Выбрать главу

Независимо от всичко не можеше да отрече, че се чувства наистина добре като влюбен гимназист, което беше нова проява на безумие, но правеше небето да изглежда по-синьо, а денят — по-хубав.

Когато се върна, Кармен го очакваше. Бясна.

— Бил си с нея!

Шоз подсуши косата си и захвърли кърпата настрани.

— Какво от това?

— Ами аз?

— Предполагам, че също си изкарала добре снощи — каза той и надяна една износена риза от мек памучен плат.

Тя посегна да го удари, но той я хвана за китката. В израза му се четеше по-скоро объркване, отколкото гняв.

— Не започвай отново.

Кармен се отскубна от хватката му.

— Не я искам тук.

Шоз седна на леглото, облегна се на таблата от страната за главата и я погледна.

— Ти сам каза, че е опасна за всички нас — продължи Кармен. — Отърви се по-скоро от нея.

— Ще го направя — каза бавно Шоз, — но след няколко седмици.

— След няколко седмици!? Защо не го направиш сега?

Не обичаше да й дава обяснения и обикновено не го правеше. Но понеже се чувстваше виновен, сметна, че трябва да го стори.

— След няколко дена трябва да отида до Матаморос, за да продам пушките. Когато се върна, ще я разкарам.

— Вземи я със себе си и я освободи там.

— Не! — Отговорът му беше окончателен и не търпеше коментар.

— Какво ще стане довечера? — запита тя, докато ядосано се щураше из стаята. — Ще отидеш ли при нея и тази нощ?

— Ами ти, ще отидеш ли при Педро?

— Не си с всичкия си! — запротестира тя, бяла като платно. — Къде…

— Не си давай труд, Кармен. Нека престанем да се лъжем. Наясно съм какво правиш, докато ме няма, и винаги съм го знаел.

Тя се вторачи в него.

Той стана, отиде до бюрото и взе каиша за точене на бръсначи.

— Можеше поне да се престориш, че те е грижа.

— Защо? — запита той, докато сапунисваше лицето си. — Всичко между нас си е постарому и ти го знаеш.

— Аз няма да се махна — стисна ръцете си в юмруци Кармен.

— Да съм те карал?

— Но няма да остана под един покрив с нея!

Той натопи бръснача в пълната мивка, след което започна да го движи внимателно надолу по бузата си.

— Затова също не съм те молил.

— Ти си едно копеле.

— Предполагам, че съм.

— Ще остана при Педро. След като тя си замине и се почувстваш отново самотен, може и да се върна.

Той пусна каиша и я погледна в огледалото.

— Роберто остава тук.

Тя му хвърли убийствен поглед и изхвърча навън.

Люси се събуди по обяд.

Скочи стреснато и се учуди защо Кармен не я вдигна с тежки умри по вратата както обикновено още преди седем. Когато спомените нахлуха в съзнанието й, тя се тръшна назад върху възглавниците.

Помисли си за Шоз и се усмихна замечтано. Той беше за нея като небесна благодат. Миналата нощ успя да я отведе в рая с греховния си допир, споменът за който я изпълни с могъщия порив на желанието. Беше забележително, като се вземеше предвид, че не бяха преставали да се любят чак до зори. Той я облада многократно, шепнейки й нежно в ухото да се разбуди. Тя го послуша и призори бяха го направили „както трябва“.

Въпросът не касаеше само правенето на любов. Беше толкова чудесно да усети яснота около историята с откраднатия кон, да започне начисто, отхвърлила този мъчителен източник на напрежение. Хубаво беше да поговорят нормално, без в разговора им да присъства гняв и неприязън както преди.

Шоз се оказа много притеснен заради боя й с Кармен, но и малко учуден, ако го разбра правилно. Тя отрезня и си пожела никога да не й се налага да използва съветите му, които обаче едва ли щеше да забрави.

Единственото, което помрачи деня, бяха мислите за Кармен. Шоз не можеше да държи две жени, защото неразборията в къщата щеше да е голяма. Сърцето й болезнено се сви. В същия този момент тя разбра, че не е жена за подялба. Щеше да се бори за победа, до пълното отстъпление на Кармен.

Стана и припряно се облече. Обикновено й оставаше време да донесе прясна вода за утринна баня, но не и днес. Люси почувства вина, когато си помисли как Линда се блъска сама в кухнята, и се втурна нататък. Не срещна никого по пътя си, докато не влезе при Линда, която тъкмо пробваше колко е опечена една кокошка.

— Извинявай, Линда — извика тя и пристъпи към фурната, — остави ме аз да го направя, а ти седни и се разхлади.

— Как спа, госпожице? — запита възрастната жена, без да й позволи да се добере до оставената върху масата тава. После извади забодената в месото клечка и върна тавата обратно.

— Толкова съжалявам — повтори изчервена Люси.

Линда я погледна и се убеди, че е искрена, а не се преструва.

— Няма нищо. А сега върви и почивай. Днес е особено горещо, пък и за теб няма работа тук.