Выбрать главу

Я не могла поверить в то, что услышала.

Ярость исчезла из его черт, из его голоса. Его глаза захлопнулись.

— Почему ты должна был ослушаться меня? Не один раз. Не один раз, не два. Но трижды. — Его пронзила дрожь. — У меня были такие большие надежды на сегодняшний день. Планы.

Такой охренительный.

— Я хотел показать тебе все, на что я способен. — Его голос упал, глаза открылись. Сияние за его зрачками было почти слишком ярким, чтобы смотреть на него. — Я хотел показать тебе, чем я рискую ради тебя.

Чем он рискует…? Боги, у меня не было слов, даже если бы я могла говорить.

— Но сегодня все закончится вот так. — Он глубоко вдохнул через нос, отпустив бока моего лица. — Ты… ты — моя душа, а я — твой король. Ты должна усвоить, что не можешь задавать мне вопросы, и не можешь использовать эти угли.

Сквозь гнев пробилась струйка страха. Не за меня, а за Эша. За Рейна. Колис сказал мне, что он сделает, если я ослушаюсь, и я сделала это, даже не задумываясь о последствиях.

Колис отступил назад. Принуждение ослабло, я разжала челюсть, и мои плечи опустились.

— Ты будешь наказана.

Я подняла голову. Каллум перестал вышагивать.

— И?

— А потом мы увидим. — Его глаза… они сияли. — Мы увидим, нужно ли предпринимать дальнейшие действия.

Прежде чем я успела заговорить или осознать, что в его глазах собираются слезы, раздался звон цепей.

Я повернула голову в сторону звука. Они отстегивались от столбиков кровати и скользили по полу, как змеи. В груди завязался узел, и я напряглась.

Все произошло так быстро.

Кандалы сомкнулись на моих запястьях, дернув руки вверх. Цепи обвились вокруг потолка клетки, рядом со скоплением бриллиантов. Руки были стянуты, растягивая мышцы. От неожиданности я вскрикнула, когда мое тело приподнялось, пока только кончики пальцев ног не коснулись пола. Прохладный металл прижался к моим лодыжкам, зафиксировав меня в положении с раздвинутыми руками и ногами.

Колис уставился на меня, его лицо было бледным.

— Я хочу ненавидеть тебя за то, что ты заставляешь меня делать это, — прохрипел он. — Но я могу только любить тебя.

— Это и есть любовь? — Я задыхалась, уже чувствуя, как горят мои руки.

— Ты неоднократно ослушалась меня, но ты жива. Никто другой не смог бы. Так что да. Это любовь, — хрипло произнес он, и по его щеке проступила тонкая пунцовая полоска.

Колис заплакал.

Глава 27.

— Мне почти жаль тебя.

Открыв глаза, я не стала поднимать голову и отвечать золотоволосому ревенанту. Это отняло бы слишком много сил и внимания от попыток не закричать, что я и делала с тех пор, как Колис ушел с багровыми слезами на лице.

Я не знала, что меня больше раздражало: все остальное в Колисе или то, что он решил причинить кому-то боль, а потом плакать об этом.

— Тебе должно быть очень больно, — продолжал Каллум.

— Я никогда не чувствовала себя лучше.

— Это такая очевидная ложь.

Очевидной была его ненужная наблюдательность. Жжение в растянутых мышцах исчезло. Мои руки онемели. Я уже не чувствовала своих рук, но напряжение от подвешенного состояния, когда вес держат только кончики пальцев ног, перешло на мои плечи. Они словно горели.

Я понятия не имела, сколько времени я висела здесь. Наверное, уже несколько часов. Из-за того, что Каллум больше не молчал, мне казалось, что это длится гораздо дольше. Когда он молчал, я довольствовалась тем, что обдумывала все способы причинить Колису невообразимую боль.

Я обнаружила, что у меня богатое воображение.

— Если бы ты действительно была моей сестрой?

Боги, только не это.

— Я бы не позволил этому случиться.

— Значит, если бы ты верил, что я твоя сестра, ты бы считал это неправильным? — Спросила я.

Каллум стоял в нескольких футах от клетки.

— Конечно.

Резкий смех вырвался у меня, заставив боль в плечах разгореться.

— Тот факт, что тебе нужно верить, что ты кому-то родственник, чтобы увидеть в этом неправильность, говорит о том, что все мои плохие мысли о тебе более чем оправданы.

— Ты так думаешь, потому что не знаешь меня. — Он скрестил руки на груди. — Потому что ты мне не сестра.

— Неважно, — пробормотала я, слишком измученная, чтобы пытаться убедить его в обратном.

Каллум молчал несколько блаженных минут.

— Ты был права. — Он сделал паузу. — Насчет того, что происходило в зале Совета.