Выбрать главу

— Ах, освежает, мой любимый напиток с самого детства, — с наслаждением выдохнул старик.

— Да вы правы. Так, зачем вы меня сюда вызвали, староста? — Рею хотелось поскорее покончить со всем и пойти тренировать осознанный поток магии.

— Зови меня просто Халим, — попросил тот. — Мы с тобой так нормально и не пообщались с момента твоего прибытия в город, не так ли?

— Верно, ээ, Халим.

«Неужели он позвал меня сюда просто поболтать по душам?»

— Случилось что-то срочное? Или может Кашир или Курица натворили чего? — решил прямо спросить он.

— Нет-нет, ничего плохого не произошло, слава Владыкам. Но то, о чем я хотел с тобой поговорить, касается и твоих спутников тоже.

Рей внимательно вслушался.

— Халид рассказывал мне, что во время недавней вылазки в пустыню, сарх и эта птица хорошо показали себя, да и ты спас жизнь моего сына, за что я безмерно тебе благодарен. Я бы не смог пережить потерю еще одного родного мне человека.

— На моем месте так поступил бы любой из нас.

— Но спас его именно ты, за что снова спасибо, — Халим благодарно склонил перед парнем голову. — А если бы не твои необычные соратники, вчера мы могли хоронить не только одного Яхима. Я признаю, что был не прав, враждебно относясь к твоему сарху. Не думал, что когда-нибудь скажу это, но благодаря нему и его тренировкам, спаслось множество человеческих жизней.

— К чему вы ведете? — не выдержал Рей.

Староста глубоко вздохнул, словно собираясь с силами и сказал:

— Ты ведь собираешься отправляться в Кангарал, верно?

— Когда придет время, да, — кивнул тот.

— А насколько долго, ты еще собираешься оставаться здесь?

— Не уверен, пока не буду как следует готов к дальнейшему путешествию. А что? — непонимающе спросил Рей.

— А что ты скажешь на то, если я попрошу тебя остаться среди нас навсегда? — внезапно произнес Халим.

Рей даже на время потерял дар речи.

— Чего? — только и сумел выдавить из себя он.

— Ты очень сильно помог нам в той заварушке. Да и работаешь ты в городе вполне усердно, и все жители тебя любят и хвалят. Хоть вначале я и был против этого, но теперь я прошу тебя окончательно основаться здесь и стать полноправным жителем Города Древних.

— Боюсь я…

— Мы выделим тебе лучшее жилье, — перебил его Халим. — сошьем более приличную одежду, тебя и твоих спутников будут хорошо кормить. Среди нас ты всегда будешь в безопасности и под надежной опорой. Что находится в Кангарале такого, что тебе необходимо идти туда?

— На самом деле… — Рей не знал что именно ответить. Он планировал выплыть из Кангарала в море к другому континенту. Местная жара его уже довольно сильно достала. Но главная причина была в том, что ему необходимо двигаться вперед, узнавать новое о мире, о магии, дабы в конце достичь своей цели и вернуться обратно домой, к семье. А останься он здесь в этой глуши, вряд ли сможет развить весь свой потенциал. — У меня есть важное дело, которое обязательно нужно закончить. А сидя здесь я не смогу этого сделать.

— Мгмх, понятно, — разочарованно промычал Халим. — Что же, тогда не смею тебя пытаться остановить. Скажи хотя бы, надолго ли ты еще почтишь нас своим присутствием?

— Точно не знаю, но думаю это займет еще достаточно много времени.

— Ясно, — понимающе закивал староста. — Мы будем только рады, если ты задержишься. Может за это время даже случиться что-либо, что заставит тебя всё же остаться здесь.

— Боюсь, это маловероятно, — улыбнулся Рей, — но благодарю за заманчивое предложение.

Рей уже собирался уходить, но тут староста снова заговорил:

— Могу я попросить тебя кое-о-чем? Знаю, ты и так довольно много сделал для моей семьи, но больше мне обратиться не к кому.

— Конечно, что вы хотели?

— Пожалуйста, присмотри за Халией. — Глаза Халима заметно погрустнели. — Яхим был её близким другом и товарищем, а ты с ней кажется хорошо сдружился. Постарайся как-нибудь утешить её, прошу.

— Вы могли меня об этом даже не просить, — улыбнулся Рей. — Халия мой друг и я обязательно присмотрю за ней.

— Благодарю тебя, — снова склонил свою голову староста.

Рей допил свой сок, и поблагодарив Халима в ответ за гостеприимство, покинул его.

«Может, у него благодаря Халии еще появится причина навсегда остаться здесь?» — мечтательно раздумывал староста.

Весь остаток дня Рей провел почти в неподвижной позе. Все время пока отсутствовали Кашир и Курица, он тренировался с контролем потока. Даже по истечении целого дня безостановочных упражнений, продвинулся он лишь на несколько сантиметров дальше от ядра.

«Как же сложно, — который раз пожаловался Рей самому себе беря перерыв. — И слишком медленно. Хоть понемногу у меня и получается всё лучше, о реальном бое пока что даже думать не стоит».

Близился закат, солнце готовилось к своему заслуженному сну, окрашиваясь в оранжево-красную пижаму.

«Долго же их всё-таки нет».

Когда Рей только попытался выйти из комнаты проведать всех в тренировочном зале, как отворив занавес за проходом оказалась Халия, с которой тот чуть не столкнулся.

— Боги, Халия?! — вздрогнул от неожиданности парень.

— Прости, напугала? Надо было сначала предупредить, что я снаружи. Просто я не была уверена, что ты дома, — извинилась девушка неловко улыбаясь.

— Да ничего, всё в порядке.

На Халии висела грубая тренировочная одежда, которую также носили на вылазки. На красивом лице девушки застыли многочисленные капли пота.

— Ты пришла с тренировок? — спросил у неё Рей.

— Да, сегодня мы все упражнялись как проклятые, — ответила та. Они вышли наружу и тихонько прогуливались по коридорам здания.

— Как там Кашир? Курица тоже была все время с вами?

— Да, благодаря Каширу мы сегодня неплохо потрудились, — кивнула она. — Он терпеливо сразился в поединке чуть ли не с каждым из нас, всем хотелось улучшить свои навыки против сархов. Они уже заканчивают, думаю скоро они вернутся назад. Я решила уйти немного раньше остальных.

— Понятно, — Рей внимательно оглядел девушку с ног до головы. — Ты сама то как, в порядке?

— Гораздо лучше, чем вчера, спасибо, — грустно улыбнулась Халия. — И извини что вчера так внезапно ввалилась посреди ночи, тебе наверно было жутко неловко.

— Всё в порядке, мне совсем не трудно, — уверял её Рей. — Я все понимаю, ты нуждалась в поддержке, как и все мы.

— Ты очень добр, Рей, — взглянув прямо ему в глаза снова улыбнулась девушка. Парень не смог долго выдерживать этот пристальный взгляд и, смутившись, отвернулся. — Благодаря упорным тренировкам я смогла отвлечься от печальных мыслей, — продолжила она. — Но нам потребуется еще какое-то время, чтобы полностью прийти в себя.

— Я понимаю.

Они немного постояли опершись о каменные перила и глядя на улицы города под собой.

— Знаешь… — сказала спустя минуту тишины Халия. — У города кончаются запасы жуков для ящеров и личинок для еды. Да и некоторые травы тоже нужно принести. Мы планируем скоро отправится на вылазку в Ущелье. Пойдешь с нами?

Рея не пришлось уговаривать. Он сам давно думал о том, чтобы как следует исследовать остальные части Гремящего Ущелья.

— Я с радостью, — решительно кивнул он.

Рей еще не знал, что после этой вылазки его жизнь больше не будет прежней.

Глава 19. Вылазка в Ущелье

Выход в глубины ущелий состоялся через три дня. Пока этот день не настал, Рей тратил время на поединки с ребятами и тренировкам осознанного потока магии. Он смог продвинуться еще на несколько сантиметров от ядра, но до полного овладения способностью еще было далеко.

Когда настал долгожданный момент, все, кто включены в отряд вылазки, собрались на улице на рассвете: Рей, Халия, Кашир, Нари, низкий с многочисленными шрамами Карим, а также Раим со старшей, которую звали Сирва. Все одеты в походные одежды с рюкзаками за спинами с едой и водой на три дня. Из-за того что прежняя одежда Кашира испачкалась после битвы с сархами, ему выдали новый наряд, с глубоким капюшоном, длинным плащом и одежду из плотной ткани, чтобы солнечные лучи не попадали на его чувствительное тело.