Выбрать главу

— Я любила. И оборотень его убил. Не могу этого забыть.

— Нет?

— А надо?

— Может быть. Не знаю.

— Может быть? Ответ «нет». Гектор убил моих отца, мать, сестру, брата и жениха. А знаешь, почему? Потому что я спала с ним и поэтому стала ему принадлежать. Я пыталась разорвать эту связь, но он лишь сильнее меня захотел.

Я никогда никому об этом не рассказывала. Задержала дыхание, ожидая обвинений. Но Джесси лишь пожала плечами.

— Бывают такие парни.

— Он был монстром. И меня собирался превратить в оборотня. Чтобы мы могли быть вместе вечно.

Я содрогнулась, когда в сознании всплыли воспоминания. Голос Гектора, звонящего в любое время дня и ночи, рассказывающего мне все, что он для меня запланировал. Как мне казалось, все.

— Что произошло? — спросила Джесси. — Почему он тебя не укусил?

— Появился Эдвард. Гектор знал, что если меня укусят, то Эдвард меня убьет. Поэтому он…

Я запнулась. Джесси не обязательно знать, как или почему Гектор пометил меня.

— Он ждал идеального момента, чтобы вернуться и закончить начатое.

— А я все думала, почему ты стала ягер-зухером.

— И ты считаешь, что знаешь?

— Как можно защититься лучше, чем став охотником на того, кто охотится за тобой?

Я стала ягер-зухером ради мести. Но сколько бы ни убивала — этого всегда будет недостаточно. Мне придется убить Гектора.

Эта мысль вызвала в груди такую болезненную вспышку паники, что стало трудно дышать.

Уилл нагнал нас.

— Я тут думал …

— Боже, тоже мне новости, — протянула Джесси.

Он продолжил, пропустив ее слова мимо ушей:

— Ли, твою семью убил белый волк в ночь кровавой луны?

Джесси проболталась, но я не могла ее за это винить. Мы должны трудиться в команде, хотя лучше бы я работала одна.

— Да, — ответила я.

— Почему в ту ночь, интересно? Нет ли здесь чего-то особенного?

Я пожала плечами:

— Это ты у нас эксперт по сверхъестественному.

— Не сказал бы. Но я знаю настоящего эксперта.

— Одного их тех старейшин, которых ты упоминал?

— Я с ними разговаривал. Никто из них никогда не слышал о пожирателе силы. Но они знают женщину, занимающую высокое положение в Мидевивине.

— По-английски, пожалуйста, — потребовала Джесси.

— Великом шаманском обществе. Когда-то это было тайное духовное собрание, посвященное исцелению с помощью знаний, полученных от духов. По словам старейшин, Кора Копвэй всю жизнь провела, изучая старинные тексты и общаясь с духами в своих видениях.

— Ученость видениям не мешает?

Уилл улыбнулся:

— Только не в случае с оджибве. Все друг с другом связано. Жизнь — это круг…

— Ага, проехали, — прервала Джесси. — Когда мы сможем увидеть эту дамочку?

— Мы?

— Вот именно. Я с тебя глаз не спущу, пока все это не закончится.

Он нахмурился. Открыл рот, словно собрался спорить, затем снова его закрыл.

— Ты ей нравишься, — подначила я. — Я же вижу.

Чей-то голос окликнул Джесси. Мы повернулись в его направлении. Грузный пожилой мужчина махал нам сквозь просвет среди деревьев. Мужиком он был здоровым, но с такой морщинистой кожей и сутулыми плечами, что казался усыхающим.

Мы вышли на поляну. На земле лежали три мертвых волка. Даже не приближаясь, я могла сказать, что ни одного из них не съели. Интересно, почему?

Джесси представила меня помощнику как члена ДПР. Элвуд потряс мою руку с таким энтузиазмом, какого никто до него не проявлял. Я чуть не испугалась, что он потеряет слуховые аппараты, вставленные в оба уха.

— Вы в курсе, что здесь происходит? — спросил Элвуд.

— Бешенство, — ответила я. — Новый штамм.

— Никогда не видел, чтобы волки вот так убивали себе подобных. — Он покачал головой, уставившись на трупы. — Печально это как-то.

Могло стать еще печальнее, но я оставила свое мнение при себе.

— Расскажите нам, что знаете, — приказала Джесси.

— Я получил звонок от Джо Элдерса. Его пес сбежал, и Джо нашел шавку грызущей вот его. — Элвуд указал на ближайшего ко мне серо-белого волка. — У пса прививки, так что здесь все чисто.

Я кивнула. Имей мы дело с бешенством, я была бы счастлива, а так — без разницы.

— А что с остальными?

— Когда Джо немного огляделся, то обнаружил их поблизости.

— Они не лежали вот так вместе?

— Нет. Я их сам подтащил. Извините. Не стоило этого делать?

Я пожала плечами. В таких случаях трудно поднимать шум по поводу неприкосновенности места преступления. Как я объясню, в чем именно заключается нарушение закона?

— Первый лежал здесь. Другой там. — Элвуд показал на восток. — Примерно в пяти метрах отсюда. И еще один в той стороне. — Он махнул рукой на север. — Метрах в десяти. Словно убийца ждал поблизости, чтобы прикончить их поодиночке. — Он нахмурился. — Но волки так тоже не делают. Я никогда ничего подобного не видел.