Выбрать главу

— Черт возьми! Старк! Я представляю, чем тут пахнет!

Мэтью ухмыльнулся.

— А я ведь еще ни словом не обмолвился о самом крупном в мире алмазе.

— Дай я глотну твой кофе. Почему бы тебе сразу не написать обо всем?

— Не могу, Фелди. Я — участник этой истории.

Она задумчиво смотрела на него.

— Ладно. Подожди минутку.

Они с Аароном придвинули стулья и принялись записывать услышанное. Мэтью рассказал им все. Все, кроме одного крошечного факта.

— А ты так и не видел этого алмаза? — спросила Фелди. Пресс-папье для кулинарных рецептов. Его видела только Джулиана.

— Нет.

— Значит, до сих пор нет доказательств его существования?

— Совершенно верно.

— А что говорят Пеперкэмпы?

— Можешь позвонить им. Они скажут тебе то же, что и мне. Это миф.

— Значит, Райдер просчитался? — Элис покачала головой. — Заварил всю эту кашу неизвестно ради чего.

— Ради шанса, Фелди. Ради шанса.

— Да, похоже на правду. Зиглер, давай иди и отпечатай все это.

Аарон взглянул на Мэтью.

— Вы уверены, что поступаете правильно?

— Уверен, — ответил ему Мэтью. Аарон кивнул и быстрым шагом двинулся к своему столу. Он хорошо понимал, что за информация была в его руках. Мэтью протянул редакторше аккуратно отпечатанный лист бумаги.

— Что это?

— Заявление об уходе.

— Мэтью, да не горячись ты. Ты же знаешь, что я иногда просто…

Он нетерпеливо махнул рукой и не дал ей договорить.

— Да, Фелди, знаю.

Она вздохнула.

— Чем же ты собираешься заняться?

Он поднялся, натягивая на себя кожанку.

— Стану музыкальным критиком.

— Не смешно, — сказала Фелди. — Старк, не уходи. Напиши эту статью.

— Спасибо за настойчивость, Фелди. Я предполагал, что мне придется немножко повоевать с тобой, прежде чем я уйду. Но мне это даже лестно. Ну, пора двигать. У меня, кажется, забрезжила идея романа.

— О Вьетнаме?

Он улыбнулся.

— Нет.

— Мы не станем давать никакой статьи, — вдруг сказала Фелди. — Даже если бы ты написал ее. Мы просто дадим факты. А остальное сделаешь ты для какого-нибудь первоклассного журнала. Такая статья не для «Газетт». — Она хитро улыбнулась ему. — Чересчур длинная.

— Фелди, тебя же вышвырнут отсюда.

— Черт с ним. Если они уволят меня, я, так и быть, уйму свою гордыню и пойду работать в «Пост».

— Элис…

— Все. Иди отсюда. Ты сейчас в Нью-Йорк?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Откуда ты знаешь?

— Старк, пора бы уж понять, что у женщины, которая красит ногти в цвета африканской фиалки, есть чутье на определенные вещи. Только не забудь пригласить на свадьбу, ладно? Иногда, когда подворачивается возможность, я люблю выйти в свет на каблуках.

— Господи! О чем ты говоришь?

— О твоей пианистке. Ради Бога, женись на ней, Старк.

— Фелди, я знаком с этой женщиной всего две недели.

— Да, — протянула Элис Фелдон, — но ждал ты ее, если не ошибаюсь, что-то около тридцати девяти лет.

Катарина, лежа в своей большой кровати в элегантно обставленной спальне на Парк-авеню, ласково улыбнулась дочери, присевшей на край постели. Доктор настоял на том, чтобы она пару дней не вставала, так как в рану на руке попала инфекция. Но ей наложили шину, и она принимает антибиотики, так что скоро все будет хорошо. Жаль только, она не сможет испечь к празднику speculaas.

— Хендрик де Гир был нашим другом. Джоханнес, Вильгельмина и я дружили с ним с самого детства, — спокойно рассказывала она. — Во время войны он работал информатором в Сопротивлении. Он передавал сведения, полученные от голландской Зеленой Полиции. Мы называли их чернорубашечниками из-за формы. Думаю, мы ненавидели их даже больше, чем немцев. Ведь они были голландцами, нашими соотечественниками. Хендрик выполнял очень опасную работу. Но его никто не заставлял, это был его собственный выбор. Он знал, что рискует.