Выбрать главу

  — А зачем торговать в Париже? — спросил Чемберс.

  Голос Альвареса снова раздался по громкой связи. «Человек был чертовски параноиком. Он был убежден, что мы собираемся обмануть его. Он встречался только на нейтральной территории. Где-то он думал, что нам будет трудно выполнять любые трюки. Париж был его идеей. Он дал мне семидневное окно, пообещав, что позвонит в какой-то момент в течение этого периода и сообщит время и место встречи. Он позвонил незадолго до половины шестого утра, сказал, что хочет встретиться через час. Очевидно, он не показывался.

  Чемберс грациозно наклонился вперед. — Полагаю, слишком много надеяться, что Озолс дал какие-то подсказки относительно того, где находится фрегат, до того, как вы должны были встретиться.

  — К сожалению, он этого не сделал. Он был достаточно скромен, чтобы не дать мне ничего, даже отдаленно определенного. Что он действительно сказал мне, так это то, что в Москве считали, что корабль затонул в глубокой воде и поэтому его не стоило поднимать, но на самом деле он остановился на континентальном шельфе на мелководье. Озолс утверждал, что он находится в международных водах, поэтому любой, у кого есть лодка и его местонахождение, может легко добраться до него. Я уверен, вы понимаете, что в Индийском океане много континентального шельфа».

  «Почему он просто не попытался продать информацию русским анонимно?» — спросил один из мандаринов.

  «Я предполагаю, что он знал, что если попытается, они смогут выяснить, кто занимается продажей, и пришлют милую маленькую исполнительную команду SVR, чтобы предложить ему более выгодную сделку».

  Чемберс спросил: «Как должен был произойти обмен?»

  «Озолс согласился предоставить информацию на флешке, которую он собирался передать мне в день своей гибели. Затем я проверял информацию и, если она оказывалась достоверной, переводил половину денег на его банковский счет. Затем я уходил с диском, как только он проверял в своем банке, что деньги там. Другая половина будет храниться на условном депонировании, к которому он получит доступ, как только мы обнаружим корабль. Это была лучшая сделка, которую я мог заключить».

  — Хорошо, — сказал Чемберс. — А теперь расскажи нам о том, что произошло в Париже.

  — Мы до сих пор не получили ни малейшей детали, — начал Альварес. «Французы держат как можно больше людей в стороне от этого. Он так завален дерьмом, что нужно столько времени, чтобы просто его пережевать.

  — Не говорите мне, что вас это удивляет, — вставил Фергюсон. «Наши друзья за океаном могут быть одними из наименее благополучных интеллектуально среди наших союзников, но они не настолько глупы, как нам хотелось бы верить. У них есть глаза и уши. Они знают, что мы держим их в неведении относительно чего-то, и им это не нравится».

  Проктер внутренне улыбнулся. Старик всегда высказывал свое мнение без стеснения, а нередко и без приличия.

  Уайли откашлялся, прежде чем снова вмешаться. — Думаешь, они узнали об операции?

  «Если нет утечки или у них развито экстрасенсорное восприятие, то, конечно, нет», — ответил Фергюсон. — Но галльская паранойя, вероятно, до сих пор вызывала множество невероятных объяснений событий. Ни один из них не будет близок к правде, так что перестаньте о них беспокоиться. Пока, по крайней мере, французы не более чем досада.

  Чемберс вежливо, но твердо посмотрел на Фергюсона. — Продолжай, Альварес.

  — Это то, что мы знаем. Судебно-медицинский эксперт устанавливает время смерти Озолса где-то между пятью и семью часами утра. Его застрелили в переулке рядом с улицей Марн. Труп нашелся владельцем магазина довольно быстро. Опознания нет, но я сам видел его тело в морге. Дважды ударьте по сердцу с отверстиями так близко, что они соприкасались, и один раз по виску с близкого расстояния. Никаких свидетелей. Никаких вещественных доказательств. Убийца определенно был профессионалом.

  «В любом случае, здесь становится интересно. В восемь пятнадцать парижскую полицию вызвали в отель, где нашли восемь трупов. Пять внутри самого отеля, двое в здании напротив и еще один на улице. Один из полицейских, с которым я говорил, не для записи, сказал мне, что они думают, что один человек убил их всех. Пули, найденные в нескольких трупах, были дозвуковыми пулями калибра 5,7 мм, такими же, которыми был убит Озолс, хотя и выпущенными из другого, но той же модели пистолета».

  — Что, черт возьми, случилось? — спросил Проктер.

  «В данный момент я понятия не имею», — ответил Альварес. «Мне нужно проникнуть в этот отель, посмотреть записи с камер наблюдения и посмотреть полицейский отчет, если я хочу это выяснить. Я не смог сделать это самостоятельно».

  — Я прослежу, чтобы это произошло, — сказал Чемберс.

  Фергюсон покачал головой. «Кто-то убил Озоля, а потом устроил беспорядки в парижском отеле? Сомнительно.

  — Именно так, как кажется, — твердо заявил Альварес.

  Чемберс спросил: «Есть ли у нас какие-либо указания на то, кого представляет этот убийца? На этом этапе я сделаю предположение.

  «Озолс так и не сказал мне, с кем еще он вел переговоры, но я думаю, что мы можем сделать некоторые обоснованные предположения. У России и Китая они уже есть, а у Ирана есть Солнечные ожоги, так что Озолы к ним не пойдут. Озолс хотел иметь дело в Париже, так что французы, вероятно, не замешаны. Но все остальные обычные подозреваемые хотели бы заполучить Оников: Израиль, Саудовская Аравия, Великобритания, Индия, Пакистан, Северная Корея. Если кто-то узнает, что Озолс продает нам, а не им, то вполне разумно предположить, что они все равно попытаются получить информацию. Отправить профессионального убийцу чертовски дешевле, чем платить то, что хотел Озолс. И давайте не будем забывать, что русские могли узнать, что задумал Озолс, и выследить его».