Выбрать главу

«Мне очень жаль, милые дамы, но я не могу обсуждать своих клиентов ни с кем, кроме них самих».

Мне потребовалось некоторое время, чтобы разгадать двойной смысл этих слов.

«Ага, так если бы я вас нанял... ну, на ближайшие пару дней, например... это сделало бы меня тоже одним из ваших клиентов, не так ли?»

Улыбка тут же вернулась. «Конечно!»

Я согласился на цену, лишь немного поторговавшись. Доусон, да и сам Мо, казались разочарованными тем, что я не оказал большего сопротивления.

Когда формальности были закончены, я снова подняла фотографию Шона.

« А теперь ты мне скажешь, куда ты отвез этого человека?»

Мо покачал головой, выражение его лица стало трагичным. «Я не могу об этом говорить», — сказал он, и тут же его улыбка вернулась, засияв, словно мощная лампочка. «Но я могу отвести тебя туда…»

Toyota Land Cruiser Мо был значительно старше его самого. Он сошёл с конвейера где-то в 80-х с металлизированной золотой краской, к которой один из первых владельцев добавил довольно безвкусную виниловую графику оранжевого и коричневого цветов. Совсем недавно кузов был подкрашен краской, которая действительно напоминала последствия серьёзного расстройства желудка, но…

Скорее всего, это результат смешивания всех остатков краски в одной банке. Теперь она была преимущественно двухцветной — бежево-ржавого.

Однако, справедливости ради стоит отметить, что даже пятна ржавчины были заполированы и отполированы. Вредный дым, валивший из выхлопной трубы, когда он заводил двигатель, мог бы свалить с ног проезжающего верблюда, но мотор схватывал и работал без сучка и задоринки. Боковые и задние стёкла были покрыты зеркальной плёнкой, которая теперь сильно отслаивалась. Она всё ещё не пропускала взгляд извне, и общий эффект был гораздо менее заметен, чем при поездке в одном из новеньких внедорожников, которые обычно предпочитают иностранцы.

«Какой в этом смысл? В конце концов, мы знаем, куда он увез вашего парня».

Доусон пробормотал что-то невнятное, когда Мо побежал за своей машиной, прежде чем я передумаю.

« Я это знаю, но он этого не делает», — сказал я ей. «Если он отвезёт нас прямо к месту гибели Клэя, он, возможно, расскажет и о том, куда ещё возил Шона. Если он попытается увильнуть от ответа, мы знаем, что можем его за это привлечь».

«Ага. Хитроумно. Мне это в тебе нравится ».

Дорога до границы с Ираком была долгой и ничем не примечательной. Мо приобрёл безвкусную пластиковую ромашку на солнечной батарее в горшке, который стоял на приборной панели. Она покачивалась и махала листьями, одновременно гипнотизируя и раздражая. Это была лишь одна из причин, по которой я уступил Доусону переднее сиденье.

Большую часть пути они с Мо болтали о футболе — европейском, а не американском. Судя по всему, она узнала в его футболке ту, которую носила сборная Германии, победившая на последнем чемпионате мира.

Они спорили о достоинствах различных аспектов игры. Я отключился, глядя невидящим взглядом в затонированное окно.

Вместо этого я снова пересказал историю раненого морского пехотинца Оззи. О том, как он видел, как Шон выходил из здания, где погиб Клей. О крови на нём. « Достаточно, чтобы это выглядело серьёзно ». О том, насколько очевидной была ложь, которой Шон всё объяснил.

Думаю, больше всего меня беспокоило его описание душевного состояния Шона — он казался каким-то отстранённым и шокированным. Шон видел вещи, которые превосходили мой опыт, как в армии, так и после. Он не забыл эту часть своего прошлого. Он делал и то, чего я бы избегал… когда-то. Я бы почти сказал, что его невозможно шокировать.

Так что же он увидел или сделал в этом грязном здании в захудалом пригороде Басры, что так сильно на него повлияло?

OceanofPDF.com

ДЕВЯТНАДЦАТЬ

«ЭТО ТО САМОЕ МЕСТО!» — ГОРДОСТЬЮ ОБЪЯВИЛ МО, КОГДА МЫ

ОСТАНОВИЛСЯ на обочине пыльной улицы.

Я перегнулся через заднее сиденье и прищурился, глядя в окно с другой стороны машины. Здания выглядели одинаково полузаброшенными, заброшенными не из-за опасности или страха перед ней, а из-за полной апатии. Они пустовали, потому что никому не хотелось в них жить.

Сидя на переднем сиденье «Ленд Крузера», Доусон повернулась ко мне. Когда я выпрямился, она вопросительно нахмурилась, перехватив мой взгляд.

«Ты сюда пришел?» Мой ровный тон не затмил сияющую улыбку Мо.

«С мистером Шоном, да. Вот куда я его приведу». Он указал на открытую дверь через дорогу. В проёме тихо колыхалась занавеска из бисера, отпугивая мух. «Мой дядя там чай подаёт . Это его дом».