Альварес продолжил: «Интерпол также мало что может сделать с тем, что у нас есть, но мы могли бы сделать перерыв в этом инциденте в отеле. То, что показала нам запись с камер видеонаблюдения, с учетом того, как я собрал это воедино, выглядит следующим образом. Убийца убивает Озолса и возвращается в свой отель примерно через два часа. Добравшись туда, он замечает двух мужчин и либо узнает их, либо что-то вызывает у него подозрения. Он пытается избегать их, но в конечном итоге его видят.
«Через несколько минут он убивает их в коридоре возле своей комнаты, стреляя в дверь напротив. Через пару минут входят еще двое мужчин. Он ждет их, следует за одним и в конечном итоге убивает их обоих. Выведенный из строя или замученный взрывающимся аэрозолем, если вы можете в это поверить. Кстати, все эти люди вооружены и не имеют при себе удостоверения личности. Далее он убивает женщину на кухне отеля, парня в многоквартирном доме напротив и из того же дома стреляет из винтовки еще в одного снаружи. По пути убивают пожилую женщину, но пули, выстрелившие в нее, соответствуют пистолету шестого убитого парня, так что она, вероятно, попала под перекрестный огонь.
— Информация о семи других убитых нашим парнем поступает постоянно. Они похожи на наемных стрелков. То, как они вели себя, говорит мне, что они были в Париже, чтобы задержать убийцу Озолса. Очевидно, вместо этого он убрал их.
Брови Фергюсона нахмурились. — Значит, вы говорите нам, что один убийца убивает Озолса, а через пару часов семеро других убийц пытаются убить его, но он их всех застреливает?
— Именно так оно и выглядит.
Фергюсон поднял ладони. «Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, какой в этом смысл?»
Чемберс сняла очки. — Есть какие-нибудь указания, кто послал группу?
— На данном этапе нет, — с сожалением ответил Альварес. — Но я не думаю, что пройдет много времени, прежде чем мы опознаем их всех. Это дает нам семь шансов узнать, кто их послал. И тот, кто послал их, очевидно, чертовски много знает об убийце Озолса. Так что, если мы выясним, кто нанял этих парней, у нас будет хороший шанс найти убийцу, и, может быть, мы еще сможем получить эти ракеты.
Чемберс и Фергюсон кивали, но Проктер заметил, что Сайкс не выглядел таким расслабленным. Проктер понял почему. Парень был не в курсе, ему нечего было сказать, нечего предложить, и ему это не нравилось. Он был еще сравнительно молод, и Фергюсон, очевидно, высоко ценил его, так что его не должно волновать отсутствие его вклада. Не было смысла говорить просто так. По крайней мере, Фергюсон должен был научить своего ученика этому. Если бы Сайкс был действительно умен, то на данном этапе своей карьеры он должен был бы довольствоваться тем, что просто смотрел и учился у плеймейкеров.
«Последнее и, возможно, самое важное, что я выяснил, — объявил Альварес, — это то, что убийца не покинул Париж сразу после нападения. Кажется, он околачивался, чтобы выяснить, кто из парней пытался его избить.
Фергюсон говорил. 'Откуда ты это знаешь?'
'Потому что один из боевиков, найденный изрешеченным. Пули 45-го калибра в здании напротив отеля убийцы, выписавшегося из его собственного отеля примерно через час после того, как он был убит».
В комнате на мгновение воцарилась тишина. Проктер услышал скрип кожи.
— Умный трюк для мертвеца, — сказал Сайкс с ухмылкой, обнажающей блестящие зубы. Все проигнорировали его, и Проктер незаметно покачал головой.
«Клерк в отеле описал мужчину как довольно высокого, худощавого, с темными волосами, в очках и с бородой», — объяснил Альварес. «Настоящий мужчина, Святослав, не подходит под это описание. Он ниже ростом, коренастее. Нам повезло с распознаванием лиц, и мы опознали его по камерам видеонаблюдения в аэропорту.
Проктер наклонился вперед. — Дай угадаю, убийца забрал вещи Святослава?
— Да, — согласился Альварес. «Он выдал себя за него и вышел. Служащий передал ему паспорт Святослава, билеты на самолет и так далее, которые хранились в сейфе отеля. Они не появились в сети, значит, он не воспользовался паспортом, чтобы покинуть страну».
Чемберс спросил: — Как вы думаете, что убийце понадобилось от вещей Святослава?
«Я думаю, что он, должно быть, пытается что-то узнать о нем, — сказал Альварес. — Вот почему он пошел в отель. Он не бежал из страны; он отправился туда, где остановился один из тех, кто пытался его убить».
— А если он пытается установить личность нападавших и на кого они работали, каков его следующий логический шаг? — спросил Проктер.
— Проверить адрес Святослава, — ответил Альварес.
— Пожалуйста, скажите мне, что мы знаем, где это, — сказал Чемберс.
'Мюнхен.'
Чемберс положил обе руки на стол. 'Хорошо, это то, что мы собираемся сделать. Мы немедленно свяжемся с немецкой разведкой и попросим их поставить этот адрес под наблюдение. Сообщите им, с каким человеком они имеют дело. Я не хочу, чтобы его пытались задержать, просто держи его в поле зрения. Я не допущу, чтобы из-за этого кого-то еще убили. Альварес, как только вы закончите инструктаж, я хочу, чтобы вы прилетели следующим рейсом в Германию, чтобы посмотреть, что вы можете узнать. Позвони мне из Мюнхена. Если он все еще там, у вас будет столько поддержки, сколько вам нужно.
Когда Альварес не говорил по телефону, говорил Фергюсон. Его густые серебристые волосы, обычно аккуратно зачесанные назад, сегодня выглядели немного непослушными. — Шансы на то, что этот убийца все еще владеет информацией, в лучшем случае невелики. Если его работа заключалась в том, чтобы перехватить Озола и забрать двигатель, то он будет доставлять его своему работодателю — он не будет гоняться за зацепками в Германии. В этом нет никакого смысла.