Ризандер ответил далеко не сразу, с удивлением отметив, что за прошедшие 12 лет этот вопрос ему задали всего лишь дважды. Впервые его озвучила молодая девушка, с которой Риз провёл одну единственную ночь. Произошло это в городе Шензаре, куда Ризандер прибыл по заданию гильдии. Девушка, чьё имя со временем успело выветриться из его памяти, хотела покинуть город, и пыталась уговорить наёмника взять её с собой. Риз понял, что случайная знакомая прыгнула в его койку вовсе не от большой любви, но пообещал подумать над её предложением.
Они расстались всего на один час, а когда наёмник, выполнивший задание гильдии, вернулся на постоялый двор, девушка уже была мертва. Выяснилось, что новая знакомая была беглой рабыней. Она всерьёз рассчитывала охмурить наёмника, в надежде, что он сможет предоставить ей защиту, но довести задуманное до конца у неё просто не хватило времени. Пока Риз отсутствовал, беглянку нашли люди её хозяина. Возвращаться в ад, из которого ей удалось вырваться, девчонка не захотела, и, будучи загнанной в угол, предпочла покончить с собой.
Узнав правду от хозяина постоялого двора, Риз задержался в Шензаре ещё на сутки, и покинул город после того, как прикончил хозяина новой знакомой. Позже наёмник осознал, что поступил очень глупо, но о содеянном ничуть не жалел. Убитый был далеко не последним человеком в городе, но его смерть ни к каким негативным последствиям для Риза не привела, ведь тогда наёмник сработал чисто, не оставив никаких следов. Мысль, что за смерть беглой рабыни мог отомстить малознакомый человек, с которым она провела всего одну ночь, никому даже не пришла в голову. Потому что к рабам в этих краях относились не как к живым людям, а как к вещам, и предположение, что кто-то готов рискнуть жизнью, мстя за “поломанную” вещь, воспринималась не иначе как дурная шутка.
- На то были свои причины, - сдержанно проговорил вернувшийся из прошлого в настоящее Риз.
- Как и у меня, - подвёл итог Дайро, не став ничего добавлять к сказанному.
Проехав ещё пару десятков метров, аламарец неожиданно остановил своего коня, и резко повернул голову вправо. Коснувшись рукой кармана, в котором лежал кошель, Дайро нахмурился.
- Что случилось? – спросил Риз, от внимания которого не укрылась реакция аламарца.
- Ты даже не представляешь как нам повезло, - ответил Дайро, рванул уздцы, и быстро поскакал на восток.
Мысленно чертыхнувшись, Ризандер последовал за ним. Скакать без остановки пришлось почти три километра. Взобравшись на высокий бархан, наёмник и аламарец увидели неподалёку от его подножия кратер, и несколько сожжённых тел людей и лошадей. Покойники обгорели до такой степени, что опознать их не представлялось возможным. Спешившись, Дайро приблизился к кратеру, наклонился, и зачерпнул горсть песка, не боясь получить ожог ладони. Оставшийся на месте Риз посмотрел по сторонам, и убедившись, что кроме них поблизости больше никого нет, слез с коня. Наёмник не стал приближаться к кратеру, от которого исходил нестерпимый жар, а предпочёл обойти его по кругу.
Только Ризандер отошёл от кратера на приличное расстояние, как песок за спиной у Дайро зашуршал, и на свет божий вылез уродливый красный жук, размером со взрослую собаку. Огненные скарабеи не так часто нападали на людей, что, однако, не делало этих тварей безобидными. Высокая температура и огонь притягивали жуков как магнит, поэтому одинокие путешественники, вынужденные ночевать в пустыне, предпочитали мёрзнуть, но не разжигать костёр. Скарабеи выпускали едкую слизь, от которой не спасали даже металлические доспехи. Подобно сильной кислоте, она разъедала металл и кожу, обрекая человека на мучительную смерть. Подобравшийся к аламарцу жук приготовился к плевку, однако резко обернувшийся Дайро не позволил ему этого сделать, с одного удара вонзив скарабею стилет в голову по самую рукоятку. Не издав ни звука, монстр замертво рухнул к ногам своего убийцы.
Между тем, Риз, осматривающий местность за кратером, увидел чьи-то следы. Они вели на север, но внезапно обрывались буквально через тридцать метров, будто идущий от кратера человек провалился сквозь землю.
“Если это вообще был человек. Ни одно живое существо не могло остаться в живых в этой печи!” – мысленно поправил себя Ризандер.
Ни на что особо не рассчитывая, наёмник поднялся на ближайший бархан, и вздрогнул, увидев на песке какого-то мальчишку в обгорелых лохмотьях. Бросившись к нему, Риз первым делом удостоверился, что тот ещё жив. Нащупав слабый пульс, наёмник взял мальчишку на руки, и быстрым шагом направился к лошадям, не обратив внимания на мёртвого огненного скарабея.