Выбрать главу

Его подчиненные все еще стояли абсолютно неподвижно, ни один мускул на их лицах не дрогнул.

Они как будто просто превратились в статуи.

— За что… — прошептала леди Вейн, вытирая с лица слезы. — За что вы так?

— Небеса великие, моя магия должна была заткнуть вас всех. Ну ничего, старая карга, тебе все равно недолго осталось, — раздраженно ответил командор Керн.

За долю секунду в спину леди Вейн впился острый ледяной шип — со своего места я видела острие, которое теперь торчало прямо из груди нашей няни.

Она успела только кашлянуть кровью. И потом все стихло. Леди Вейн испустила свой последний вздох.

Сэрра смотрела прямо перед собой и ни на что не реагировала. Малышка, видимо, впала в шоковое состояние.

Я была близка к истерике. Впервые в жизни я не чувствовала ни своего пламени, ни холода, ни раздражения от мрачной погоды — ничего.

Я чувствовала только страх, только страх, только ужас.

— Ну что, леди Аэлин Девера, завершим наше, без сомнения, приятное знакомство? — весело спросил командор Керн.

Он снова щелкнул пальцами, и спасенный нами воин взял Сэрру за руку.

Сестра больше не сопротивлялась. Она просто смотрела перед собой и едва дышала.

У меня сковало легкие.

Рыцарь вывел сестру вперед, поставил перед всей деревней и передо мной.

Я забилась, попыталась воскресить искры, томящиеся в груди, но даже не смогла почувствовать их тепло, словно убийства лишили меня магнии.

Небо, я больше не чувствовала в себе магии.

— Нет… — из моего рта вырывалось всего одно слово, но это было даже не слово — это был крик души. 

— О, я впечатлен. Вы еще не утратили способность к речи, хотя должны были. Похвально, — командор Керн громко похлопал в ладоши, при этом его руки снова хаотично дергались, как в судорожном припадке.

Сестричка стояла неподвижно, взгляд у нее был таким же отсутствующим, как и у рыцарей, окруживших жителей деревни. А гнусный предатель, которого мы спасли, удерживал хрупкое тельце сестры.

Боже, она была такой маленькой. Совсем крошечная малышка.

— Леди Аэлин Девера, — торжественно произнес командор Керн, пафосно кланяясь чуть ли не до земли, — настоятельно рекомендую вам запомнить это чувство безысходности и собственной ничтожности. Потому что больше в своей жалкой жизни вы ничего не ощутите. Только это. В конце концов останутся только руины, на которых мы с Хозяином построим новый мир.

Командор Керн подошел к Сэрре, и лезвие меча коснулось ее шеи.

Я закричала, из горла вырвалось рычание, но магия из тела как будто исчезла.

Нет, пожалуйста, нет.

Ни одна мышца в моем теле не сократилась, я ничего не могла сделать, совершенно ничего. Я могла только смотреть, как ублюдок хищно ухмыляется, как обходит мою малышку, словно огромный коршун, как он дразнит меня, водит лезвием меча по тоненькой шее сестры…

Сэрра вздрогнула, посмотрела на отрубленную и истекающую кровью голову мамы. Она не плакала, не кричала — она как будто умерла в то мгновение, когда командор лишил нас последнего родителя. Лишил нас всего.

— В добрый путь. У тебя есть потенциал, маленький маг, но, к сожалению, не всем везет. Считай, тебе не повезло.

Я могла бы описать этот краткий миг полнейшего отчаяния сотней слов, но опишу только одним.

Кошмар.

Командор Керн занес меч, занес очень высоко, цитрозон сверкнул ослепительным огнем из самых разных оттенков синего и фиолетового. Я беспомощно наблюдала, как меч опускается на шею Сэрры, как ее голова отрывается от тела и как катится.

Прямиком ко мне.

Катится, оставляя на снегу дорожку из крови.

Обезглавленное тело сестры упало навзничь, и это последнее, что я смогла адекватно воспринять. 

Кажется, я закричала.

Кажется, мое тело попыталось пошевелиться, но его, конечно, сковала могущественная сила командора Керна.

А он смеялся, смеялся с почти сумасшедшим удовольствием, его голова так запрокинулась, что еще немного, и он бы свернул шею, он смеялся, и этот смех был самым отвратительным, что я когда-либо слышала в своей жизни. Он хрюкал и смеялся.