— Я не собираюсь такого делать.
— А что тогда? — поинтересовался он. — Может, маленький шприц с ядовитой начинкой? Быстрый способ разорвать наше партнерство, как только подвернется сделка получше?
Мгновение она глядела на него с непроницаемым видом. А потом внезапно встала и ударила его по лицу тыльной стороной ладони. Силы хватило, чтобы сбросить его с кресла. Он тяжело упал, и как раз в этот момент корабль снова резко накренился. Ангвис покачнулась и едва не присоединилась к нему на полу.
— Я сожалею о вашей утрате, — произнесла она, и в ее словах послышался едва уловимый намек на злость. — Вы вправе скорбеть, сколько пожелаете. Но вы оказываете мне дурную услугу. Я не обязана была возвращаться за вами. Мы могли уйти сами. Однако я решила спасти вас.
— Потому что меня должны были казнить?
— Да?
— Вы уверены? — спросил Сол, возвращаясь в свое кресло. — Лорд Севериор сказал, что намерен показывать меня, как домашнего питомца. Он не хотел моей смерти.
— Может быть, он передумал? — предположила она, опускаясь на скамью напротив него. — Или же устранить вас решила другая высокопоставленная фигура.
— Может быть, — кивнул Сол. — Но меня поражает, что единственным свидетельством этой угрозы для меня являются ваши слова.
Она уставилась на него своими бездушными глазами.
— Этого недостаточно?
— Угроза моей жизни исходила не от лорда Севериора или Меркатор Люкс, верно? — поинтересовался он. — Она исходила от дома Делак.
Какое–то мгновение она молчала, хотя по подергиванию ее головы он предположил, что она переговаривается с другими агентами.
— Вы же убили шпионика. — Она пожала плечами.
— Так вы признаете?
— Нет, — ответила она. — Но вы убили шпионика. Заменить их — не быстрое и не простое дело. Вполне вероятно, что Дом Секретов хочет получить компенсацию. Вашу жизнь, или, возможно, ваши услуги. Гипотетически, разумеется.
— Оно пыталось нас убить. Я вас спас.
— Ваша нетерпеливость дала ему шанс, — отозвалась Ангвис. — Возможно, ваш ингибитор некорректно откалибровали, и Господин Стежок пробрался вам в голову. Вы были единственной новой переменной. Ваша спешка дала ему все необходимое, чтобы освободиться.
— Вы должны были предупредить меня об опасностях.
Она рассмеялась. Прозвучало неискренне.
— Это искусственно индуцированный псайкер, — произнесла она. — Санкционированный он или нет, но на этой планете мало существ с большим потенциалом опасности. Если он набрал слишком много силы, проник сквозь пелену…
Ангвис замолкла и развела руками.
— И за его гибель ваш Дом хочет моей смерти.
— Мой Дом желает многих вещей, — ответила она. — Временами месть является необходимым инструментом для обеспечения послушания в будущем. Однако ценность для нас представляет само послушание. Ваши таланты могли бы послужить Дому Секретов. Если вы будете послушны, вам сохранят жизнь, клянусь в этом.
— Я не буду рабом.
При этих его словах корабль содрогнулся. Миг спустя они услышали раскат грома.
— Скорее трупом? — поинтересовалась она. — Разве что у вас есть нечто ценное взамен вашей жизни?
— Перикулус.
Она приподняла бровь.
— И что же с ним?
— Доставьте меня туда, и я отберу контракт у Пьюрберна. Какие бы секреты вы не хотели сберечь, я обеспечу, что они таковыми и останутся.
— Вот как? — произнесла она. — Вы, опозоренный и без поддержки, вырвете власть у одного из самых уважаемых и грозных гильдийцев на планете?
— Из–за него я потерял все, — ответил Сол. — Он постоянно оказывался против меня, но теперь я знаю, что он скрывает какую–то слабость. Я видел то, чего он никогда не позволял увидеть глазам живых… Мне нужно лишь выяснить, что это значит.
— И вы считаете, эта неизвестная слабость его погубит? — спросила Ангвис. — Ну и кто теперь просит поверить на слово?
— Я вам никогда не лгал. Вы это знаете. И вы знаете силу секретов.
Она поглядела на него своими непроницаемыми глазами из холодного металла.
— Звучит так, словно вы хотите выторговать себе свободу, предлагая мне именно то, чего хотите сильнее всего, — сказала она. — Восхищаюсь как минимум вашей амбициозностью.
— Я предлагаю то, чего хотим мы оба. Это вы настаивали, чтобы мы отправились обратно, пока тайны Перикулуса не раскрыли.
Корабль зацепило штормом, и его снова затрясло. Голова Ангвис резко повернулась к кабине.
— Вам нужно лететь ниже, — пробормотал Сол. — Ближе к сети.
— Если полетим слишком близко, то попадем под разряды.
— Поверьте, молниеуловители притянут бурю к себе.
Она нахмурилась.
— В Доме Секретов доверие дается нелегко.
— Если не доверяете уловителям, доверьтесь хотя бы мне.
— Хорошо, — произнесла она, отвернулась и направилась в кабину. Сол проследил, как она уходит — единственный оставшийся у него союзник. Однако теперь он был немногим более чем пленником: инструментом, который применяют по необходимости, совсем как шпионик. От этой мысли он содрогнулся. Даже сейчас ему все еще казалось, будто существо скребется в его мысли, пробираясь внутрь.
— Есть еще один вариант, почему ингибитор вас не защитил.
Голос звучал не громче шепота. Сол поднял глаза. К нему обращался агент Делаков.
— Ингибиторы не дают шпионику забраться вам в голову, — продолжил агент, постукивая себя по виску. — Они достаточно сильны, чтобы не допустить вторжения. Если только вы не дадите такой возможности. Если только не пригласите его внутрь.
После этого агент поднялся и двинулся к коллегам в кабине, оставив Сола наедине с мыслями, насчет которых тот уже не был уверен, что они его собственные.
Креденс Сорроу гордился многими вещами: своим духом предпринимательства, своей способностью покупать друзей и манипулировать людьми, а также — возможно, более всего остального — своей внешностью. Всегда безупречен, всегда элегантен, всегда источник вдохновения. И всегда в черном, разумеется. Его новый сюртук был соткан из редкого вермисийского шелка, активно отталкивающего пыль и грязь. Недавняя небольшая работа с генами наделила его более объемными и длинными волосами, которые теперь доходили до плеч, равно как и подчистила дефект кожи, приобретенный в прошлый раз, когда он заходил в подулье. Перикулус являлся Запретным Самоцветом, сокровищем сгинувшей эпохи. Обязательно нужно было соответствовать его репутации.
Как оказалось, старания пропали впустую. В куполе не было великолепного входа, только расколотая переборка, у которой дежурила пара силовиков. Оба ограничились тем, что бросили взгляд на его верительные грамоты, после чего жестом велели проходить, однако пролом был слишком узким для каравана. Сорроу оставил бригаду Гильдии Трупов разгружать ящики с порошковым трупным бульоном и пережаренным хлебом, а сам переступил через порог, смахивая грязь со своего якобы грязеустойчивого наряда.
Перикулус, несомненно, производил впечатление. Сорроу отчасти ожидал, что тот все еще будет окутан тьмой. Однако свет присутствовал в изобилии, исходя из огромных жаровен. Похоже, их добавили недавно и плохо продумали — они изрыгали облака сернистого дыма, которые погружали громадные жилые блоки во мглу. Сорроу мимоходом задумался, работают ли вытяжные вентиляторы купола. Если нет, обитателей с приличной вероятностью ждала смерть от удушья в течение лунного цикла. Сам он имел при себе элегантный респиратор с золотой отделкой, но подозревал, что тот не будет смотреться вместе с ботинками.
Его прибытие не осталось незамеченным. К нему приближались три фигуры в драных рясах и вульгарных полумасках дома Кавдор. Все они держали странное оружие: древние автоматы, прикрученные к причудливым копьям-алебардам. Никто из них не производил впечатления модника.