Разве это не секретно или что-то в этом роде?
«Мне нужно было всего лишь заглянуть в клиентские файлы, — сказал Паркер. — Обри Гамильтон — старшая дочь Нэнси Гамильтон».
Именно Нэнси Гамильтон наняла меня для моего последнего задания. Она оказывала значительную финансовую поддержку группе аварийного восстановления и попросила меня расследовать смерть консультанта по безопасности. В поисках истины я отправился с ними в зону землетрясения, не зная, кому из них можно доверять. Оказалось, что больше всего их беспокоило, насколько они могут доверять мне.
«Ну, хорошо, что она осталась довольна, не правда ли?»
«Да, разве это не справедливо?» — пробормотал Паркер.
Я не сказал ему, насколько далеко зашёл, прикрывая выживших членов команды, но он и так догадался. И он был достаточно хорошим начальником, чтобы никогда не спрашивать меня об этом напрямую. Меня всегда больше интересовала справедливость, чем юридическое определение добра и зла.
«Я не могу поверить, что, как бы ни было сильно ее материнское влияние, миссис...
Хотя у Гамильтона было бы достаточно веса, чтобы заставить ваших приятелей из трехбуквенного агентства отступить».
«Возможно, нет, но когда мы говорили, она сказала мне, что уже дала своей дочери восторженный отзыв о ваших способностях и предположила, что она могла бы использовать вас. Это, а также тот факт, что вы ранее контактировали с некоторыми…
другие агентства, скажем так, и я не думаю, что они будут тратить свое время, преследуя вас».
«Хм, ну, было бы неплохо иметь на одного врага меньше, о котором нужно беспокоиться.
Кстати, Доусон в конце концов благополучно долетела?
«Надеюсь, эти две мысли не связаны», — сказал он с улыбкой в голосе. «Да, я связался с Мадлен, и она договорилась, чтобы кто-то забрал Доусона из Хитроу, когда она приземлится. Похоже, она неплохо справилась с вашей задачей».
«Она так и сделала. Я бы с ней снова поработал».
«Это удача, потому что я подумываю предложить ей контракт, вступающий в силу немедленно, но она сможет приступить к работе, как только заживет плечо».
«Она будет на седьмом небе от счастья. Спасибо, Паркер».
«Не благодарите меня. Арабские носители всегда пользуются большим спросом».
«Да, будем надеяться, что она мне здесь не понадобится».
«Ну, по крайней мере, ты знаешь, что Хакетт говорит по-английски».
«Верно, но с таким ублюдком я бы предпочел, чтобы было двое против одного».
OceanofPDF.com
ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ОТКРЫЛ ДВЕРЬ В ОТВЕТ НА МОЙ
НОКОМ оказался тот же светловолосый парень в темно-синей рубашке, которого я видел раньше.
Он не был Джеймсом Хэкеттом, хотя во многом обладал той же самоуверенностью. Можно ли было это постичь, находясь рядом?
Я не знала, радоваться мне или разочаровываться.
«Чем могу помочь?» — спросил он достаточно вежливо, но без излишнего энтузиазма. Я решил, что, быстро окинув меня взглядом, он, вероятно, довольно точно оценил мою стоимость, а значит, и объём бизнеса, который я, скорее всего, ему принесу.
Я понял, что этого недостаточно, чтобы оправдать улыбку во весь голос.
«Вообще-то я ищу Джейми», — сказал я, растягивая слова, чтобы он быстро сообразил. «Джейми Хакетт. Он здесь?»
«Э-э, нет, сейчас нет. Он в отъезде, по делам, понимаешь. Я жду его не раньше. Может быть, я смогу помочь?»
«Правда? Чёрт возьми . Я был уверен, что отправил ему по электронной почте дату своего прибытия.
Он обещал мне ужин и приятное времяпрепровождение, — добавил я, подмигнув. — Может быть, ты всё-таки сможешь мне помочь.
Мужчина покраснел. Ему было лет двадцать с небольшим, и у него был тот бледный английский цвет лица, который с одинаковой лёгкостью обгорает и краснеет.
«Я говорю: я просто зайду и оставлю ему номер своего дома, ладно? Тогда он перезвонит мне, как только вернётся».
И с этими словами я беззаботно протиснулся мимо него в выложенный плиткой коридор с мрачными люминесцентными лампами под потолком и облупившейся плиткой на лестнице с одной стороны. Я
Я бросила солнцезащитные очки в сумку с покупками, перекинутую через руку. «Ты здесь, внизу, или наверху?»
Его голова почти автоматически дернулась в сторону верхнего этажа, и я побежала вверх по ступенькам, не дожидаясь, пока он последует за мной.
Вскоре он меня догнал: «Хм, я правда не уверен, что…»
«Чепуха, он будет в восторге! Здесь? О, как мило. Мне очень нравится, что вы сделали с этим местом».
Это вызвало у меня вопросительный взгляд, и я не могу сказать, что винил его за это. Я говорил только для того, чтобы он не успел сказать мне, куда можно идти, а куда нет.