Сделав пару пробных выпадов, и уклонившись от ответной атаки, островитянин сместился в сторону, сумев полоснуть противника по руке. Пропустивший удар алидарец едва не выронил тяжёлый топор на песок. Уже тогда Хасим записал его в покойники, разумно рассудив, что в бою всё решает скорость и ловкость, а не грубая сила. Торговец не учёл, что порой исход сражения решает не только мастерство, но и удача.
Темнокожий островитянин, в чьей победе Хасим уже не сомневался, действовал подобно пчеле: жалил своего противника, нанося ему мелкие раны, и стремительно отступал. Изматывая врага, он слишком увлёкся, и потерял бдительность, что стоило темнокожему воину жизни. На протяжении всего боя островитянин старался, чтобы солнце светило ему в спину, а не в лицо. Блик от шлема противника вынудил темнокожего воина зажмуриться, а уже в следующее мгновение лезвие вражеского топора пробило череп островитянина.
Когда тело поверженного островитянина рухнуло к ногам алидарца, Хасим вздрогнул. Не из-за того, что увиденного его шокировало, а потому что кто-то приставил кинжал к его шее.
- Здравствуй, Хасим, – раздался из-за спины торговца незнакомый голос.
Торговец затаил дыхание. Небольшой акцент, с которым говорил незнакомец, выдавал в нём чужеземца, однако происхождение убийцы волновало Хасима меньше всего.
- Что тебе нужно? – голос торговца дрогнул.
- Чтобы ты поднял правую руку. Никто не придёт к тебе на помощь, так что даже не вздумай поднимать шум.
Хасим подчинился, и поднял руку. Внимание незнакомца привлекло золотое кольцо с сапфиром на указательном пальце торговца.
- Симпатичная безделушка. Откуда она у тебя? – поинтересовался неизвестный.
- Это подарок покойного отца, - выпалил Хасим первое, что пришло в голову.
- Лжёшь.
- Пожалуйста, не убивай меня! Я…
Договорить торговец не успел – незнакомец одним резким движением перерезал ему горло. Хасим схватился двумя руками за шею, а его глаза расширились от ужаса. Жизнь стремительно покидала тело торговца, но агония продлилась недолго. Когда рухнувший к ногам своего убийцы Хасим испустил дух, Риз снял с его пальца кольцо. Это украшение принадлежало эмиру Ашуру – градоначальнику портового города Шаддара. После того как неизвестный проник во дворец и украл кольцо, стража прочесала здание и его окрестности, но найти злоумышленника так и не смогла. Разгневанный эмир казнил вернувшихся ни с чем стражников, и воспользовался услугами наёмников, поручив им не только найти кольцо, но и наказать вора, осмелившегося обокрасть его.
Глава гильдии наёмников Рашир поручил поиски Ризу, и не прогадал. Чужеземцу понадобились всего одни сутки, чтобы выйти на след вора. Поиски привели Ризандера в соседний город Абракс. Уже на месте он узнал, что вор мёртв, и расправились с ним телохранители Хасима. Сопоставив факты, наёмник пришёл к выводу, что покойник всего-навсего выполнял приказ, и что кольцо следует искать у торговца.
Спешно покинув ложу Хасима, Риз быстро собрал дротики со снотворным, торчащие из шей телохранителей торговца. Сами охранники валялись на полу, и, по расчётам Ризандера, должны были прийти в себя не раньше, чем через полчаса. Этого времени наёмнику должно было хватить с лихвой, чтобы выбраться за пределы Абракса. Собирая информацию о жертве, Риз узнал, что Хасим водит дружбу с Амином - правителем Абракса. Проверять насколько крепка была их дружба, и что местный эмир сделает с человеком, прикончившим Хасима, Ризандер не собирался.
***
По обе стороны Золотого Моря проживало не так много людей, равнодушных к женской красоте. Назир входил в их число. Правитель небольшого захолустного городка, затерявшегося в песках Ханаанской Пустыни, считал, что если мужчине необходимо снять напряжение, сойдёт любая женщина, даже распоследняя дурнушка. Достаточно представить на её месте кого-то другого или же просто погасить свет. Так было до тех пор, пока на пути амбициозного эмира не появилась Шэйда. Эта женщина умела привлекать к себе внимание, и активно этим пользовалась.
Темноволосая красавица со светло-коричневой кожей появилась в его жизни внезапно, и Назир до сих пор не знал наверняка, стоит ли это воспринимать как подарок судьбы, либо как происки врагов, коих у эмира успело накопиться немало.