Выбрать главу

- Ну… - Собрался припомнить квадратный гроб Улис.

- И не разводи панику. - Оборвал его Карой. - Сколько лет в пустоши хожу, а всего двух мёртвых древних видел, да и то скелеты.

- Не открывается. - Наконец отстал от ящика Гилим и подошёл к остальным ящикам. - И эти такие же.

- Рашид, давай кирку. - Распорядился Карой.

Подав Гилиму кирку, Рашид отошёл назад. Осторожно нанося удары по краям ящика, Гилим начал разбивать доски. Ящик и впрямь оказался заколоченным, и отломав кусок доски, охотник подцепил киркой стенку ящика и отодрал её. Отлетевшая крышка ящика открыла нашему взору лежавшую там материю. Взявшись за край сукна, Гилим вытащил из ящика добротную украшенную вязью куртку.

- Одежда видать для придворных была. - Прокомментировал свою находку Гилим. - Оттого и заклинание для сохранности было наложено.

- Да, похоже, опасности здесь нет. - Сказал Карой и шагнул к ящикам.

Мы в тот же момент тоже рванули к ящику. Достав из разбитого ящика ещё несколько курток, мы начали рассматривать добротную работу древних мастеров.

- Вот это материал. - Поглаживая рукой куртку, сказал Рашид. - Такую одежду носить одно удовольствие.

- Так в чём проблема? - Не понял Гилим. - Одевай и носи. Она ведь как новенькая.

- И правда. - Обрадовался Рашид и примерил куртку.

- Маленькая. - С сожалением вздохнул он, смотря на короткие рукава.

- Так может в других ящиках побольше будут. - Предположил Вард, который тоже примерил одну из курток.

Подняв кирку, Рашид начал взламывать и остальные ящики. Почти везде была одежда, штаны, куртки, нательные рубахи, пара ящиков сапог. В соседней стопке ящиков оказались припасы, вяленое мясо, крупы, соль, чай. Уже не ожидая найти себе куртку по размеру, Рашид подступился к последней стопке ящиков.

Под крышкой первого же ящика оказались стальные наплечники. Вырвавшись из мрака ящика, они заблестели под светом ламп, словно были недавно отполированы.

- Так. - Остановил Рашида Карой. - Это уже похоже на добычу. Осторожней открывай остальные.

Стараясь не разламывать сильно ящики, Рашид вбивал кирку между крышкой и боковинами ящиков и открывал их. Во всех ящиках этой стопки обнаружились лёгкие доспехи - кольчуги, наплечники из тонких стальных пластин, маленькие остроконечные шлемы, кольчужные перчатки и усиленные металлическими вставками сапоги. Но когда был вскрыт ящик, в котором лежал десяток мечей, все предыдущие находки были забыты. Оставив в покое остальную добычу, охотники расхватали короткие мечи в отделанных серебром ножнах.

- Вот это я понимаю оружие. - Взмахнул мечом Гилим. - Умели же Древние справное оружие делать.

Когда восторг охотников немного поостыл, они разбрелись по комнате, обшаривая каждый уголок. Однако тайников в комнате не было, и Карой приказал перетаскивать воинское снаряжение к стоянке. Сделав по две ходки, мы перетащили добычу на поверхность и собрались вокруг неё.

- Удачный поход, удачный. - Сказал Карой, смотря на сваленные в кучу вещи.

- Теперь только до Гармина надо всё это дотащить. - Сказал Гилим.

- Жаль только одёжка по размеру не подходит. - Добавил Рашид.

- Да, одежда справная, но маловатая. - Согласился Гилим. - Но за то на выручку от этой добычи можно и ещё лучше одежду купить.

- Однако тяжеловато будет всё это тащить. - Высказался Вард.

- Да, тяжеловато. - Поддержал Рашид. - Но не бросать же добычу здесь.

- Ладно. - Прервал разговор Карой. - Что решим то? Будем остатки завала разбирать или этим удовлетворимся и в Гармин пойдём?

- Я думаю, не стоит жадничать. - Высказался Гилим. - И так добычи у нас чуть не на тысячу золотых. А под камнями врядли что - то ещё будет. Неизвестно откуда там шкатулка с драгоценностями оказалась, но Дария всё в расчищенных комнатах перерыла и больше ничего не нашла.

- А я думаю, стоит ещё денёк потратить. - Сказал Вард. - Может ещё что - то небольшое и ценное обнаружим.

Остальные охотники, кроме меня, поддержали Варда. И Дария, сменившись, тоже высказалась против немедленного отправления в Гармин. Так, оставив добычу валяться в лагере, мы вновь принялись таскать камни. В этой нудной и тяжёлой работе, прошёл этот день и половина следующего. К концу работы Вард уже ёжился от злых взглядов бросаемых на него охотниками. Словно они и не голосовали за расчистку завала, а это было целиком решение Варда. Так и не найдя больше ничего путного под камнями, мы собрались в круг.

- Надо отправляться в Гармин. - Буркнул мрачный Вард. - Нечего здесь больше делать.

- Тогда отправляемся. - Осмотрев недовольных охотников, решил Карой. - Сейчас распределим добычу по мешкам и отправимся.

И вскоре, забросив на плечи, изрядно потяжелевшие мешки, мы двинулись в обратный путь. Дорога до Гармина не вызвала у нас затруднений. Не желая рисковать в неизвестной местности, мы вернулись тем же путём, что и добирались сюда. И демоны к счастью не встретились нам на пути.

Наш отряд, повеселев после переправы у Гармина, быстро топал к городским воротам. Вспомнив о необходимости маскировки, я надел своё золотое кольцо и смело вошёл с отрядом в город. По городскому закону пошлиной охотники не облагались, поэтому мы прошли мимо разглядывающих нас стражников и устремились по улочкам города к дому Кароя. Вскоре добравшись до расположенного на окраине двухэтажного дома, мы выложили добычу и договорились встретиться вечером в "Королевском поросёнке".

Вернувшись на постоялый двор, я зашёл в свою комнату. Бросив мешок у кровати, я снял перевязь с мечом и положил на стол. Открыв ставни, чтоб в комнате было посветлей, достал из кармана ключ от сундука. Присев возле сундука, я открыл замок и откинул крышку, намереваясь взять чистую одежду и пойти помыться.

- Дарг!!! - Из сундука, хлопая заспанными глазами, на меня смотрел маленький слип…

Растянув губы в лицемерной улыбке, я с трудом разжал стиснутые в кулак пальцы, и протянув руку к слипу, умилённо проговорил: - У ти моя прелесть.

И осторожно погладил его, с трудом переборов желание схватить его за шкирку и зашвырнуть его через открытое окно до самых пустошей.

Чуть успокоившись, я вытащил слипа из сундука. Маленький демон быстро обхватил мою руку своими лапами, видимо опасаясь упасть, и заглянул мне в глаза. Смотря в большие, янтарного оттенка глаза слипа, я вздохнул.