Выбрать главу

Не раздумывая больше, я направляюсь на кухню и хватаю телефонную трубку. Я не останавливаюсь там, а захожу в пристроенный гараж. Арес не встает со своего сиденья.

Я включаю свет и набираю номер по памяти, продолжая расхаживать. Здесь не припарковано ни одной машины, но есть верстак, набитый деревообрабатывающими инструментами. Телефон даже не успевает прозвонить до конца, как Кэт берет трубку.

— Алло? — Ее голос звучит по — деловому, но я также слышу намек на надежду в этом коротком слове.

— Кэт, — выдыхаю я, уже чувствуя, что этим звонком я что — то делаю.

— Атлас. Я так волновалась. Мы все видели, что произошло на последнем испытании. Где ты?

— Долгая история. Я… в безопасности. — Я колеблюсь, но, честно говоря, думаю, что это правда. Я смотрю на закрытую дверь, снова задаваясь вопросом, какую игру затеял здесь Арес.

— Ты можешь уйти? — Спрашивает Кэт. На заднем плане слышны разговоры и шуршание бумаг. Она всегда работает.

— Пока нет. — Я провожу рукой по лицу. — Мне нужно найти Рен.

На целых десять секунд повисает тишина. — Где Рен?

Я не знаю наверняка, что Рен продали, как и меня, но я заставлю Ареса рассказать мне, даже если мне придется выбить это из него. Я все еще могу ударить его, если он не скажет мне этого прямо сейчас. Мне нужен хороший бой.

— Я не знаю. Но я выясню.

— Найди ее и приведи сюда. Время пришло, Атлас. Мы должны нанести удар. — Властность, которая делает Кэт таким прирожденным лидером, проскальзывает в ее голосе.

— Насчет этого. Какого черта, Кэт? Ты фактически рассказала всему миру, что у тебя есть Фурия, готовая усыпить Богов. Жрецы сходят с ума, бесчинствуют в городах. — Я беру разделочный нож, который лежит на верстаке, и втыкаю его в дерево.

— Нам нужно было действовать. Кабан связался со своими контактами, и они готовы. Мы все готовы. Еще до этого последнего наступления жрецы увеличивали свои рейды с угрожающей скоростью. Людям нужно на что — то надеяться. Они не могут продолжать так жить. Поэтому мы решили объявить, что идем за Богами. Пришло время усыпить Богов.

Я прочищаю горло. — Рен на самом деле не знает, как усыпить Богов. — Я беру маленькую резную фигурку лучника. У Ареса есть хобби?

— Что ты имеешь в виду? — Голос Кэт убийственно спокоен.

— Я имею в виду, она понятия не имеет, как Фурии усыпили Богов в прошлый раз, — шиплю я в трубку, бросая взгляд на дверь, за которой сидит Арес. Прежде чем Кэт успевает задать мне дюжину вопросов, я продолжаю. — Мы что — нибудь придумаем.

Кэт громко выдыхает по телефону. — Мы тоже проведем расследование со своей стороны.

Дверь в гараж открывается, и Арес просовывает голову внутрь. — Привет. Мы ждем тебя.

— Что? — Я хмуро смотрю на него.

— Кто это? — Шепчет Кэт на том конце провода.

Арес улыбается так, словно слышал ее. — Мне нужно пойти на званый ужин. Тебе и другому несостоявшемуся чемпиону нужно спланировать спасение.

Арес закрывает дверь, как будто в этом есть какой — то смысл. — Кэт. Мне нужно идти. Пусть Карлос будет наготове. У меня такое чувство, что нам понадобится машина для побега.

ГЛАВА 33

РЕН

— Здесь уютно.

Моя голова резко поворачивается к двери. Арес медленно входит в комнату, засунув руки в карманы. На нем темно — синий костюм, но без галстука. Темная энергия, которая всегда окружает Бога, сегодня гуще, как бурлящий шторм, который вот — вот разразится. Его каштановые волосы идеально растрепаны. Температура в комнате повышается на несколько градусов. Напряжение настолько велико, что я могла бы откусить кусочек прямо из воздуха и съесть что — нибудь получше того, что было подано на ужин.

— Мое приглашение, должно быть, затерялось по почте. — Арес подходит к столу, вставая между мной и Зевсом. Он гладит меня по голове, как малыша. — Как ты себя чувствуешь, маленький чемпион? — Его губы сжимаются, когда он смотрит на мои бинты.

— Я чувствовала себя и хуже. — Что здесь делает Арес? И я на самом деле больше не его чемпион. Я вышла из игры. Судя по лицам Натаниэля и других богов, Ареса явно не пригласили на этот праздник дрочки. Во что он играет?

— Это прискорбно, — говорит Арес, прежде чем переключить свое внимание на остальных за столом. — Похоже, я пропустил ужин, но тогда как раз время для напитков. Да? — Он переводит свой пронзительный взгляд на Натаниэля, который с трудом скрывает презрение на лице.