Я хотел, чтобы она ушла. Разве не видно? Всё во мне говорило об этом: поза, жесты, взгляд, выражение лица. Но люди ничего не понимают. Или просто-напросто притворяются. Она не ушла, а уселась на пол рядом со мной. Надо же! Охико-сан заявилась в дом брата ночью, в тёмной мужской одежде. Точно синоби пришёл к своим. Чего ради? Забинтованная ладонь легла на моё плечо, и я вздрогнул, точно от боли.
– Что?
– Я сочувствую вам, Тоширо-сан, – тихий, ласковый голос. Таким тоном обращаются к больному ребёнку, который не желает принимать горькие лекарства.
– Оставьте меня в покое!
– Вы, наверное, считаете меня ужасно неблагодарной? Вы спасли мне жизнь, а я даже не сказала «спасибо»… Простите! Не было возможности… Теперь я здесь, и…
Я уставился на девушку, она отвела взгляд, но руку не убрала.
– В следующий раз я оставлю вас умирать, так что в ваших интересах не повторять подобные выходки.
– Никаких компромиссов, – внезапно её лицо озарила добрая улыбка.
– Я их не признаю.
– В любом случае, спасибо! Знаю, я повела себя глупо и безрассудно, но эти книги – всё, что у меня есть. Они моё наследство.
– Значит, держите их подальше от дворца, раз они такие ценные! – рявкнул я.
– Давно ли это место стало опасным? – усмехнулась она. Охико, наконец, убрала руку. Её пальцы были туго перебинтованы, однако мазь помогала, они медленно, но заживали. Зачем-то она напрашивалась на разговор. Что ей было нужно? Благовоспитанная человеческая девица не пришла бы в чужой дом ночью. Человеческая девица не сидела бы так близко ко мне в полутёмном коридоре, не опасаясь за свою репутацию.
– Что вам нужно от меня, Охико-сан? Что вам нужно от меня прямо сейчас? Люди обожают задушевные разговоры, не правда ли? Но меня от них воротит! Либо говорите коротко и ясно, чего хотите, либо убирайтесь.
– Вас не…
– Да, меня не учили манерам, не учили быть тактичным… я же наемный убийца! – пылая яростью, начал я, но она, сверкнув глазами, прервала меня.
– Вас не предупредил Мичиру-сан? О том, что я принесу книгу?
– Книгу? – этого я ожидал меньше всего и опешил.
– Он сказал: вам нужна старая карта Империи. Я нашла книгу пятисотлетней давности, в неё включена самая древняя карта, которая только сохранилась в нашей стране. Мичиру-сан попросил передать её вам без свидетелей.
Я не мог сдержать удивления и восторга.
– И вы принесли её с собой? Древнюю книгу?
– Да, – и действительно, она вытащила из внутреннего кармана плаща книгу небольшого формата, обложка которой была обшита кожаными пластинами. – Обращайтесь с ней аккуратно. Это одна из самых старых книг в моей коллекции. Ей цены нет. Она написана на языке старой Империи, читать её трудно, но карта хорошо сохранилась…
– Говорите, ей нет цены? И вы тащили её через весь город, пряча под плащом! Вы говорили, что не станете рисковать! Теперь в Окито опасно! Больше нет защиты тэнгу. Вы могли отправить мне сообщение!
И тут я умолк. Девушка глядела с подозрением. Я выдал себя с головой. Отныне Охико знала: я беспокоюсь о ней. Проклятье!
– Есть то, что я не могу сообщить в письме, Тоширо-сан. Есть то, что я могу сказать вам только лично.
Ого!
– И?
– Тоширо-сан, не кажется ли вам, что пожар во дворце устроили не с целью покушения на жизнь императора?
Опа! Ничего себе заявление!
– Существуют разные версии, потребуется время, чтобы проверить каждую из них.
– Но согласитесь, если всё затевалось для убийства императора, зачем тогда устраивать пожар в библиотеке?
– Покои императора и членов его семьи слишком хорошо охраняются, туда так просто не пробраться.
– Не морочьте мне голову! Я видела, как генерал Нибори превратился в огненный столб, видела своими глазами. И не только я, но и другие придворные. С ним случилось то же самое, что и с беженцами из провинции Кавагути. Он стал… как вы это называете, огненным вихрем? Если так, то он мог войти в покои императора в любое время дня и ночи. Тогда зачем устраивать пожар в библиотеке?
– Ваша версия?
– Не для того, чтобы отвлечь внимание.
– Почему нет?
–Слушайте, Тоширо-сан, я хочу поделиться с вами кое-чем. Отец рассказывал мне, а до этого отец отца поведал ему… Это тайна моей семьи. Я хочу доверить её вам.
– Серьезно? Мне? Синоби? Неужели потому, что я спас вас от смерти? Если так, то глупо доверять мне.