Выбрать главу

— Да, представляю.

Рей пожалел, что вообще произнес последнюю фразу, настолько ему стало неприятно от холодного взгляда девушки. Словно стараясь укрыться от этого взора, он развернулся, подполз к старику и разлегся около его ног, повернувшись спиной к Халии. Некоторое время он даже так чувствовал спиной пристальный взгляд, но вскоре девушка пошевелилась и неприятное чувство пропало.

Рей облегченно выдохнул, устраиваясь поудобнее и поплотнее закутываясь в плащ. Он совсем не узнавал ту некогда добродушную и открытую девчулю, совсем недавно отказывавшаяся отстраняться от него даже ненадолго. Впрочем, Рей надеялся, что время залечит раны в сердце Халии, и та может и не станет точно такой же, как раньше, но хотя бы вернет прежнюю искру в глазах.

Тут до Рея донесся тихий плач с периодическими всхлипываниями. Он повернул голову в сторону звука и увидел слегка подрагивающее тело Сирвы недалеко от него.

«Реальность все же настигла и её тоже», — вспомнил он недавние слова женщины, будто все происходящее для той словно сон.

Отвернувшись, Рей постарался не обращать на всхлипывания внимания и, поплотнее закрыв глаза, заснуть.

Времени, на то, чтобы поднять все тела вершину скалы, ушло больше двух дней. Один труп таскали по двое, стараясь сначала привести мертвого в порядочный вид. За десятки восхождений и таскания тел, Рей настолько привык к ним, как если бы перемещал не бывших недавно живых людей, а просто мешки с мясом и костями. Даже когда приходилось поднимать знакомых, товарищей по оружию, с которыми проходили тренировки, он не чувствовал ничего, кроме тяжести окоченевшего тела. Остальные проработали так же с безэмоциональными лицами, лишь иногда испуская протяжный вздох, когда брали на руки родных.

Ночью устраивались на отдых, во время которых Кашир каждый раз уходил наружу. Каких либо следов пребывания еще кого-нибудь поблизости, кроме них, обнаружено не было. Устроившие резню враги покинули окрестности города.

К началу третьего дня на вершине кладбищенской скалы собралось целое поле лежащих бок о бок тел. Их разноцветные одежды переливались при свете яркого солнца, руки сложены на груди. В одном из углов покоились рядом с друг другом Халид и Халим, отец и сын. Халия лично уложила их обоих, трепетно омыв и приодев.

Последнее тело нашло свое пристанище в этой вершине мертвых, все живые же собрались здесь для последнего прощания с усопшими. Кто-то про себя читал молитву, как Нари, кто-то стоял над телами родных, как Карим и Халия, а кто-то, как Сирва, Рей, Кашир и Пакрам, просто стояли в стороне и хранили молчание.

Через несколько минут мрачной тишины, Халия присела на корточки, мягко провела рукой по белоснежному лбу брата и отца, а обратно встав, спокойно обратилась ко всем присутствующим:

— Больше мы ничего не сможем здесь сделать. Соберемся внизу, готовиться к поездке в Кангарал. Не опаздывайте слишком сильно.

Он прошла мимо стоявших Рея и остальных, и начала спускаться вниз по вырезанным в скале ступеням, не удостоив никого даже взглядом. Сирва, не долго думая, последовала за ней. Рей также хотел пойти следом, но перед тем как зашагать, успел расслышать тихие слова Пакрама:

— Покойтесь с миром.

Почему-то эта простая фраза словно игла вонзилась в сердце парня, напомнив о ужасной реальности происходящего. Он, сильно сжав кулаки, обвел глазами в последний раз мертвых и прошептал:

— Покойтесь с миром.

Практически все ездовые ящеры оказались целы и здоровы, лишь парочка была ранена стеклянными кольями, которыми судя по всему изначально целились в человека. Халия уже вывела всех ящеров, собрав в центре улицы. На нескольких были накинуты седла, а остальные нагружены различными припасами и привязаны веревками к ведущим ящерам.

Улица ощущалась непривычно пустой и тихой. Рей, за то время, что прожил здесь успел привыкнуть к протекавшей здесь мирной жизни. Теперь же это был город мертвых. Ему не терпелось поскорее убраться отсюда подальше. Рей подошел к Халии, завязывавшая очередные веревки на спинах ящеров.

— Помощь нужна? — Ему хотелось занять себя чем-нибудь до отправки.

— Уже почти все готово, — помотала та головой. Она осмотрела местность вокруг, словно выискивая кого-то, затем спросила: — А где Кашир и Пакрам?

— Ушли куда-то вдвоем, сказали, что скоро вернутся, — пожал плечами Рей. Он понятия не имел, что те двое могли пойти искать, просто надеялся, что они вернутся вовремя.

— Вот как? — Халия вдруг остановилась на половине дела, и задумчиво произнесла: — Среди всех мертвых тел я не увидела Раима. Мы прочесали весь город и окрестности, но так и не нашли больше никого.

— Значит, он может быть жив? — с надеждой спросил Рей.

— Не знаю. Может мы просто не смогли найти тело, может он и правда ходит сейчас где-то в ущелье. Это ведь я отправила его обратно в город, когда искали тебя, чтобы он предупредил всех о нашей ситуации. Я лишь могу надеяться, что он добрался сюда после нападения.

— Разве мы не должны попытаться найти его? Не можем же мы уйти без него!

— Это так. — Резкий порыв ветра растрепал длинные локоны девушки. — Попробуем поискать его в Ущелье, а если так и не найдем, то значит Раим скорее всего мертв.

Неожиданно до них донесся отдаленный крик за пределами города, который все не умолкал, а лишь со временем становился все громче и громче. Парень и девушка развернулись в сторону звука и Рей к своему ужасу узнал голос Пакрама, и уже собирался броситься на помощь, готовясь к худшему. Но тут впереди из-за скалы показалась странная высокая фигура, с длинными ногами и массивным туловищем. За странным существом вздымались клубы пыли и песка, а когда оно вышло из тени скал на свет солнца, Рей сразу же узнал в засверкавшем синими перьями фигуре Курицу. На её спине сидели Кашир и Пакрам, который не переставал орать от страха из-за огромной скорости птицы.

Рей со светящимся от счастья лицом побежал к ним навстречу, и птица резко остановилась, встав почти вплотную к нему.

— Курица! — радостно закричал парень и кинулся обнимать широкую грудь птицы.

— Кудах! — громко вскрикнула та, обволакивая Рея своей длинной и гибкой шеей.

— Я уже было думал, что больше не увижу тебя! Как же я рад, что с тобой все в порядке.

Он немного отошел назад, и взглянул на всадников, среди которых как оказалось, помимо Кашира и Пакрама, сидел еще один человек.

— Раим?! — шокировано воскликнул с выпученными глазами Рей.

Позади сарха и вправду находился его старый знакомый, зрелый воин любящий выпить по вечерам с товарищами. Живой и улыбающийся.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Рей! — поприветствовал его мужчина.

— Раим? — к ним подбежала удивленная Халия, бросаясь к ногам птицы. — Ты жив! — радостно вскричала она, убедившись в увиденном.

— Жив, — подтвердил тот. — И невероятно счастлив, что вы тоже живы.

Всадники сползли со спины Курицы, причем Пакраму потребовалась помощь сарха для этого. Очутившись на земле, старик еле удержался на ногах и, казалось, еще чуть-чуть и его попросту вырвет.

— Больше я ни за что не залезу на спину этой зверюги, отговори меня если я вдруг с дуру решу повторить это! — сердито жаловался Пакрам указывая на птицу.

— Как это понимать? Где вы были? Как нашли Раима и Курицу? — обратился к ним недоуменно Рей.

— Этот сарх зачем-то потащил меня за собой, — начал объяснять старик, — увел далеко от города, я уж думал, признаться мне хочет или еще чего, но тут он начал что-то лепетать, я конечно ничего не понял. И тут он складывает руки у рта наподобие трубы и издает протяжный звук. Я понял, что он хочет, чтобы я повторил это, ну вот и закричал что есть сил. Он заставлял меня орать, пока горло не заболело. Я уже начал было думать, что попросту валяю дурака, пока к нам вдруг не вышла эта гигантская птица! Хотел бы я видеть свое лицо! А на ее спине уже сидел этот мужчина. Удивились мы конечно друг другу, а после знакомства направились сюда. Ох, зря, зря я принял приглашение взобраться на спину этой твари!