Выбрать главу

- Не помню, - я покачала головой. Я и об игре против Саутсайда не знала! – Забыла наверное, - соврала я, хотя была точно уверена, что Остин ничего подобного мне не говорил, иначе я бы только об этом и расспрашивала его сейчас. С другой стороны, Остин тоже ничего не спрашивал о том, как проходят репетиции, но ведь я рассказывала ему, как переживаю из-за Райли и всего остального. Ладно, неважно. – Я совсем закрутилась, разрываюсь между репетициями, подготовкой к SNL и попытками найти идеальную кондитерскую, - пошутила я.

- Да? – разочарованно переспросил Остин. – А я надеялся, мы вместе будем снимать пробы с пирожных в разных местах. Я недавно читал про одно местечко, называется «Сладкая капля».

- Ничего о нем не слышала, - я уставилась на танцпол. – Да я, честно говоря, не во многих была. Так, в парочке. И еще в кафе «Shake Shack».

Остин застонал.

- Бёрк, мы хотели пойти туда вдвоем!

Вот тут уже и я удивилась. Этого я точно не припоминаю.

- Прости меня, - сокрушенно покачала головой я. – Мы пошли туда со Скай, когда она была в депрессии из-за того, что ее сериал отменили.

- Ах, да, команда «СКАТ», - рассмеялся Остин.

- Ты тоже слышал это название? – не поверила я своим ушам.

- Мне Хейли сказала, - пояснил он. – Было довольно неожиданно, что вы теперь общаетесь, - он тоже явно был поражен. – Я думал, она уехала после того приема… Ну, на котором вы целовались с Диланом, - Остин странно взглянул на меня. Я покраснела.

- Нет, она осталась. Я же тебе говорила.

- Это я бы уж точно запомнил, - приподнял брови он.

Мы молча уставились друг на друга. Кажется, это самый длинный наш разговор за последнее время, и все, что мы делаем – практически открытым текстом упрекаем друг друга в невнимательности. Но далеко не все здесь моя вина! Я звонила все время. Может, дело в разных часовых поясах… Но глупо сваливать все на расстояние.

- Похоже, нам многое нужно обсудить, - легко улыбнулась я, не желая усложнять и без того напряженную ситуацию. – К счастью, у нас есть на это все выходные.

- Ты уверена, что нам хватит времени на это и на обширные планы? – Остин тоже улыбнулся, и я вздохнула с облегчением. Все хорошо.

- Эй, Кейтс, ты приедешь в Техас на нашу игру? – осведомился Роб через стол.

- Конечно, - просияла я. – Надеюсь, у вас есть игры по понедельникам? Просто все остальное время у меня репетиции и выступления.

- Готов поспорить, будут, - Роб взлохматил свою шевелюру. – У нас по шесть игр в неделю, да еще тренировки. Нет, я понятия не имею, как мы должны и выжить в этой жаре, и впечатлить судей.

- Ты справишься, - хохотнул Остин. – Этот парень вынослив, как верблюд.

- Хорошо, что вы соседи, - заметила Элисон. – Можно быть уверенной, что ни один из вас не свалится на поле от морального истощения.

- А что, так может быть? – забеспокоилась я.

- Конечно, нет, - успокоил меня Остин. – Наши тренировки по большей части во второй половине дня, во время жары нас никто не станет гонять.

Мне стало гораздо спокойнее. Нет ничего хуже, чем мысль о том, что Остину плохо, а я ничем не могу ему помочь.

- Девчонки не такие стойкие, - уверенно заявил Роб. – Где уж им такую жару выдержать, - наткнувшись на взгляд Элисон, он обаятельно улыбнулся. – Извините, но это правда. Если бы в лагере были одни парни, нас бы гоняли в хвост и в гриву, а так все боятся, что девчонкам станет плохо.

- Кто же знал, что ты такой неандерталец, - фыркнула Элисон. Я насторожилась.

- Девчонки? – ни к кому конкретно не обращаясь, переспросила я. – Вы сказали, там будут девушки?

- Да, Бёрк, это же объединенный лагерь, - пояснил Остин. – Ты не знала?

- Нет, - медленно произнесла я. Неужели мы снова вернулись к тому, с чего начали?

- Я точно тебе говорил, - заверил меня Остин, но выглядел он сбитым с толку. – Или нет?

- Это я бы уж точно запомнила, - не удержалась я от повторения его собственной фразы. Друг нахмурился.

- Наверное, это было тогда же, когда ты сказала, что тебе пришлось поцеловать другого парня ради благотворительности.

Элисон удивленно взглянула на нас. Боже, зачем Остин снова поднял эту тему? Это и было благотворительное мероприятие! Я пристально взглянула на друга.

- Ага, лагерь общий, - радостно подтвердил Роб, не замечая повисшего над столиком напряжения. – Спальни, столовая, игровые площадки – все общее. Если бы я знал, выбрал бы другое место.

- Что, по-твоему, девушки не могут играть в лакросс, так, Мюррей? – рассердилась Элисон, и они начали жаркий спор, который, похоже, задевал обоих.

- Общие спальни? – повторила я. Что за бред?