Выбрать главу

— Ла-а-дно, — протянул он, — допустим. Но если оно спит, кто забирает мертвых опоссумов? Они же куда-то деваются.

— Не знаю, — отрезала лучница. — Мое дело — опоссумы, я должна их ловить. И они не мертвые, брат первой богини. Я оставляю живых зверьков.

Точно! Теперь Сильвер вспомнил слова Хоа: «Каждую ночь Кайко приносит чудовищу из пещеры живых опоссумов».

Ситуация становилась все интереснее. Лучница сказала, есть что-то важнее Кукуне. Кажется, Сильверначинал понимать что. Они обошли еще с десяток ям. Результат остался прежним. Зверьков в них не было. Сильвер устал кружить по лесу, а к девушке вернулось прежнее напряжение. Она нервно дергалась и пребывала в тягостном молчании. Наконец, лучница сказала:

— Теперь я уверена.

— В том, что ты не самая лучшая охотница? — попытался разрядить обстановку Сильвер.

— В том, что Хику, бог животных и птиц, отвернулся от Моту. Я просила тебя, брат первой богини, помочь мне, потому что это не единственная ночь, когда я не смогла найти ни одного опоссума.

Лунный близнец уставился на нее прищурившись.

— Что это значит?

Кайко уперла руки в бока.

— Искать сейчас нужно не Кукуне, а Хику. Откладывать нельзя, иначе быть беде. Идем!

Не дав парню опомниться, она с новыми силами устремилась вперед. Сильвер даже не успел возразить, хотя очень хотел. Он не до конца принял, что девушка перед ним — дух-защитник из легенды народа Моту, созданная богом леса Пепой, а она уже тащила его на поиски другого божества. Немыслимо!

— Эй, погоди! — парень в который раз нагнал ее. — Без опоссумов Моту накроет великая темнота, и острову придет конец. Я верно понял эту легенду?

Причинно-следственные связи в его голове не совсем увязывались, но Хоа вроде говорила, что бесперебойная поставка зверьков – залог существования Моту. Верилось, конечно, с трудом, однако выбирать не приходилось.

— Почти, — ответила Кайко. — Без опоссумов острову придет конец из-за ужаса, который вырвется на свободу. Темнота – лишь начало.

Что бы это ни значило в переводе с языка местных легенд, Сильвер с сомнением кивнул.

— Много на Моту еще богов? Хочу услышать сразу весь список.

— А ты не знаешь, брат первой богини?

В голосе лучницы послышалась неприкрытая насмешка. Парню стало не по себе, что кто-то воспользовался его методом против него же.

— Никогда не интересовался, — отрезал тот.

— Ты ведь пришел из человеческой деревни. Искал Кукуне, человеческого бога. Почему никто не рассказал тебе про остальных? Или ты живешь не с людьми?

— Сейчас с ними, — коротко ответил Сильвер, умолчав, что Хоа много раз говорила о религии, но он не слушал.

— А до этого? — спросила Кайко.

— На Лунном острове. Это там, — он ткнул пальцем в небо. — С земли не видно. Там находится наш с сестрой дом.

— Настоящий? — изумилась лучница, неслышно скользя по траве. — Как хижины у людей?

Парень пожал плечами.

— Даже получше.

Кайко немного помолчала, прежде чем задала новый вопрос.

— Почему же ты живешь не там?

— Мы повздорили с сестрой.

Он выразительно умолк, хотя Кайко заинтересовано склонила голову, ожидая продолжения.

— Не сошлись во мнении по одному деликатному вопросу, — наконец, добавил парень.

Лучница фыркнула.

— Деликатному вопросу! Ты, видно, давно среди людей, раз пользуешься такими словечками.

— Сама-то откуда знаешь их значение? Насколько я понял, ты одиночка, которая слоняется по джунглям в поисках опоссумов.

Вопрос крутился в голове с начала разговора, и вот, наконец, пришелся к месту.

— Ну, — улыбнулась девушка, — я встречаюсь с людьми довольно часто, хоть они меня не видят. Пепа подарил мне прекрасную маскировку, — она похлопала себя по темному плечу, — а слушать и запоминать, уж это мне доступно.

— А почему не выходишь к людям? — полюбопытствовал Сильвер. — Они пришли бы в восторг, узнав, что ты взаправду существуешь.

— Пепа создал меня не для этого, — ответила Кайко. — Я защищаю Моту. Ничто и никто не должен мне мешать. Это моя работа, одной выполнять ее проще. Нужен только мой лук, мои стрелы и лес.

— И какой он этот Пепа?

— Не знаю, не видела.

— То есть его не существует?

Лунный близнец обрадовался. Хотелось открыть глаза хоть кому-то, раз уж с Хоа и шаманом не вышло. Однако лесная воительница припасла объяснение.

— Он — все, что есть вокруг. Лес, деревья, корни, кусты. Каждая травинка и цветок. Это все Пепа. Я не вижу его, но ощущаю глубокую связь.

— На что это похоже?

Сильвер постарался скрыть сарказм.

— Когда закрываю глаза, — не обратила внимания Кайко, — чувствую, как ветер шевелит древесные кроны на другой стороне острова. Когда в лесу распускается имбирь, слышу его свежий лимонный аромат, где бы ни была. Ну а стоит кому-то пересечь границу джунглей, как мои пальцы жжет, словно Пепа приказывает мне укрыться в чаще.