Выбрать главу

Отец Джеймс повернулся к нему с любопытством в глазах.

– Они чувствуют себя виноватыми из-за бойни в городе Арбаев?

– Не только за это локальное убийство. Я имею в виду геноцид арбаев, – повторил Майноа. – Всех Арбаев. Повсюду. Я не знаю, как это было сделано, но гиппеи убили их всех.

– Повсюду? – Марджори не могла поверить услышанному. – В других мирах? Везде?

– Как чума теперь убивает нас повсюду, – внезапно поняв, сказал отец Джеймс. – Я думаю, именно поэтому брат Майноа привел нас сюда.

– Раса лис, по крайней мере некоторые из них, не хотят, чтобы такое повторилось. Они думали, что предотвратили повторение этого. Не спрашивайте меня как, я не знаю. Но они также проговорились, что, возможно, уже слишком поздно.

– Нет, – запротестовала Марджори. – Нет. Я не верю, что для нас уже слишком поздно. Я отказываюсь верить в такое!

Брат Майноа пожал плечами, его усталое лицо посерело и сморщилось.

***

Пока готовили аэрокар и собирали снаряжение, Фуасой уединился в своём кабинете в монастыре, чтобы обдумать план действий. Возможно, Святость уже прознала о планах Ветхих и подослала своих людей. Возможно, Управлению Здравоохранения Семлинга также стало известно о присутствии Ветхих на Траве. Не исключено, что Майноа тоже в курсе; возможно, и посол знает. Он в десятый раз выдвинул ящик стола в поисках дневника Майноа, которого там не было. Кто же его взял? Джамлис? Этот идиот? А если не он, то кто? Предположим, что Зеленые Братья действительно захватили планету с помощью секретного арсенала, уничтожили бонов, гиппеев и гончих; что тогда они будут делать дальше? Они найдут лекарство от чумы, вот что они сделают. Майноа, помниться, полагал, что здесь есть лекарство. Они непременно найдут его, если оно существует. Дайте им только немного времени…

Он, Фуасои не спешил. Времени для распространения вируса предостаточно. Да, братья должны найти и убить этого проклятого Майноа, Лурая и всех, кто был с ними. Да, это следует сделать. Но было ещё неотложное дельце. В Коммонсе сейчас стало как никогда многолюдно, что только ускорит распространение чумы.

Он достал из шкафа маленькую сумку, положил пакет с вирусом поверх сменной одежды, накрыл его сутаной, вышел из кабинета и проследовав по пахнущим сеном, оказался на гравийной площадке, где он нашел Шоэтая, закрывающего кожух двигателя.

– Готово? – спросил Старший Брат Фуасои и посмотрел на аэрокар с сомнением.

Шоэтай поморщился, захихикал и сказал, что да. Старший Брат предположил, что мысль об уничтожении Майноа доставляет ему удовольствие. Ну так и должно было быть. Мысль о чьей-либо гибели не могла не радовать последователей секты Ветхих. Чем больше ушло, тем меньше осталось.

В этот момент из переулка показался Верзила, за которым следовали четверо его приспешников. Увидев Старшего Брата, они остановились в замешательстве, запоздало вспомнив о поклоне.

– Я поеду с вами, – объявил Старший Брат. – Надеюсь, ты сможешь управлять этой штукой.

Верзиле удалось подавить внутреннее ликование и сохранить серьезное выражение лица.

– Конечно, старший брат. Я отличный водитель.

– Ты знаешь, куда следовать?

– Шоэтай сказал, что это место под названием Даренфельдс Коппис, к северо-востоку от Клайва. У меня есть карта. Мы должны поискать там тропу.

Фуасои кивнул в знак согласия.

– Мы с Шоэтаем займём заднюю каюту.

***

Приземление было жёстким, старое корыто чуть не разбилось о землю.

Они без труда обнаружили тропу. Однако идти по ней было нелегко. Тропа петляла среди травянистых пригорков и через рощицы уходила на запад. Далеко впереди, темной полосой на горизонте, тянулся болотный лес. Тропа вела к нему.

– Слушайте, – сказал Маленький Мост, испуганно глядя на заходящее солнце. – Если мы собираемся заночевать здесь, нам следует остаться в машине, на тот случай если нас найдут какие-нибудь гиппеи.

– Болотный лес прямо перед нами, – отрезал Верзила. – Мы идём туда.

– Болотный лес! Ты с ума сошёл?

– Я сказал, мы идём туда. Кто хочет остаться здесь, может оставаться. Я иду в лес. К твоему сведению, гиппеи в лес не заходят.

– Люди тоже, – пробормотал Цепкий.

Верзила не ответил. Он уже был на полпути к тропе. Достигнув её, он повернул направо и начал спускаться. Те, кто шли этим путём, наломали немало высокой и жёсткой травы, так что идти было нетрудно. Хотя он и не оглядывался, через несколько мгновений он услышал, как остальные бредут позади него.