Выбрать главу

Снова воцарилась угнетающая, мертвая тишина – даже бешеный, непокорный ветер замолчал, словно бы вторил нашему смятению.

Я ничего не понимала. В голове у меня все мысли слились в кашу, факты больше не сходились в единую картину, хронология событий нарушилась. Да, мне показалось странным, что Сэрра помнит события, произошедшие, когда ей было всего два года, и вся эта история с артефактом отмены, странное мамино поведение, неожиданные слезы, ничем не обоснованные запреты…

Я повернулась, чтобы взглянуть на жителей деревни — на людей, которых знала с пеленок. Леди Вейн выглядела самой спокойной и собранной — она стояла, гордо выпрямив спину, и с презрением смотрела на застывших рядом солдат. Блеск от их доспехов был настолько ярким, что рябило в глазах. Другие мои односельчане выглядели растерянными, напуганными и…

…затравленными.

Прямо как мама.

Магия командора Керна с самого начала показалась мне странной, но теперь она приобрела новые, неожиданные свойства.

Она подавляла.

Ледяная магия сковывает суставы, сухожилия и мышцы — это ее естественное свойства, но она не может подавлять магию других людей. Так говорила леди Вейн, мама, да все, кого я знала.

Видимо, сила командора Керна подавляла магию всех жителей деревни, и поэтому они чувствовали себя загнанной в капкан дичью. Ведь мы теперь… не сможем защищаться. Если даже мой огонь горел лишь в треть своей истинной мощи, то что уж говорить об их магии?

Кто этот командор, черт возьми? Откуда у него такие способности?

Солдаты выдели еще более странно, чем их предводитель — они стояли ровно, выпрямив спины, и совершенно не двигались. Я смотрела на них несколько минут и не заметила ни одного, даже малейшего шевеления. И их взгляд…

Пустой, бесчувственный, безжизненный. С таким же успехом перед нами могли стоять ожившие трупы.

— Не строит  доверять своим глазам, ледяная, — прервал тишину командор Керн. — Встаньте рядом со всеми.

Мама и Сэрра, все также цепляясь друг за друга, послушно прошли вперед, обошли меня и встали рядом с леди Вейн. Наша няня тут же взяла Сэрру за ручку и крепко ее сжала, а мама отвела взгляд и посмотрела на беременную леди Алензи.

Да, ей скоро рожать. Для нее такие стрессы недопустимы.

Я стояла футах в пяти от сельчан и замерших рядом с ними рыцарей. Командор Керн все еще торчал за моей спиной, и я чувствовала ледяные тиски его отвратительной, уродливой магии.

— Значит, так ты подействовал на этих жалких отбросов, Хозяин? – командор Керн поднял глаза к небесам и шумно втянул воздух, точно пытался ощутить в нем нечто особенное. — Наслал такие иллюзии? Интересно!

Небеса, с кем говорит этот безумец?

Но если он прав и призыва на фронт не было…

Тогда получается, что вся наша деревня сошла с ума. И мы видели то, чего не было на самом деле.

То есть никто не приходил к нам четыре года назад? Не было никакого отряда гвардейцев, никакого артефакта отмены, ничего не было?

У меня никогда не возникало такого странного ощущения потерянности. Реальность, в которую я верила и которую видела, медленно раскалывалась, ее пронзали трещины. Если призыва не было, то куда в таком случае делся папа? А остальные мужчины? 

— Скоро вы все поймете, леди Аэлин Девера, — командор Керн подошел ко мне, и его странная походка изменилась. Теперь он высоко поднимали колени в странном подобии марша.

От него веяло могильным холодом, не имеющим ничего общего с естественным природным морозом нашей северной провинции Хэн.

— Правда, когда до вас, наконец, дойдет… — командор сделал паузу и хихикнул, — …будет уже слишком поздно.

И тут какое-то древнее, невероятно древнее чувство всколыхнуло мое пламя, и я поняла: нужно атаковать. Это было даже не чувство, а секундный порыв, превративший мой тусклый огонь в настоящий пожар. Сила заструилась по моим венам, жар опалил щеки. Я ринулась вперед, ведь командор стоял всего в десяти дюймах, если не меньше, я бы смогла обжечь его, смогла бы ударить…

Но я не смогла. Мой внутренний пожар покрылся коркой льда и затух— от него в мгновение остались только еле трепещущиеся искры.

Я даже не поняла, в какой именно момент этого сиюминутного порыва, этого рефлекса мое тело вновь ослабло. И я опять упала прямо в снег, прямо к ногам возвышающегося надо мной командора. На этот раз парализовало все тело, парализовало за одно мгновение — я не могла не то что пальцем пошевелить, я даже не могла закрыть глаза.