Выбрать главу

— Да, это именно то, что мне сообщили.

— Но тогда разговор, несомненно, идет об озере, которое я сегодня видел. Озеро, на берегу которого Отто Канзас дал себя убить! Что же это такое? Может быть, история повторяется?

— Вы слишком много у меня спрашиваете, Келл. Могу я сделать для вас еще что-нибудь, прежде чем отправлюсь домой?

— Нет, Холли, спасибо, вы можете идти. А я побуду здесь, а потом отправлюсь на свидание с Вирлом Томасом. Контору я запру.

Оставшись один, я попытался выстроить все факты в единую схему. Любопытные дела! Если у Поувера была вилла около озера Бенсон, то, возможно, он знал Молли и Отто еще в те далекие времена. И даже если этого не было, его дочь Сандра, безусловно, встречалась , с ними. Дети ведь любят игра/ь вместе, а они все были примерно одного возраста.

Эта мысль еще больше возбудила мое нетерпение поскорее увидеться с Вирлом Томасом. Может, от него я узнаю подробности, о которых не говорили ни его жена, ни его тесть.

Я взял заметки Холли и быстро прочел все, что касалось Вирла Томаса. Почти все они были о его спортивных достижениях. Один из асов в своей школьной команде, потом — в университетской и в конце концов профессиональный игрок. Женитьба на Сандре Поувер снова привлекла внимание прессы, и его имя замелькало в светской хронике тех времен. Несмотря на то, что теперь ему было около тридцати пяти, им все еще интересовались спортивные круги.

Таким образом, я узнал, что он замечательно играет в гольф, что он отличный стрелок из пистолета, удачливый охотник и рыбак, хороший игрок в ручной мяч и что на него можно было рассчитывать, играя в паре на теннисных кортах. Но я совсем ничего не узнал о его криминальной или незаконной деятельности.

Когда я добрался до последней страницы, часы показывали шесть. Стремясь поскорее увидеться с Вирлом Томасом, я направился на улицу, но в дверях холла меня остановил телефонный звонок.

Я вернулся, поднял трубку. И сразу же узнал взволнованный голос Феликса Каванога:

— Джаспер у вас, Келл?

— Нет. Позвонив вам, я сразу же приехал сюда и больше не выходил. Я думал, вы его предупредили о возможном визите полиции.

— Я так. и сделал. Я позвонил ему в контору около двух часов. «Немедленно еду к вам»,— ответил он. С тех пор я все жду его! Спикер мог задержать его, но секретарша Ханка сказала, что он ушел и что Джаспера у них не было. Я не представляю, где он может находиться.

— Значит’ он исчез между своей конторой и вашей? Это плохо пахнет, Феликс. Нужно постараться как можно быстрее разыскать его!

10

Феликс был страшно обеспокоен. Задав ему еще несколько вопросов и не получив вразумительных ответов, я пообещал заняться розысками Уата и повесил трубку.

Что могло прийти в голову моему клиенту?.. Неужели он так глуп, что убежал из страха быть задержанным?.. Я спрашивал себя, искать ли мне его или все-таки отправиться на свидание с Вирлом Томасом.

Это исчезновение меня не слишком беспокоило. Уат, напуганный находкой его револьвера около трупа

Канзаса, куда-то сбежал. Но мне надо было обязательно повидать Вирла Томаса. Если я не встречусь с ним сейчас, я рискую никогда его не увидеть.

В конце концов я решил отправиться на свидание, и в половине седьмого мой «форд» направился на восток, к заведению, которое содержал Падди Дункан.

Этот бар и салун облюбовали спортивные круги города. И судя по тому, что я узнал о Вирле Томасе, именно это место он должен был предпочитать всем остальным.

Я приехал туда без десяти семь. Несмотря на то, что Падди был хозяином заведения, он сам взял бутылку «Джека Даниела» и подошел ко мне.

— Как здоровье, как поживаете, Келл? — спросил он.— Уже целую вечность вас не было видно здесь.

— Дела, Падди... Вы знаете Вирла Томаса?

— Конечно.

— У меня с ним здесь свидание. Вы можете нас свести?

— Пока его тут нет. Он еще не показывался сегодня.

— Пришлите его, пожалуйста, ко мне, когда он появится. Я устроюсь в кабинке в глубине зала.

— Хорошо, Келл. Еще немного виски?

Я поблагодарил, оплатил обе порции, получил свой стакан и отправился устраиваться таким образом, чтобы иметь возможность наблюдать за входом в зал.

Я уже пил третий стакан «Джека Даниела», когда высокий тип перестудил порог и направился к Падди. Тот указал на меня, и я понял, что этот малый с бычьей шеей и есть Вирл Томас. У него были огромные уши, черные вьющиеся волосы и подбородок, выдающийся вперед. Он приблизился ко мне так, что я ничего не мог прочитать в его темных глазах, и сел прежде, чем я успел пригласить его.