– Ханаваро вернулся в дом, – прошептал Тоширо. – Очевидно, сопроводил принца во дворец, покончил со всеми делами и решил наведаться к нам.
– И Осами с ним? – фыркнул Кинтаро.
– Да, и этот старикашка с хмурым лицом.
Хан, действительно, появился в сопровождении Осами и Ренджиро. Последний так и не расстался с двумя клинками, которые носил прикрепленными к поясу. Интересно, он хоть иногда снимает их? Ханаваро переоделся и теперь походил на буси. Правда, мечи он не носил. Он не был похож на синоби, выглядел, как человек, совсем как человек.
А ещё Хан выглядел изможденным. Бледный и истощённый, он всё же приветливо улыбался нам. Не как господин, как равный. Впрочем, презрение во взгляде Осами красноречиво говорило за них обоих. Увы, но мы были всего лишь пленникам . Ренджиро маячил у двери и глядел так, словно в каждом нашем движении и даже во вздохе подозревал угрозу и был готов атаковать в любой момент.
Тоширо не сводил с Хана горящих синих глаз, пытался понять, остался ли в этом теле его брат, или оно всего лишь оболочка. Ханаваро смотрел на него в ответ. И глаза его были пусты. Это пугало меня! Честное слово!
– Надеюсь, вам здесь удобно, – проговорил хозяин дома. Мы с Кином обменялись мрачными взглядами.
– Как ваше самочувствие? – Хан склонился над братом. Тоширо тут же высвободил руку из-под одеяла и сжал его запястье. Осами встрепенулся, словно решил, что господину грозит смертельная опасность. Однако тот поднял руку, успокаивая его.
– Все в порядке, – ответил Тоширо. – Очевидно, я должен поблагодарить тебя. Если бы не ты, я был бы уже мёртв.
– Это мне надлежит благодарить. Вы спасли мою жизнь, да и не только мою. Жизни Его Высочества и принцессы.
Я знал: Тоширо не было до них никакого дела.
– Как ты это сделал? Как вылечил меня?
– Трудно объяснить, – Хан уклонился от ответа. – Я, к сожалению, не смог исцелить вас полностью. На восстановление потребуется время, и лучше будет, если вы проведете его в постели. О вас будут заботиться.
Тоширо, казалось, его не слушал.
– Разве у тебя нет вопросов? – спросил он, и его губы побелели от гнева. – Разве у тебя нет вопросов ко мне? Неужели ты, и правда, не помнишь? Не помнишь или притворяешься? Ты притворяешься?! – Тоширо сжал запястье брата так сильно, словно хотел сломать ему руку. Но Хан даже не поморщился. – Может быть, тебе так удобнее? Разве не проще вести себя, как человек? Носить маску, как это делают люди? Разве нет?
– Это вас беспокоит, я понимаю, – пробормотал Ханаваро и высвободил руку из хватки брата. – Но я не смогу ответить на ваши вопросы.
– Лжец!
– Мне жаль, господин Тоширо.
– Нет, ты ни о чем не жалеешь. Не жалеешь!
Я бы хотел оказаться, где угодно, отправился в Дом духов, лишь бы только не присутствовать на этой семейной драме. Кин выглядел сконфуженным, он разделял моё мнение.
Ренджиро и Осами с каменными лицами продолжали стоять за спиной Хана.
– Господин Тоширо…
– Прекрати так называть меня! У синоби нет господ и никогда не было! – прорычал тот. Ханаваро тяжело вздохнул.
– Не стоит беспокоиться, Тоширо. Я бы хотел удовлетворить ваше любопытство и утихомирить злость, но увы, не могу, – проговорил он, с трудом подбирая слова. – Что же… отдыхайте. Отдыхайте.
– Не хочешь отвечать на его вопросы, так ответь на наши, – решил вмешаться я. Нужно было выяснить хоть что-то, пока расстроенный Тоширо окончательно не спугнул брата. – Что тебе нужно от нас? С какой целью ты держишь нас здесь?
– Может, мне показалось, – подхватил Кинтаро, – но ты дал слово отпустить нас, как только Рэн проведет тебя и твоих спутников через лес. Рэн свою часть уговора выполнил, так что же?
– Вы вольны уйти, если пожелаете, – ответил Хан. – Я не стану вас задерживать.
– А что насчет твоего пса Осами? Ты назначил его нашим тюремщиком.
Осами ухмыльнулся и подмигнул нам. Вот паршивец!
– Сожалею, но это необходимая предосторожность. Вы – синоби. Не подумайте, это не предубеждение, однако вы намеривались похитить наследного принца. У меня нет выбора.
– В таком случае, позволь нам уйти.
– Я уже сказал, вы вольны уйти, когда пожелаете. Осами не станет мешать. Но я знаю, что вам нужна информация, так значит, наблюдайте, присматривайтесь и прислушивайтесь. Пока вы гостите в моем доме, а ваш друг поправляет здоровье, вы можете собрать все необходимые сведения.
С этими словами Ханаваро и покинул комнату, слуги последовали за ним. Осами при этом выглядел донельзя довольным. Он ведь знал истинные намерения господина.
– Что это было? – поднял брови Кин.