Выбрать главу

«Какая польза от юриста в стране, где нет иных верховенств права, кроме тех, что установлены .

...варвары, во имя всего святого?»

«Но вы мусульманин, сэр?»

«И что? Если бы вы были добрым католиком, хотели бы вы возвращения времён инквизиции?»

«Я не это имел в виду. Но мне интересно , как это согласуется с вашими убеждениями, что вы продаёте оружие всем, кто приходит к вам в дверь».

«Мою дверь, как вы видели, нелегко найти тем, у кого нет... представления».

«А для тех, кто это делает?»

Его рука с длинными пальцами пианиста дернулась в движении «может быть, да, может быть, нет».

«Я продаю тем, кто, по моему мнению, готов сражаться, защищая свою родину.

Не для тех, кто желает усугубить его состояние... погибели».

Он выбрал это слово намеренно, как мне показалось, из-за его христианского подтекста. Если он надеялся таким образом вывести меня из себя, то он был разочарован.

«Если позволите спросить, сэр, почему вы согласились продать Шону? Это не его родина, и, какова бы ни была причина его пребывания в Ираке, он не собирался становиться борцом за свободу. И Мо не привёз бы нас сюда без вашего согласия. Почему вы его дали?»

Некоторое время старик потягивал чай и молчал. Оксфордский учёный словно растворился под поверхностью старого военачальника, словно кит, скользящий под волнами. Переход был настолько плавным и незаметным, что можно было усомниться в том, что вы его вообще заметили.

«Я довольно долго говорил с… Шоном», – наконец сказал он. «Мы обнаружили, что у нас есть определённая… общая цель. Перед его отъездом я снабдил его различными… товарами и именем человека в Кербеле – Джахмир Лихайби». Он слабо улыбнулся. «Кто-то, с кем, как мне показалось, ему было бы полезно познакомиться».

Я нахмурился. Понятия не имел, какие цели могли быть у Шона и этого скрытного старика передо мной. Неужели он отправился воевать с боевиками, заполонившими северный Ирак и Сирию? Какое отношение к этому имеет смерть Клея? Или этот странный контакт в Кербеле?

«Зачем Шону встречаться с этим человеком?»

«Не моё дело объяснять. Это было бы нарушением доверия.

Возможно, когда вы в следующий раз увидите Шона, вы спросите его сами.

«Ваш... знакомый», — осторожно сказал я. «А где именно мне его найти?»

Его взгляд на мгновение задержался на мне. Я почувствовал его тяжесть.

«Я бы не стал утверждать, что знаком с ним. Более того, боюсь, упоминание моего имени вам ничего не даст. Я знаю его лишь по…

репутация». Он небрежно кивнул Мо. «Мой племянник может отвести вас к нему, но сначала, я думаю, будет разумно выяснить… цель вашего собственного предприятия».

Я вздохнул. «Не знаю точно, что вы с Шоном обсуждали, но подозреваю, что он здесь, возможно, для того, чтобы извлечь что-то вроде...»

месть."

Боковым зрением я уловил, как Доусон резко повернул голову в мою сторону.

Мысленно чертыхаясь, я понял, что, возможно, этот разговор сказал ей больше, чем ей нужно было знать. Ну что ж, поздно об этом беспокоиться. сейчас.

Я решительно не спускал глаз со старика.

«Месть?» — Он поджал губы. — «Некоторые могут назвать её иначе: правосудие».

Мне внезапно надоело это словесное фехтование с человеком, чей словарный запас, вероятно, был значительно больше моего и содержал по крайней мере в два раза больше длинных слов.

«Справедливость восстанавливает равновесие», — отрезала я. «Месть лишь ещё больше погружает тебя в пустоту».

«Есть некоторые, кто утверждает, что справедливость должна быть соразмерна изначальной несправедливости, или где тот баланс, о котором вы говорите?»

«В данном случае меня больше волнуют последствия для экстрагирующего, чем само правосудие».

«Без жертв можно достичь немногого».

«Ценность для кого?»

«Можно выдвинуть гипотезу, что... справедливость должна иметь некую очистительную ценность для жертвы первоначального зла».

«А если нет? Что, если «жертва» считает, что два зла не составляют одно добро? Что тогда?»

«Тогда следует предположить, что, возможно, искатель справедливости...

их собственная повестка дня?»

"Действительно."

Старик молча допил чай , поставил стакан и коротко переговорил с ребёнком, который принёс АК. Мальчик быстро юркнул за занавеску. Когда он нырнул обратно в комнату, в его руках была стопка картонных коробок с патронами, наверху которых лежал запасной стандартный магазин для АК. Он аккуратно поставил их рядом со стулом старика. В каждой коробке было пятнадцать патронов калибра 7,62 x 39 мм, произведённых в Югославии — ещё тогда, когда Югославия была единым государством.