Было приятно снова оказаться на велосипеде.
Я завтракал в кафе в Озёрном крае, когда мне позвонила Мадлен, но уже через четыре с половиной часа я подъехал к её офису, дважды заправившись по дороге. Одно из преимуществ езды на мотоцикле — отсутствие пробок.
Теперь, осознавая, что на мне кожаный костюм, засиженный мухами, и с сильно торчащими волосами из-под шлема, я сидел за столом переговоров и пил кофе. Я спросил мистера Смуза, дома ли Луиза Доусон, но он ответил лишь, что она «на задании», так что я был предоставлен самому себе.
Я уже допил половину третьей чашки, когда дверь наконец открылась и вошла Мадлен, как всегда безупречно одетая. В двух шагах за ней стоял мужчина в тёмном костюме, с преждевременной сединой и внимательным взглядом.
«Паркер!» — сказал я, поднимаясь. «Я не ожидал тебя здесь увидеть».
«Только что прилетел ночным рейсом», — сказал он, выглядя настолько отдохнувшим и расслабленным, насколько это вообще возможно для человека, который всегда летает первым классом. Он заметил мой не деловой наряд и улыбнулся. «Отлично выглядишь, Чарли».
Я поморщился. «Ну, я не совсем так представлял себе свой день, когда одевал сегодня утром. Кстати, кто-нибудь из вас расскажет мне, что происходит ?»
Мадлен, наблюдавшая за нами, тоже улыбнулась. Она несла охапку папок из плотной бумаги, которые положила на стол вместе с тонким ноутбуком и открыла крышку.
«Обри Гамильтон организовал небольшую побочную операцию в Ираке»,
Она сказала, стуча по клавиатуре. «Луиза сейчас там, с ней. Сегодня утром ситуация достигла критической точки, и мы подумали, что вам захочется присутствовать, так сказать, посмотреть отснятый материал».
Я взглянул на Паркера, но, поскольку он не задавал никаких вопросов, я решил, что я единственный, кто все еще в неведении.
«Какого рода побочная операция?»
«Наверное, лучше ей самой тебя об этом проинформировать», — сказал Паркер. Он сел рядом со мной и потянулся за кофейником. Должно быть, на этой чёртовой штуковине был датчик приближения, потому что почти сразу же, как он это сделал, появился мистер Смуф с заряженным кофейником и запасными чашками с блюдцами.
Мадлен направила пульт на большой плоский телевизор, висевший на стене в конце комнаты. Пока мы ждали синхронизации с ноутбуком, она раздала нам папки.
Я открыл свой с некоторой осторожностью, не зная, что могу там найти.
Чего бы я ни ожидал, это была не фотография женщины со шрамом на лице, смотрящей прямо и бесстрашно в объектив камеры.
«Но… это же Наджида», — сказал я. «Женщина, которая…»
«— Клэй изнасиловали в Басре, — закончила за меня Мадлен. — Да. С тех пор, как Луиза Доусон впервые рассказала мне о ней, это дело меня беспокоило. Мне хотелось что-то с этим сделать. Не только для неё, но и для всех женщин, оказавшихся в подобной ситуации — преданных и брошенных».
«Так причем тут Гамильтон?»
«Мы довольно долго обсуждали ситуацию, пока были в Боровце, и ты была… занята другими делами. Оказывается, под её довольно суровой внешностью скрывается нечто вроде золотого сердца».
«Слишком податливый», — сказал я. «Может быть, титан?»
Мадлен улыбнулась, но проигнорировала мой комментарий. «И мы согласились, что первым делом нужно поймать виновных, и не просто наказать их, а сделать так, чтобы это было видно » .
«Если вы хотите наказать Клея еще сильнее, вам сначала понадобится лопата, чтобы выкопать его».
Паркер отпил глоток кофе, чтобы скрыть то, что, как я подозревал, могло быть усмешкой.
Мадлен наградила меня строгим взглядом.
«Клэй действовал не в одиночку, и после его убийства было совершено ещё одно нападение с идентичным почерком. Таким образом, его партнёр, кем бы он ни был, обзавёлся новым сообщником и продолжает действовать без него».
«Я полагаю, официального расследования все еще нет?»
Она покачала головой.
Я бы спросил больше, но ноутбук издал звуковой сигнал о входящем сигнале, и через мгновение на плоском экране появилось лицо Обри Гамильтон, значительно больше обычного. За ней располагались ряды мониторов.
«Ну, вся компания в сборе», — сказала она вместо приветствия и поздравила моего босса банкой диетической колы. «Вы, должно быть, Паркер Армстронг. Рада наконец-то увидеть голос в лицо».
Паркер кивнул. «Точно так же, мэм».
«Мы получили информацию о том, что подозрительное транспортное средство было замечено курсирующим около одного из местных рынков, поэтому мы бросили кету в воду и стали ждать
«Акулы начали кружить, готовые заглотить наживку», — сказал Гамильтон, сразу переходя к делу. «И поверьте, вы понятия не имеете, сколько прикорма нам пришлось закинуть». Кто-то в комнате позади неё заговорил, и она коротко кивнула через плечо. «Итак, ребята, мы собрали утренний корм и готовы к работе. Пошли».