Выбрать главу

– Айви Грей, Скарлет Грей, – выкликнула миссис Найт, – Ариадна Флитуорт и… – она запнулась, – Роза?

Роза скользнула взглядом в сторону директрисы, но ничего не сказала. Если у нее и была фамилия, нам она ее не выдала.

– Вот ваша комната, – указала нам миссис Найт.

– Но это несправедливо, мисс, – захныкала Элси, когда мы проходили мимо. – Почему им дают самую большую комнату? Я думала, она будет нашей.

Меня удивило, что этот выпад Элси сделала прямо при всех, не скрываясь. Наверное, как и все мы, устала с дороги и забыла про свою лисью осторожность. К счастью для Элси, мисс Боулер в этот момент затаскивала свои чемоданы в номер преподавателей, находившийся в другом конце коридора, и ничего не услышала, иначе своим громогласным ответом перебудила бы всех постояльцев отеля.

– Я старалась сделать так, чтобы все подруги жили вместе, – спокойно пояснила миссис Найт. – И внесла необходимые поправки в список, когда из него выпала Бетти и добавилась Роза. И пожалуйста, не нужно со мной спорить.

Мы вошли в дверь, на которую указала нам директриса, и принялись осматриваться на новом месте.

Комната оказалась не просто большой – она была огромной по сравнению с теми клетушками, в которых мы жили в школе. Стены номера были оклеены темно-красными полосатыми обоями, окна закрыты тяжелыми шторами. А кровати, кровати! Их было всего две, но каждая такая широкая, что на ней мы могли бы поместиться все вчетвером. Кровати были застелены красивыми кремовыми покрывалами, а над каждой висел балдахин.

– Вот это да! – восторженно воскликнула Скарлет. Я прекрасно ее понимала. Я тоже ни разу в жизни еще не видела такой роскошной спальни.

– Очень похоже на мою спальню у нас дома! – широко улыбнулась Ариадна.

– Уж я думаю, – хихикнула Скарлет и в шутку ткнула подругу пальцем под ребра.

Роза, как обычно, ничего не сказала, просто ходила по комнате, с восторгом осматриваясь по сторонам. Я поставила на пол свой чемодан, и в тот же момент мимо меня молнией пронеслась Скарлет. Она с разбега бросилась на кровать и принялась на ней прыгать:

– У-ля-ля-ля-ля!!!

Матрас под ней громко скрипел и потрескивал.

– Прекратить немедленно! – прогудела мисс Боулер, неожиданно просунув голову в нашу дверь.

Скарлет перестала прыгать и с наслаждением опрокинулась на спину. Мисс Боулер сердито посмотрела на нее, но больше ничего не сказала и снова исчезла в коридоре.

Кроме кроватей в комнате была и другая мебель – громоздкая, тяжелая, из потемневшего дерева, сделанная минимум в прошлом веке. А может быть, и раньше. Но самой странной вещью была стоявшая у окна ванна. Причем не какая-нибудь лоханка из тонкой жести, а настоящая массивная чугунная ванна, с блестящими кранами и на толстеньких посеребренных ножках.

– Нет, вы только взгляните сюда! – сказала я, подходя ближе к ванне.

– Ух ты! – присвистнула Ариадна. – Ванна в спальне! Знаете, даже у меня дома такого нет!

Ванна была старой, даже древней, можно сказать, и своим почтенным возрастом напомнила мне ванны, которые были у нас в Руквуде. Слегка напомнила, конечно, потому что в школе ванны были облезлые, с облупившейся эмалью, а эта чистенькая, ухоженная и очень дорогая на вид.

Я повернула кран, чтобы проверить, есть ли в нем вода. Сначала в трубах что-то задребезжало, захлюпало, потом легонько загудело, и из крана тугой струей хлынула вода. Я обратила внимание на странный – коричневатый – цвет этой воды и на крошечные кусочки то ли листиков, то ли водорослей, которые в ней встречались.

– Хм, – сказала я. – Что-то с этой водой не так.

– Все так. Просто, я думаю, это вода из озера, – сказала Ариадна, указывая на окно. – Откуда проще всего качать воду, да еще в любых количествах? Из озера, разумеется.

Я взглянула в окно, скрытое за слегка раздвинутыми шторами. В нем виднелось озеро, и даже в темноте оно производило сильное впечатление – бескрайняя водная гладь с бегущей по ее угольно-черной поверхности серебристой лунной дорожкой.

– Фу, гадость! – фыркнула Скарлет. Я посмотрела на нее. Сестра лежала на кровати в позе морской звезды, широко раскинув в стороны руки и ноги. – И вы полагаете, что нам придется это пить?

– Думаю, они сначала кипятят ее, – с надеждой в голосе сказала Ариадна. Роза ничего не сказала, но хихикнула.

В нашу незакрытую дверь постучали. Мы обернулись и увидели на пороге миссис Радж с подносом в руках.

– Я принесла вам хлеб и масло, девочки, – сказала она. Само собой, мы тут же ринулись к ней. Между прочим, я и не подозревала, что Ариадна умеет так быстро бегать. – Утром за завтраком еды будет гораздо больше.

полную версию книги