– Помощь уже в пути, – сказал Роальд.
– Хорошо, – пробормотал Себастьян. – Некоторые из них выглядят так, будто не могут пройти и ста ярдов.
– Вы заметили, как тихо?
Болотный лес, обычно наполненный мелким шумом, щебетанием птиц и шелестом листвы, молчал.
– Что-то здесь не так. Я чувствую это, – прошептал Себастьян. Он направился обратно к аэромобилю, нащупывая в кармане нож. За его спиной застонал Себастьян.
Голова всадника невидяще смотрела на них с опушки. Пустые глаза смотрели в их сторону. Плоть над глазами была разорвана, обнажая влажно поблескивающие белёсые кости. Всадник на гиппее! Мёртвый всадник. Опушка леса ожила. Гиппеи вырвались на открытое пространство широким фронтом, и всадники, и кони выкрикивали что-то с ненавистью.
Персан повернулся, чтобы схватить Себастьяна, который стоял как загипнотизированный, но тот тут же был разорван на части. Персан попятился к аэромобилю и взмахнул ножом.
На севере был еще один туннель. Зубы, словно бритвы, царапали его руку с зажатым ножом. Оружие с лязгом упало на камень. Он сжал челюсти, готовясь к последней боли, его глаза смотрели в слепые мертвые глаза всадника над ним.
Внезапно на землю упала тень, прямо и между ним и зубами гиппея. Над ним максимально низко завис аэрокар; Роальд высунулся из машины и закричал. Зубы гиппея метнулись к нему, потом прочь. Персан бросился в открытый аэрокар, увидев при этом, что другие машины зависли рядом с вереницей братьев в зелёных мантиях; некоторые, пошатываясь, убегали, другие же были израненные или мертвы. Несколько человек нашли убежище в аэрокаре, в то время как вокруг них выли и бушевали гиппеи, с дёргающимися всадниками на их спинах, как будто они были навечно связаны друг с другом.
Персан старался не смотреть на то, что осталось от Себастьяна, пока они поднимались в воздухе. С его пальцев капала кровь. Стаи гиппеев и гончих уже двигались к городу. Роальд что-то кричал в телефонную трубку.
В то время как гиппеи захватывали город с севера, батальоны мигераров прорубали последние несколько ярдов второго туннеля на юге, который был выше и шире предыдущего, так что гиппеи могли легко пронестись по нему в полный рост. Они шли волнами из леса к порту, воя, готовые убивать. К югу от стены они не встретили существенного сопротивления. Горстка неопытных солдат была застигнута ими врасплох и немедленно разгромлена.
Тем не менее, трое или четверо самых быстрых из них успели вооружиться и добраться до верхних уровней портала обслуживания кораблей, куда гиппеи не могли добраться. Гиппеи начали умирать целыми десятками, крича и воя, не веря своим глазам, учась таким образом избегать выстрелов.
К северу от стены Роальда подал звуковой сигнал тревоги, и все общины немедленно ретировались на зимние квартиры, укрывшись за толстыми дверьми.
Спешно вызванный Серафим благоразумно взялся защищать город.
– По два человека на каждом входе, – приказал он, – — Девяносто пять градусов зоны действия автоматического огня. Шлем на полную мощность. Активировать ночное видение. Огонь с верхних этажей этого сооружения, Херувим, я должен вызвать подкрепление.
Он знал, что на это уйдут часы, даже дни. Корабль Иерарха не имел штурмовых кораблей. Кто мог подумать, что они понадобятся? У них были только маленькие шаттлы, доставляющие по десять человек за раз.
– Сэр, – сказал Херувим, – а как насчет тех людей в том отеле?
– Каких людей? – удивленно спросил Джеймс Джеллико.
– Там осталась исследовательская группа учёных, которых послал Иерарх, – ответил Херувим. – И ещё этот посол. Он и его жена.
***
Марджори проснулась в своём номере от первых завываний вторгшихся гиппеев. Она прошла через комнату, где спал Риго, к окну, выходящему на улицу. В порту двигались какие-то огни. Она увидела мелькнувшую фигуру гиппея. Не став будить Риго, она подошла к двери номера и открыла её. Дневного караульного сменил напарник.
– Солдат, – сказала караульному. – Быстро взгляните в окно. Звери захватили город. Мы в опасности. Если мы собираемся остаться здесь, нам нужно максимально обезопасить себя от их атак. В конце концов они придут и сюда.
– Что вы предлагаете, мадам?
– Они, эти звери, гиппеи, не могут подниматься по лестнице, – сказала она. – Но они не глупы. Они в состоянии понять, что такое лифты и зачем они нужны. Нам нужно отключить питание. Мы здесь на четвертом уровне. Без лифтов они, наверное, не смогут сюда добраться.
Солдат колебался, направляясь то к лифту, то обратно.