Выбрать главу

– Выходит, все обвинения в адрес моего деда справедливы? Он погубил орден ради защиты Лесли? – задумчиво спросил Николас.

Спасти короля в любом случае надо, ведь защитником для семьи Комри он оказался куда лучшим, чем Охотник.

– Хорошо, я помогу вам вытащить короля из темницы. Так велит долг крови. Но участвовать в восстании не буду.

– Твоё право. Значит, через два дня выдвигаемся. Сборы уже почти закончены. Поедем малыми группами по нескольку человек, чтобы не привлекать внимания. Поплывёшь со мной на лодке вдоль восточного побережья до мыса Камлудон. Оттуда до Ловонида рукой подать. Наши люди проведут нас за городские стены. С момента смерти Магистра Трюдо они разведывали обстановку. По их сведениям, Лесли держат в темнице башни Рейвенгард в западной части цитадели Безликого. Бывалые люди подскажут, как пробраться туда, минуя стражу. Открытых столкновений постараемся избежать.

– Хороший план. Главное, чтобы меня морская болезнь не свалила, – подвёл итог разговору Николас. – Покажешь, где устроиться на ночь? И ещё, не найдётся ли здесь большого зеркала?

– Зачем? – удивлённо вскинул брови Мидрир. – Ты что, теперь как баба красоваться любишь? Совсем тебя, видать, в Дюарле испортили.

Николас закатил глаза:

– Это для медитации. Помогает прочистить голову и набраться сил, а нам они пригодятся. Восточная техника, с островов Алого восхода. Дюарль тут не при чём.

– Хм, разве что в покоях старой леди Анейрин найдётся такое. Попроси у неё, – пожал плечами оборотень.

– Та чопорная старушка-мертвошёпт, которая учила меня этикету и танцам? – припомнил Охотник.

Несмотря на внешнюю строгость она была очень отзывчивой и доброй.

– Да, только пару лет назад она впала в маразм. Бродит теперь по крепости в одной сорочке, плутает по подземельям. Её дар угасает. Мы отыскиваем её лишь по редким всполохам ауры. Если повезёт. Так что всё не так просто, – ухмыльнулся наставник.

Теперь Николас узнавал лукавого Мидрира, который не мог оставаться серьёзным дольше пяти минут.

– Справлюсь! – уверенно заявил Охотник и вышел на улицу.

Чтобы найти леди Анейрин, пришлось попотеть. Редкие прохожие на расспросы лишь пожимали плечами, стражники смотрели с подозрением. Николас зажмурился и принялся скрупулёзно читать ауры. Повезло! Изумрудные прожилки мертвошёпта вспыхнули и позвали за собой призрачными паутинками. Николас промчался по холлу главного здания и заглянул в библиотеку, уставленную стеллажами со старинными книгами.

За столом сидела одна Герда, уткнувшись в толстый трактат. Старая леди Анейрин с растрёпанными седыми волосами, босая, в ветхой серой сорочке склонилась над ней, словно баньши. Глубокие морщины избороздили её лицо настолько, что среди них с трудом удавалось разглядеть тусклые глаза. Узловатые старческие пальцы тянулись к тонкой девичьей шее.

– Госпожа, это же вы, светлая госпожа! – прокаркала она над самым ухом Герды.

Та выронила книгу, повернула голову и широко распахнула и без того огромные глаза.

– Позовите его, госпожа, разбудите его! Время пришло! – продолжала бормотать старуха, утыкаясь Герде прямо в лицо.

– Кого? – недоумевала та.

– Своего мужа. Конец света уже наступил. Он должен действовать!

Слишком много разговоров в последнее время о грядущей катастрофе.

– Я здесь! Так что теперь всё будет в порядке, – заверил её Николас с ласковой улыбкой.

– Маленький Вечерний Всадник Николас! – её взгляд прояснился. Она обняла его и поцеловала в обе щеки. – А говорили, что ты сгинул.

– То, что я остался жив – большой секрет, – он приложил палец к губам. – А эта очаровательная юная особа – моя невеста Герда.

– Я дочка обычного лесника, вовсе не госпожа, – добродушно сказала сиротка.

– Но вы так похожи, одно лицо! Она тоже была дочкой обычного охотника, – возразила старуха.

Герда вопросительно глянула на Николаса, тот пожал плечами.