Джесси улыбнулась, накрыв его руку ладонью.
Казалось, для них перестали существовать и Эдвард, и я, и, возможно, весь белый свет.
Истинная любовь. Проклятье.
— Она нас погубит, — проворчала я.
Глава 4
Джесси и её приятель обернулись. Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не отвисла челюсть. Мало того что он оказался индейцем, так ещё и самым сногсшибательным мужчиной из всех, кого я встречала. Даже возможный плод моего воображения Дэмьен уступал ему пальму первенства.
Сильный и гибкий, незнакомец возвышался над Джесси. Всё в его манере держаться указывало на владение боевыми искусствами. Волосы короткие, в одном ухе покачивается золотое перо... Экзотический красавец — дикий и в тоже время ручной. Я глазела на него, словно завороженная, не в силах отвести взгляд.
— Ты, наверное, Ли. Добро пожаловать.
Он протянул мне руку, но Джесси его одёрнула.
— Не торопись, Ловкач. Ее светлость та ещё заноза в заднице.
— У тебя, Джесс, что ни человек, то заноза в заднице, поэтому я не буду спешить с выводами.
Я улыбнулась. А он знает слабые стороны своей половины.
— Я Уилл. — Он снова протянул руку, и я поторопилась её пожать, пока Джесси не вмешалась. — Уилл Кадотт.
— Ли Тайлер, — представилась я.
— Так почему ты считаешь, что Джесси нас погубит?
Надо же, помимо острого ума у него ещё и слух отличный.
— Привязанности. — Я пожала плечами. — О них лучше забыть, если хочешь стать ягер-зухером. — Я посмотрела на Эдварда: — Что с вами? Вы разве её не проверили? Или он — ваша новая разработка?
Нельзя сказать, что я винила Джесси. Кадотт был чертовски классной разработкой. Но я не хотела, чтобы мне свернули шею или снесли голову из-за того, что Джесси без ума от его достоинств.
— Он тоже один из нас.
Я окинула Эдварда долгим взглядом.
— Он вас все-таки настиг.
— Кто именно?
— Маразм. Должна отметить, вы прекрасно его скрываете.
Он прищурил бледно-голубые глаза.
— Придержите язык, юная леди. Я знаю, что делаю.
Это нам ещё предстоит увидеть.
Я взглянула на Кадотта.
— Не в обиду, конечно, но ты не похож на охотника.
— Возможно, потому, что я не охотник.
— Он эксперт, о котором я говорил.
Я смерила Кадотта оценивающим взглядом.
— Не сомневаюсь.
Кадотт вытянул руку и перехватил Джесси, прежде чем она успела броситься вперед и надрать мне задницу. Или, по крайней мере, попыталась это сделать. Похоже, мы с ней так и будем ходить вокруг да около, пока не сойдёмся в рукопашной. Это лишь вопрос времени.
— Вы должны простить Ли, — сказал Эдвард. — Она очень предана работе.
— Не извиняйтесь за меня. Мне придётся её тренировать. А я вижу, что она — втрескавшаяся в него гусыня. Угоди он в беду, она сразу окажется бесполезной.
— Напротив, Джесси действовала разумно и хладнокровно даже когда Уиллу грозила серьёзная опасность. И это — одна из причин, по которым я её выбрал.
Наши с Эдвардом глаза встретились. Твёрдая решимость в его взгляде заставила меня смириться с неизбежным. Джесси теперь одна из нас, как и её приятель.
— И в какой же области он эксперт?
— «Он», между прочим, здесь, — заметил Кадотт. — Я профессор, изучаю историю коренного населения Америки. Специализация — тотемы.
— Какой нам от этого прок?
Губы Кадотта дрогнули. Вместо раздражения я почему-то вызывала у него улыбку, что в свою очередь не на шутку меня раздражало. Впрочем, вывести меня из равновесия очень легко. С каждой минутой между мной и Джесси обнаруживалось всё больше общего.
— Я собираю малоизученные факты.
— Уилл оказал нам неоценимую помощь в эскападе с волчьим богом, — заметил Эдвард.
— Волчий бог мёртв.
— Но не забыт, — прошептала Джесси.
По её лицу пробежала тень. Уилл взял Джесси за руку. Интересно, с чем это связано? И поскольку мне никогда не удавалось держать язык за зубами, я спросила:
— Ты хорошо знала волчьего бога?
— Она была моей лучшей подругой.
— Хороша подруга.
— У меня хоть такая была.
— Девочки... — начал Манденауэр, но осёкся, потому что мы с Джесси дружно на него оскалились. — То есть, дамы, может, угомонитесь?
— Думаю, угомонятся, — пробормотал Кадотт. — Когда поделят территорию.
— Почему бы им просто не пописать на деревья, как это делаем мы?
— И шуму было бы меньше, — поддакнул Кадотт.
Я посмотрела на Эдварда, а затем на Джесси:
— Что ты с ним сделала?
— Ничего, — нахмурилась та.