«Тогда я буду считать это «да», хорошо?»
«Ты можешь воспринимать это как угодно, черт возьми».
«Слушай, мне нужно найти Шона...»
«О, я думаю, с этого момента вы можете предоставить это нам».
Что-то в её тоне меня насторожило. «Зачем он тебе? Не только же за то, что он приставал к твоему ручному профессору, конечно. Так что же он ещё сделал…»
. ?”
Её лицо дернулось, скулы напряглись, но когда я уже думал, что она пошлёт меня к чёрту, она сказала: «У нас был под наблюдением человек, которого мы считали участником цепочки контрабандных поставок. Он умер при обстоятельствах, которые, пожалуй, можно назвать подозрительными даже для этого места. Мейер контактировал с этим парнем. Мы хотим поговорить с ним об этом».
«Майкл Клей», — тут же ответил я, наблюдая, как она поднимает брови, и понимая, что попала точно в цель, удивлённая, что она так много мне рассказала. «Я тоже хочу поговорить с ним об этом».
«Да, боюсь, вам придётся просто встать в очередь». Она помолчала, словно бросая на меня последний взгляд. «Рейс Royal Jordanian из Багдада завтра в девять утра. С парой пересадок он доставит вас в Ньюарк где-то к вечеру».
«Подождите, вы не можете просто так меня выгнать...»
«Хочешь поспорить? Рейс вылетает завтра, и ты будешь на нём». Отсутствие акцента само по себе было красноречивым.
«А Доусон?»
«Она присоединится к вам — по крайней мере, до лондонского аэропорта Хитроу. Вы, наверное, понимаете, что вам с вашим другом повезло, что вы не пострадали так же, как ваш водитель?»
«Определите , что такое «повезло». Мне всё равно придётся пойти и рассказать его семье, что с ним случилось». Или, по крайней мере, его версию.
Она издала звук, похожий на фырканье или вздох. Трудно было сказать. Когда она заговорила, её сухой тон едва ли позволил мне не заметить мелькнувшее на её лице затравленное выражение.
«Да, это всегда отстой». Она замялась, словно собиралась сказать что-то, в чём не была уверена. «Думаю, мне стоит поблагодарить тебя».
— за то, что не убил моего парня. Сначала я думал, что это просто удача, пока не прочитал твоё досье... Так почему же ты его не убил?
Я пожал плечами, меня охватила усталость. «Я не знал, с кем имею дело. Мне показалось благоразумным не делать ничего, о чём потом можно было бы пожалеть».
«Благоразумно, да?» — Она натянуто улыбнулась. «Полагаю, ты тоже немного уравнивал шансы».
Я поерзал на узкой кровати, чувствуя спазм в бедре, куда меня пнул водитель пикапа, Возняк. Я старался говорить ровным голосом.
«Убийство члена сплочённой команды пробуждает в остальных определённую кровожадность. В тот момент мне тоже не хотелось, чтобы они сделали что-то, о чём я потом мог бы пожалеть».
OceanofPDF.com
ТРИДЦАТЬ ТРИ
ВРАЧ ВЫПИСАЛ МЕНЯ — КАК В МЕДИЦИНСКОМ, ТАК И В МЕДИЦИНСКОМ СОСТОЯНИИ
В ФИЗИЧЕСКИХ терминах — рано утром следующего дня. Мне сказали, что я подхватил лишь лёгкую инфекцию, и выписали антибиотики, обезболивающие и посоветовали пару дней носить левую руку на перевязи.
Я послушно приняла повязку, но решила при первой же возможности отказаться от обезболивающих, слишком опасаясь их вызывающего привыкание эффекта. К тому же, раны, полученные мной до этого задания, были недостаточно серьёзными, чтобы значительно замедлить меня, а лёгкая боль стала полезным напоминанием о том, что не стоит заходить слишком далеко и слишком быстро.
Я пожал руку доктору и поблагодарил его за то, что он меня подлатал. Улыбка, которую он мне подарил, была немного усталой, словно он отправил слишком много раненых солдат обратно на поле боя, чтобы верить, что его ранам дадут время закрепиться.
Неулыбчивый боец постучал и вошел, затем встал у двери, ожидая.
Я взяла свою сумку со стула рядом с кроватью, на котором сидел Гамильтон.
Мне оставили спутниковый телефон, но, по моим прикидкам, сумка была легче одного автомата Калашникова и нескольких коробок с патронами. Он всё равно забрал телефон, когда я приблизился. Возможно, всё дело было в ремешке.
«Вы действительно здесь только для того, чтобы помочь, или чтобы убедиться, что я покинул здание?»
Он не ответил. Ничего удивительного.
Когда мы вышли в коридор, кто-то позвал меня по имени, и я обернулся, увидев Доусон, спешащую ко мне. У неё тоже была рука на перевязи, и её сопровождал сопровождающий.
«Вот так-то», — сказала я, указывая на свою повязку. «И разве не стыдно, что мы обе появились на одной вечеринке в одинаковых платьях?»
Она едва выдавила улыбку. «Чарли, насчёт…»