Теперь, столько лет спустя, сын и его товарищи рассеяли одиночество, в котором она прозябала, предоставляя ей возможность удовлетворить страстное материнское чувство. Иногда она с нежностью покровительственно улыбалась всем этим парням и, хоть они не были ее кровей, оказывала на них свое влияние женщины и матери.
Эдуарде надоело наблюдать, как гости пресмыкаются перед теткой, и она принялась донимать кузена:
— Попробуй отыграться.
— Зачем? Я прекрасно чувствую себя и так, в качестве побежденного. Тебе не кажется, что я заслужил это кресло и хорошую сигару после встречи с такой неукротимой спортсменкой, как ты? — и он в изнеможении откинулся на подушки.
Эти вечера, которых он так добивался — их и устраивали, чтобы доставить ему удовольствие, — в конце концов становились для Луиса Мануэла невыносимыми. Они лишали его страстно любимого одиночества, а оно доставляло Луису едва ли не чувственное наслаждение, когда тело и мозг отдыхали, постепенно погружаясь в сладостную дремоту. Но если уж непременно хотелось побыть одному, стоило закрыть глаза, и тут же наступала иллюзия уединения. Он собирал друзей, потому что в их обществе мог удовлетворять мимолетную потребность человеческого общения. Луис Мануэл нуждался в друзьях, чтобы не чувствовать себя лишним среди людей, у которых не было духовных запросов, составляющих для него радость жизни.
Луис Мануэл очнулся от оцепенения и попросил отца:
— Дай мне сигару из твоих запасов.
Может быть, он тоже считал отца посторонним, которого семья терпит по необходимости. И порой, когда отношения между доной Мартой и мужем особенно обострялись, что нарушало покой созерцательной натуры Луиса Мануэла, он испытывал к отцу чуть презрительное, высокомерное сострадание. Тем не менее, сознавая это, он мучился и даже готов был возненавидеть себя. Если события вынуждали его реагировать немедленно, Луис Мануэл с удивлением убеждался, что из-за сентиментальности или под влиянием другого, непонятного импульса он становился на сторону отца.
— Так, значит, никто не желает со мной играть? — спросила девушка, насмешливо и задорно улыбаясь, словно заранее была уверена, что слова ее немедленно пробудят в молодых людях энтузиазм.
— Разве ты не видишь, что среди них нет спортсменов? — вмешался Луис Мануэл, и было неясно, над кем он издевается — над кузиной или над товарищами.
Юноши украдкой косились на высокую пышную грудь девушки. Ее нельзя было назвать хорошенькой. Толстые губы, приплюснутый нос придавали лицу сонное выражение, но в ленивых глазах с припухшими веками таился вызов. Тело ее, однако, было подвижным и легким, движения привлекали чуть интригующим, властным упрямством, и хотелось разгадать причину этого упрямства или поступать ей наперекор.
Зе Мария рассматривал ее исподлобья, насупясь как бык. Дина заметила его настойчивый взгляд и потянула за полу пиджака.
— Бессовестный…
Эдуарда посмотрела на них и, догадываясь о словах этой невзрачной девчонки, улыбнулась Зе Марии.
— А вы не хотите попробовать свои силы?
Ее самоуверенный тон показался Зе Марии оскорбительным, и он резко ответил:
— Единственный вид спорта, которому меня научили, — это мотыга. Я и теперь занимаюсь им на каникулах. Извините, что обманул ваши ожидания.
Дона Марта так и остолбенела, и на лице ее застыла гримаса недовольства и изумления. Воцарилось тягостное молчание. Один только сеньор Алсибиадес, довольный сценкой, тщетно пытался удержаться от смеха.
— Это я прошу извинения за ошибку, — парировала Эдуарда, и ее серые глаза сделались ледяными. — Я и не заметила, что вы вошли в дверь для прислуги.
Пока Зе Мария, немного опешив, потирал руки от смущения, Сеабра огляделся по сторонам, отыскивая, кто бы мог поддержать миссию миротворца, с которой его так и подмывало выступить, и наконец не выдержал:
— Вы, как видно, мастера пикироваться остротами. Не сомневаюсь, что и в теннисе вы оба окажетесь достойными партнерами. Давайте начнем, я буду судьей.
И довольный тем, что разрядил атмосферу, он обернулся к хозяйке, надеясь на ее поддержку, но тут же, смутившись, скромно уселся позади товарищей.
Зе Мария все еще что-то ворчал. Потом он взял ракетку. Однако дона Марта схватила племянницу за руку — не стоило проявлять чрезмерную снисходительность к хамской выходке плебея — и сказала:
— После поиграешь, детка.
Все же у нее не хватило мужества высказать все, что накипело на душе.
Луис Мануэл ерзал на стуле, и Сеабра, заметив его беспокойство, осторожно, словно боялся нарушить планы каждого из присутствующих, напомнил, по какому поводу они здесь собрались.