Выбрать главу

Тут я и спрыгнул на землю. Перескочил через перила и махнул к детям.

— Эй! — всполошился охранник. — Так нельзя!

Я не обратил на него внимания. Подхватил Эм-Эма и быстро побежал к ближайшему входу в Пирамиду. Радостно вопящие беспризорники расступались перед нами.

Над нами в вышине нас преследовал на платформе помощник Броуда. Он закричал, обращаясь к «осам», которые охраняли ближайший вход:

— Остановите его!

Самый опасный момент. Именно тогда я, можно сказать, приставил к своей голове бластер и нажал на спусковой крючок. Я подвергал опасности Элмеро, Дока и даже Эм-Эма, однако сделать уже ничего было нельзя. Никто не имеет права стирать память моего клиента, тыкать меня носом в дерьмо и ожидать, что я отвечу: спасибо, да, конечно, я помогу потушить пожар, который вы же сами и устроили!

Дерьмо!

Я не возражаю, если мною помыкают. Я даже ожидал, что они так поступят. Такова жизнь. Я не радикал, не клонолюб, не псих. Но у всего есть пределы. Броуд перешел границу дозволенного.

И я собирался сломить его, если получится.

Передо мною «осы» сомкнули ряды. Я покрутил у подбородка микрофон, настроил на максимальную громкость и завопил во всю мощь своих легких:

— Я — гражданин мегаполиса! И требую, чтобы меня пропустили в Пирамиду! Таков закон!

Я чуть не оглох. Словно услышал гром, стоя в самой туче. Словно глас Божий. Все беспризорники вокруг меня съежились, присели и заткнули уши руками. От собственного голоса я сам едва устоял на ногах.

«Осы» явно дрогнули. Я едва расслышал, что ответил тот, кто стоял ближе всех ко мне:

— Беспризорнику нельзя.

— Он идет в сопровождении взрослого! А сейчас отойдите в сторону!

Они только глазами заморгали; тут я проскользнул между ними, не дав ни одному схватить меня. Когда я взбежал на внутреннюю площадку, я снова подкрутил громкость и сказал:

— Внимание! Все следуйте за…

Внезапно мой микрофон отключился. Но, развернувшись, я понял: это уже не имеет значения. Настоящие, толкаясь, бежали к беспризорникам, хватали их, сажали себе на плечи, поднимали на руки. «Осы» неуверенно пытались помешать им, но настоящие были непреклонны. Они были разгневаны. И закон был на их стороне. Я даже увидел, как один из «ос» сам берет на руки ребенка и входит с ним в здание.

Люди заполонили весь первый этаж, просочившись сквозь входы, как вода просачивается сквозь бреши в плотине. Они уже взбирались на галереи второго уровня. Вскоре крики возобновились. Они эхом отражались от стен и гремели в пещеристой структуре Пирамиды:

— Вен-диии! Вен-диии! Вен-диии!

Я держал Эм-Эма на плечах и не мешал ему вопить вместе со всеми, но сам помалкивал. Что толку орать? Та Венди, которую он знал, мертва. Броуд не спустит ее вниз и не покажет ее пустую оболочку толпе. Но если все пойдет так, как я рассчитываю, возможно, толпа сметет самого Броуда — не вытеснит сюда, вниз, а вообще сметет. Выкинет из кабинета.

Он уничтожил мою клиентку. А я намерен уничтожить его самого. Хотя бы попытаться.

Крики раздавались все громче; никто не собирался умолкать. Снаружи в Пирамиду проникали все новые и новые люди — снаружи до сих пор их оставалось больше, чем успело попасть внутрь. Они поднимались все выше по периметру внутренних стен. Еще немного времени, и скоро мы займем каждый сантиметр Пирамиды. Броуду придется что-то решать, и быстро!

И он решил.

Летучая платформа, вроде той, на которой я спускался снаружи, а может быть, та же самая, плавно отделилась от одного из верхних уровней и начала спускаться вдоль стены, справа от меня. Похоже было на то, как будто из верхушки Пирамиды к нам спускается огромный солнечный луч. Я прищурился на свет и различил на платформе четыре фигуры.

Крики затихли; все мы следили за платформой и ждали. Кто там?

— Как там, Зиг? Венди летит?

Бедняга! Я не хотел лишать его последней надежды.

— Не думаю, малыш. Давай лучше надеяться, что у них нет с собой силиметов.

Мы наблюдали, как платформа снижается. Вдруг Эм-Эм завопил:

— Она, Зиг! Венди! Она! Она!

Он оказался прав. Я не верил собственным глазам, но на платформе стояла Джин Харлоу-К собственной персоной; она облокотилась о поручни и смотрела вниз, на толпу. Казалось, она оцепенела. Я и помыслить не мог, что Броуд способен на такое. Что он замышляет? Неужели действительно думает выйти сухим из воды?

Беспризорники словно взбесились, а вот настоящие рядом со мной затихли. Я прекрасно понимал, в чем дело. Они все вчера ночью видели Информпоток. Они знали, что Джин сегодня утром была назначена операция стирания памяти. И все боялись, что перед ними — пустая оболочка.

Правильно боялись.

Потом я всмотрелся и увидел, кто стоит рядом с Джин на платформе. От изумления я чуть не уронил Эм-Эма. Там были сам Броуд, один из его помощников, который управлял аппаратом, и Лам.

Что же здесь происходит?

Миллион мыслей в одну секунду пробежал у меня в голове. Какая-то афера? Может, они изготовили голокостюм Венди? А внутри — актриса? Нет, на голокостюм не похоже — наружные очертания четкие, не расплывчатые. И что Лам делает рядом с Броудом? Неужели они его купили? Или выкручивали руки — как мне?

Платформа застыла в тридцати метрах над землей. Джин по-прежнему не двигалась. Должно быть, ее заранее научили, что говорить. Велели распустить всех по домам. Сейчас будет плохо!

Она облокотилась о перила, и ее тихий голос, усиленный в сотню раз, заполнил Пирамиду:

— При… Привет! Мне сказали, я свободна. Здесь ли мои пропащие мальчишки?

И тут она улыбнулась, и за ее спиной улыбнулся Лам, и я понял, что передо мной настоящая Джин. Настоящая Венди. Я не мог взять в толк, как все произошло, но это действительно была она! Внезапно почувствовал, что реву, как младенец. Я, Зигмундо Дрейер, который никогда не плачет!

А что началось вокруг меня! Бедлам, пандемониум, экстаз, полный хаос. Никогда — ни до того, ни после — не видел такого. Обычно уравновешенные, сдержанные люди смеялись, плакали, вопили от радости, прыгали, махали руками, как сумасшедшие. Они кричали, подпрыгивали, обнимались и целовались и танцевали. Готов поклясться, что я слышал и звон церковных колоколов.

Ненадолго — в то время, в том месте — мы все стали пропащими мальчишками Венди.

XVI

Прошло много времени, но наконец все понемногу стихло. Наверное, человеческая глотка способна выдержать лишь определенные усилия; потом она начинает сдавать.

Во время всеобщего волнения я несколько раз замечал, как Броуд и Лам о чем-то совещаются, сблизив головы. Вдруг Броуд подошел к Джин и поднял руки вверх. Его низкий бархатный голос загремел во всех закоулках Пирамиды:

— Дорогие сограждане! Произошла ошибка, связанная с неверным определением гражданского статуса. Ради того, чтобы избежать трений с суверенным миром Ники, я воспользовался своими полномочиями, дарованными мне согласно Уставу Центральной власти, и пожаловал Джин Харлоу-К, женщине, которую вы знаете под именем Венди, статус настоящей!

Вокруг меня послышались радостные и одобрительные крики; я же гадал, куда клонит Броуд.

— Однако ее статус носит лишь временный характер. Через месяц ей придется вернуться на Нику!

Услышав в толпе неодобрительный гул, Броуд поспешил объясниться:

— Но я не хочу, чтобы она возвращалась туда одна! Так же как и вы, я хочу, чтобы мечта Венди сбылась.

Никогда бы не поверил, чтобы такая огромная толпа вдруг так быстро замолчала. Не слышно было даже шарканья ног. Мы все затаили дыхание. Неужели он сейчас скажет то, на что мы и не надеялись?!

— Разумеется, мы не можем взять средства из государственной казны. Посему Первый банк Бозиоркингтона уполномочил меня открыть доверительный фонд: Фонд пропащих мальчишек. Средства, собранные в фонде, будут использованы на доставку в другие галактики несчастных детей, которых мы называем беспризорниками.

В толпе начал нарастать шум, больше похожий на землетрясение. Броуду пришлось еще повысить голос, чтобы его услышали.