Я, наконец, допила остатки своего напитка и ещё сделала пару глотков из бокала Даны. Чувствую, что после сегодняшнего дня, мне понадобиться целый завтрашний день, чтобы выспаться. Ноги жутко ломило, а голова постепенно начала подавать сигнал о том, что ей некомфортно при такой громкости. Тут я решила выйти во двор клуба через задний вход. Частенько там покуривает молодежь и занимается не совсем пристойными делами, но, как минимум, там нет этой, уже раздражающей меня, музыки. Вылетев во двор, я сделала глубокий вдох чистого воздуха, а тело покрылось мурашками от ветра, который плавно двигался по мокрому телу. Достав из сумки тонкую сигарету, я повертела ее в руке. Мое тело вновь напряглось.
«Если ты не покончишь с этим, оно войдёт в привычку»,— твердил мне мой разум, и в этот раз я решила его послушать. Закусив губу, я сломала сигаретку и выкинула ее на траву под ногами.
—Как же тут хорошо,— промямлила я самой себе. Язык уже заплетался от одного алкогольного коктейля- второй сигнал, который тревожно сообщает, что пора покинуть это адское помещение. Стоило мне двинуться к двери, как я заметила знакомый силуэт с копной светлых волос, неуклюже расчесанных пальцами рук. Серая толстовка и такого же цвета штаны показались очень знакомыми—хотя я никогда их не видела прежде,— и я замерла на месте, чтобы дождаться, пока мужчина повернётся ко мне лицом. Но он не делал этого, а просто продолжал общался с продавцом хот-догов.
«Этого не может быть, Адамсон. Ты выпила достаточно, чтобы спутать обычного мужчину, покупающего хот-дог, с Лесли Кингом.»
Но я ни смела сдвинуться с места.
—Что ты делаешь?— от испуга я подлетела на месте и повернулась к высокой фигуре девушки. Ногти Даны впились в плечо, когда она попыталась вывести меня из транса,—Я тебя везде ищу.
—Извини, я просто...— замямлила я и вскинула руку к ларьку с хот догами. Дана вопросительно посмотрела на меня, не понимая о чем идёт речь. Тогда я полностью повернулась к месту, где видела мужчину до жути похожего на блондина из моего прошлого,— где он?
—Кто он?— напряглась Холл.
—Как кто? Лесли Кинг...Дана, он только что был там.
Я снова тыкнула пальцем к будке с вредной пищей. Мой рассудок был поврежден. Я начала оглядываться и судорожно повторять одно и тоже. Однако, мужчины действительно нигде не было и начало мне казаться, что я схожу с ума.
Это же не галлюцинации, верно?
—Эс, ты точно в порядке?—зеленоглазая девушка ухватилась за мое лицо, заставив посмотреть ей в глаза. Мои зрачки пульсировали, а сердце билось слишком быстро. Я пыталась перевести дыхание, но это было невозможным. Меня начало пугать все вокруг и Дана, заметив это, потащила меня к выходу.
—Ты не веришь, но я действительно видела его.
—Это побочный эффект алкоголя, не больше,— прошипела она мне на ухо, когда окружающие начали обращать внимание на мои выходки.
—Чего уставились, занимайтесь своим делом, сопляки,— крикнула Холл, открыв дверь назад в клуб. Мне стало стыдно, щеки покрылись румянцем.
—Мы уходим,— сообщила она,— я возьму свою сумку и мы свалим отсюда, ясно?
Я кивнула. Следя за отдаляющееся от меня фигурой, я боялась потерять ее изведу. Но совсем скоро Дана вернулась с сумкой и ледяной газировкой в руках. Сунув ее мне, она настояла, чтобы я сделала глоток.
Холодная жидкость сразу привела меня в чувство. Сняв тонкую резинку с волос, я повертела головой, чтобы снизить чувство тяжести на затылке. Глаза все ещё бегали в поисках мужчины, но все свои догадки я держала в себе.
Дана поймала такси, усадила меня внутрь и села рядом. Положив голову на ее влажные плечи, я закрыла глаза, а она тихонько произнесла:
—Ты же знаешь, что он больше никогда не появится в твоей жизни, Эстер.
И мне стало грустно.
С виду, все эти пять лет, я держалась молодцом, однако мои раны были невидимы окружающим меня людям.
Они не видели, как меня убивало то, что я когда-то любила.
Глава 2
И ничего, и ни в одном глазу,
Всё выжжено, развеяно и пусто.
Валентин Гафт.