Теперь и Эр'рил обратил внимание на распростертое тело Риальто и сделал шаг в его направлении.
— Не нужно, Эр'рил, — заговорил дядя Бол из-за спины Элены. — Он мертв. Лишь свет статуи поддерживал в нем жизнь. Теперь, когда магия исчезла, жизнь покинула Риальто. Судя по поведению гоблинов, нам лучше не тревожить его тело.
Эр'рил кивнул и забрал меч, который оставил у Бола. И хотя свет статуи погас, создавалось впечатление, что клинок продолжает испускать сияние. По его поверхности пробегали сверкающие волны.
— Мы можем вернуться по тем же коридорам, которые привели нас сюда, — предложил Эр'рил. — Там меньше гоблинов.
— Но помни, что любая агрессия с нашей стороны вызовет их гнев, — предупредил дядя Бол. — Они только что видели, как исчезла их статуя, а Риальто, которого они боготворили, лежит мертвый у их ног. — Дядя Бол кивнул в сторону жавшихся друг к другу гоблинов, которые показывали на них. — Похоже, они обвиняют нас в своих потерях.
— Значит, чем скорее мы исчезнем отсюда, тем будет лучше. — Эр'рил кивнул Элене, чтобы она подошла к нему. — Нам нужно их отвлечь, напугать, чтобы потом незаметно ускользнуть.
Элена кивнула, но она не знала, что воин имеет в виду.
Дядя и вовсе не понял плана Эр'рила. Он заговорил шепотом, не спуская глаз с гоблинов, которые начали их окружать:
— Не думаю, что в данный момент стоит их пугать, Эр'рил. Эти существа и так возбуждены. Паника может…
— Мы окажемся у них в желудках, если не поторопимся, — сказал Эр'рил, опускаясь на одно колено перед Эленой и направив свой меч в сторону гоблинов. — Послушай меня, дитя. Я уже показал тебе, как исцелить дядю. Теперь тебе нужно научиться еще одному простому магическому действию.
Элена невольно отступила на шаг, в горле у нее пересохло, сердце сжалось. Дикая магия пугала ее больше, чем клыки и когти гоблинов.
— А другого способа нет? Может быть, дядя Бол прав. Пусть они успокоятся. Возможно, они сами уйдут и не станут нас трогать.
Между тем шипение заметно усилилось. Из двух туннелей в пещеру начали выходить все новые гоблины. В воздухе запахло страхом. Гоблины, стоявшие ближе всех к телу Риальто, стали притоптывать левыми ногами по каменному полу. Вскоре к ним присоединились и остальные, и этот топот эхом разнесся по пещере. Темп постепенно ускорялся, глаза гоблинов горели.
— Может быть, Эр'рил прав, — прошептал дядя Бол.
Элена обнаружила, что мужчины смотрят на нее, и ее сердце забилось в унисон с топаньем гоблинов. Она с трудом сумела сказать:
— Я попробую.
— Хорошая девочка. — Эр'рил передал меч дяде. — Держи меч на виду. Похоже, они относятся к нему с уважением.
Как только дядя Бол направил острие клинка в сторону гоблинов, Эр'рил повернулся к Элене и сжал ее правую руку. Она сразу ощутила его напряжение, тем не менее голос воина оставался спокойным. И это она оценила выше, чем его меч.
— У тебя получится, Элена. Верь мне. Магия тесно связана со светом. Ты видела, что произошло со статуей Ди'нала, и испытала на себе, как солнечный или лунный свет усилили твое могущество. Ты ведь знаешь это, не так ли?
Она кивнула.
— Одно из самых простых упражнений с магией состоит в том, чтобы показать ее присутствие.
Очевидно, Эр'рил почувствовал ее недоумение — Элена нахмурилась.
— Магия невидимым потоком течет в твоей крови и теле. Только красная рука выдает тебя как обладателя магической силы. Магия, как пламя в лампе, мечтает освободиться от тебя, открыться для тех, кто находится вокруг. Но, как и в случае с лампой, у которой стекло не позволяет огню вырваться на свободу, твое тело скрывает правду. Однако я могу показать тебе, как распахнуть эту дверь и выпустить свой свет наружу.
Элена вспомнила, что произошло, когда ее магия «вырвалась на свободу». Ее отец и мать были сожжены пламенем.
— Я убью всех, кто находится рядом со мной, — предупредила она.
— Нет, я не прошу тебя выплеснуть магию наружу. Да, это может убить, если не контролировать потоки. Но этому я не в силах тебя научить. Я прошу лишь о том, чтобы ты открыла себя и все смогли оценить то, что находится у тебя внутри, увидеть горящее пламя.