня задуматься о том, что, возможно, лучше бы она оставила нас в покое, чем продолжала свои попытки нас объединить.