Выбрать главу

  - Бессмертным? - переспросил жрец. - Что за глупость? Если вернуть тебе твою нить судьбы, то ты станешь мёртвым, а не бессмертным.

  - То есть я сразу умру? - уточнил я.

  - Да, - ответил жрец и, хмыкнув, добавил: - Зато никаких проблем и хлопот больше у тебя не будет.

  - Угу, - буркнул я. - Что одно, что другое. Либо сам откажешься от благоволения богини и умрёшь, либо проблемы доконают и тоже погибнешь.

  - Зато у тебя, как и у каждого смертного есть право выбора, - торжественно провозгласил жрец. - По сути, ты так и остался творцом своей судьбы.

  - Да нет никакого выбора, - досадливо скривился я. - Никто смерть не выберет. - И вздохнув, сказал: - Ты вот лучше скажи прав ли был оракул, когда говорил, что не видать мне покоя пока я не найду предназначенную судьбой девушку.

  Прикоснувшись пальцами левой руки к моему лбу, жрец прикрыл глаза и чётко проговорил: - Ищи её, ищи. Ведь не будет тебе покоя, пока ты её не найдёшь.

  - Что ж, - вздохнул я. - Теперь хоть что-то известно, на что опереться можно. Хотя где её искать - неизвестно...

  Подав жрецу пожертвование, я пошёл к выходу. Возле дверей мне пришлось простоять около часа, прежде чем подошли дядя и Элизабет. Взглянув на довольные лица близких, я оживился и спросил: - Чего вы там такого хорошего узнали?

  - Мэри не может причинить тебе вред, - выпалила Элизабет. - Мучить, пытать, предавать или влиять на других, чтоб они навредили тебе тоже нельзя. Представляешь, ей нельзя сделать с тобой ничего дурного иначе как с твоего согласия.

  - Хорошая новость, - обрадовался я.

  - Да, - согласился Нолк. - Жрец сказал, что раз вы партнёры, то ни о каком причинении вреда друг другу не может быть и речи.

  - Там только одно разрешение есть, - смущённо сказала Элизабет и посмотрела на отца.

  - Да, - кивнул Нолк,- жрец сказал, что вред причинять можно в том случае если это не умысел, а проявление страсти.

  - Что ж, неплохо, - сказал я искренне надеясь что Мэри не настолько страстно желает меня загрызть, чтоб решить что это сойдёт ей с рук.

  - А тебе удалось узнать что-нибудь полезное? - спросила Элизабет.

  - Да. Жрец подтвердил слова оракула, и теперь я точно знаю, что о спокойной жизни мне не стоит и мечтать.

  - И что же теперь?

  - Очень хорошо всё обдумать нужно, - ответил я. - Но это позже - пока нам по лавкам пройтись нужно.

  Отыскав первым делом указанную в книжечке лавку, мы купили одежду для занятий. Посетив лавку ювелира, выбрали Элизабет пару колечек, серьги и золотой браслет. Затем дело дошло до одежды для девушки. Несколько часов у нас ушло на то, чтобы подобрать ей пару платьев и сапожки. Изрядно устав, мы решили посетить ещё одного торговца и вернуться на постоялый двор.

  Ввалившись со своими покупками в соседнюю лавку, мы осмотрелись и поняли, что здесь продаётся одежда для франтов и богачей, ведь не станут же простые люди покупать вещи из дорогого материала, да ещё и украшенные золотым шитьём. Увидел на одной из специальных распорок, создававших подобие человеческой фигуры, неплохой комплект верхней одежды - куртку и штаны туда сразу же направилась Элизабет.

  - Посмотри Дарт, - сказала она, ощупывая замшевую куртку украшенную странным узором. - Посмотри, какая прелесть. Она такая мягкая. Ее, наверное, так приятно носить. И штаны есть. Как ты думаешь, это очень дорого будет стоить?

  - Не важно, - сказал я. - Если тебе такая одежда нравится больше чем платья, то не вижу проблемы в том, чтоб тебе такую купить.

  - О, вижу вас заинтересовал этот превосходный костюм? - спросил у нас хозяин лавки. - Это превосходная вещь и последнее время такая одежда стала очень модной у столичных красоток. Говорят, даже дочь герцогини Нург такой костюм носит.

  - И сколько такой наряд стоит? - спросил я.

  - Тридцать пять золотых, - ответил мастер и Элизабет сдавленно охнула.

  - Ого, - изумился я. - А чего дорого-то так?

  - А вы пощупайте материал, - предложил мне мастер. - Это же настоящее наслаждение вещь из такого материала на себе носить.

  Я провёл рукой по куртке и помял рукав в руке. Действительно очень приятно прикасаться к этой вещи. То-то Элизабет её из рук выпустить не может. Однако очень дорого.

  - Нравится? - спросил хозяин. - А это ещё не самое замечательное. Посмотрите на это. - Достав из кармана крохотный нож, мастер оттянул рукав куртки и полоснул по нему ножом. - Вот так-то. - Погладил он неповреждённый материал.

  - И что разрезать этот материал невозможно? - заинтересовался я.

  - Ни разрезать, ни пробить обычным оружием, - уверил меня мастер. - Даже арбалетный болт не проделает дырку.

  - Потрясающая вещь, - сказал я.

  - Да, изумительная, - вздохнула Элизабет и выпустила из рук край куртки. - И невероятно дорогая.

  - А что разве магия не используется в этом материале? - недоумённо спросил я, разглядывая истинным зрением костюм.

  - Нет, что вы, никакой магии, только истинные свойства материала.

  Поразмыслив и решив, что за красивые, да ещё и хорошо защищающие вещи денег не жалко я сказал Элизабет: - Примерь этот костюм. Если он будет тебе впору, то мы его купим.

  - Но Дарт, столько золота...

  - Элизабет, - мягко сказал я, - пожалуйста, примерь его. Арден город небезопасный и такая вещь может жизнь спасти, а она дороже любого золота.

  Хозяин лавки быстренько снял с распорок куртку и штаны и подал их девушке. Махнув рукой, подозвал стоявшую за прилавком женщину и приказал ей помочь Элизабет переодеться.

  - А мужских костюмов из такого материала у вас нет? - спросил я у мастера.

  - Увы, нет, - печально вздохнул хозяин. - Этот костюм из Элории привезён, только там их делают, и только для женщин.

  - Жаль. Я бы себе такой купил, - сказал я.

  - Дарт, взгляни, - предложила переодевшаяся Элизабет.

  Полюбовавшись на отменную фигуру девушки, которую подчёркивал костюм, я сказал: - Тебе очень идёт Элизабет. Очень.

  - И всё мне как раз впору, - сказала просиявшая девушка.

  - Вот и прекрасно, - обрадовался я. - Значит, мы купим этот костюм. - И повернувшись к хозяину, спросил: - Так что вы там говорили о двадцати золотых?

  - Вы видимо ослышались господин, - усмехнулся мастер, - я говорил о тридцати пяти золотых. Но так и быть, скину немного. Пару золотых.

  - Хорошо, - согласился я и достал из кармана кошель.

  Отсчитав необходимое количество монет, я обнаружил, что у меня осталось шесть золотых, да немного серебра. Затратный вышел денёк. Придётся отыскать денежный дом и взять деньги с чековой книжки.

  - Так, давайте ещё в одно место заглянем, затем отнесём покупки в таверну, передохнём и вечером ещё немного погуляем, - предложил я.

  Посетив денежный дом и разобравшись со снятием с чековой книжки полусотни золотых, я облегчённо вздохнул. С заботами покончено, теперь можно и отдохнуть.

  Добравшись до постоялого двора, мы пообедали и отправились в свои комнаты немного передохнуть. Поднявшись в свою комнату, я бросил на стол перевязь с мечом и подтащил к открытому окну стул. Усевшись на него, положил на подоконник руки и опустил на них голову. Скользя взглядом по соседним домам, погрузился в раздумья.

  Похоже, что всё мои планы по обучению в Академии летят прямиком к Даргу. Жаль, конечно, что так выходит, но с таким напутствием мне точно не дотянуть до второго курса. А учитывая то, что в первый год основное внимание уделяется не столько магии, сколько иным дисциплинам, сопутствующим ей, то и вовсе не нужно питать глупых иллюзий, что из обучения выйдет хоть какой-то толк. Нет, польза будет даже от методик концентрации и медитации, но не настолько большая, чтоб это дало мне какое-то ценное преимущество в дальнейшем. Так и останусь я самоучкой, которого любой стоящий маг вмиг скрутить может...

  Плохо... Но всё же лучше чем глупая смерть. Да и не исправить случившегося. А потому нужно смириться с тем, что это демоново напутствие будет довлеть надо мной до тех пор, пока не сбудется пророчество Сати. Пока не отыщу девушку обещанную судьбой...

полную версию книги