После этих слов подозрительности во взгляде Карима заметно прибавилось, и в какой-то момент стихийник начал жалеть, что согласился участвовать в этой авантюре, цели которой он так до конца и не понял.
Сагид говорил очень убедительно, но общался Азим не только с наёмным убийцей, но и с его хозяином. Отец Шэйды предстал перед магом воздуха не во плоти, а с помощью астральной проекции. В ходе средней по своей продолжительности беседы Азим узнал, что в случае успеха его ждёт почёт, власть и деньги. Либо мучительная смерть и посмертное рабство в том случае, если он не оправдает оказанного доверия. Азим впервые видел этого тёмного мага, и ничего о нём не знал, но нескольких минут общений ему хватило с лихвой, чтобы понять главное – этому человеку лучше не переходить дорогу.
- Мне нужно приготовить кое-какое зелье. Если повезёт, то всё необходимое мне удастся найти на местном рынке. Пока я буду собирать компоненты, тебе или кому-то ещё придётся присмотреть за покойницей, - посоветовал Азим.
- Понятно. Я распоряжусь, чтобы труп отнесли в темницу.
- Лучше в какое-нибудь другое, хотя бы чуть более надёжное место. Если тело начнёт грызть голодная крыса, во дворце может начаться пожар. Ты ведь этого не хочешь?
Карим покачал головой, признавая правоту слов колдуна. Закинув труп ведьмы на плечо, эмирский шпион поинтересовался чем стихийник собирается заняться после того, как снимет заклятие покойницы, и получит деньги за убийство ведьмы.
- Пока не решил, - не слишком уверенно проговорил Азим, пожимая плечами, хотя точно знал что сейчас скажет Карим.
- Оставайся в Шаддаре, и сможешь заработать ещё больше денег. Эмиру Ашуру нужны такие люди как ты. Проклятая ведьма мертва, но Назир всё ещё жив, и вряд ли откажется от своих планов на Шаддар, - последовало вполне предсказуемое предложение.
Азим сделал вид, что предложение эмирского шпиона его заинтриговало, и пообещал всё хорошенько обдумать, прежде чем дать окончательный ответ. Проводив взглядом Карима, уносящего тело Шэйды, стихийник направился в сторону рынка за якобы компонентами для зелья, способного снять заклятье с тела “покойницы”.
***
Загнав лошадь Шэйды, Ризандер сумел добраться до Шайрина спустя всего два часа. К концу этих безумных скачек наёмник, всё ещё страдающий от последствия принятия зелья огненной ведьмы, с большим трудом держался в седле. На протяжении всей безумной гонки рантирец только и думал о том, как бы побыстрее добраться до Шайрина, и лишь прибыв в город внезапно осознал, что не до конца понимает что ему делать дальше. Шайрин был не мелкой захолустной деревушкой, а крупным портовым городом. Отыскать в нём двух человекоподобных созданий, одно из которых явно было не заинтересовано в том, чтобы его нашли, было очень сложно. Общение с городской стражей могло помочь Ризу хоть немного сузить район поисков, но увы, помогать ему за просто так никто бы не стал, и рантирец это прекрасно понимал. Ризандер не мог себе позволить даже купить провизию или снять комнату на самом дешёвом постоялом дворе, так как у него совсем не осталось денег. Кошель, который наёмник в своё время позаимствовал у “убитого” в могильнике Дайро куда-то пропал. Риз не мог вспомнить, забрал ли его сам аламарец, либо же деньги взяла Шэйда, пока он был без сознания. Сейчас это было не так уж и важно. Намного важнее было не упустить момент, и отыскать Дайро и Джарека прежде, чем они покинут Шайрин.
Блуждая по городу, Ризандер ловил себя на мысли, что узнать о местонахождении феникса можно с помощью всё того же зелья, и лишь предупреждение Шэйды о том, что злоупотребление снадобьем может вызвать полную слепоту удерживало его от этого шага. Рантирец понимал, что если лишиться зрения, то станет лёгкой добычей даже не для смертельно опасного полукровки, который и так уже едва не отправил его на тот свет, а даже для парочки неотесённых оборванцев с тупыми ножами или дубинами.
Размышляя над тем, что же мог забыть аламарец в этом городе, Риз решил первым делом осмотреться в порту Шайрина. Правда ничего интересного рантирец в итоге так и не узнал. Среди тех, кто разгуливал по пристани, не нашлось никого даже отдалённо похожего на Дайро. Кроме того в порту сейчас находились четыре крупных корабля и одно маленькое рыболовецкое судёнышко. Узнать когда и куда какое судно отбывает Ризандеру не удалось, что вновь поставило наёмника перед неприятным выбором. Пить зелье и рисковать лишиться зрения Ризу по-прежнему не хотелось, но другого выхода он не видел.