Выбрать главу

— Мне нужна моя Малая Книга заклинаний.

Его тон был уже мягче, чем секунду назад. Но в глазах, в его чертах не было ни намека на того Мэла, которого Данте знал раньше. Он по-прежнему выглядел холодно и отчужденно.

Дан смерил его таким же прохладным взглядом в ответ. Значит, Мэл хотел забрать свой подарок? Что ж…

— Она у меня дома. Если она тебе так нужна, — он безразлично повел плечом, как бы предлагая Марлоу самому додумать окончание предложения.

Его создатель сдержанно кивнул.

Комментарий к продолжение 2 Киса буянит :)

====== Глава 15. Нападение. ======

Мики немного подрагивал, рассказывая свою историю об их с Эмбером детстве. Когда он закончил, Конрад прекратил рассматривать яму от машины и обернулся на своих спутников. Молодой полицейский разглядел в глазах Хантера хищный блеск.

— Ну что ж, — пробормотал Ренье. — По крайней мере мы нашли то, что искали.

Катария, которая уже опомнилась от шока, подняла на него глаза.

— То есть ты хочешь сказать…

— Я хочу сказать, что раз они бросили машину, значит нам будет очень просто их догнать, — заметил хантер, сбрасывая в яму носком сапога крупный ком почвы. — Они не могли удрать далеко. Земля еще свежая!

— Так, может быть, они еще придут? Нам не имеет смысл подождать тут? — осторожно предположил Мик. — Они могут намеренно сбивать нас со следа.

— Нет, — Конрад посмотрел в сторону дороги. — Нам имеет смысл дойти до озера. Кажется, мы все-таки на верном пути, — заявил он и быстро скрылся в темноте. Только его плащ мелькнул напоследок, обдав Мики небольшой волной воздуха.

Мики растерянно посмотрел на Кай.

— И что нам? Идти за ним?

— Какие у тебя еще предложения? — на всякий случай уточнила темнокожая женщина, выхватывая тонкий нож. — У Конрада нюх на колдунов. Так что пошли, — с этими словами она тоже поспешила к шоссе.

Отблески костров виднелись сквозь деревья. Вскоре, когда Конраду надоело идти вдоль дороги, он поспешно свернул к чаще и начал прорубать себе маршрут напрямик, ступая кратчайшим путем. Остановился он только достигнув края леса. В просвете между деревьями Мики заметил людей — они плясали вокруг огня, так что пламя отбрасывало на их лица причудливые тени. Женщины и мужчины танцевали свои демонические ритуальные танцы. От одной из хижин поднимался дым. Мимо прошли две мексиканки, несущие огромный лист какого-то дерева, в котором, как в сосуде, была собрана вода. По всему поселению стоял ужасающий запах чего-то паленого.

— Я так и знал, — зрачки Ренье сузились, когда он смотрел на это действо.

— Знал что?

— Местные. Видишь, что они делают?

Мики видел. Но ни черта не понимал.

— Танцуют?

— Да. Танцуют. Они всегда танцуют и жгут ритуальные благовония, когда в их поселение вторгаются чужаки, по их мнению, это отгоняет злых духов.

Ренье задумчиво почесал подбородок.

— Ты хочешь сказать, те, кого мы ищем, где-то здесь? — прищурившись, уточнил Мик.

— Нет, не совсем… Мы нападали на эту деревню сотни раз, вырезали всех от мала до велика, но в результате проходит время, а они опять стекаются сюда. Но не здесь истинное зло. Оно прячется где-то там, — Конрад указал кончиком кинжала на противоположную от озера сторону, где во тьме переговаривались между собой высоченные деревья.

Мики поежился.

— Так как нам это узнать?

— Смотри… — скользящей тенью Ренье покинул укрытие.

Как волк, охочий до сырого мяса и свежей крови, он темным призраком метнулся к людям. Их лица скривились от ужаса, когда они увидели, кто приближается в их сторону со стороны леса.

— Охотник! — взвизгнула какая-то женщина, но, прежде чем ее крик затих в воздухе, Конрад схватил ее за волосы и перерезал глотку от уха до уха.

Мики вздрогнул.

— Бежим, — Катария тоже достала свой клинок и направила его на шаманов. — Поможем ему!

Когда они напали, огонь все еще озарял людей. Какая-то женщина, полностью раздетая и перепачканная в крови, просила пощады, но Катария, державшая ее со спины, вонзила ей клинок между лопаток. Конрад легко отбивался от невысоких мексиканцев: он один почти был на голову выше, чем все те, кто встретил этой ночью свою погибель. Мики опрокинул ногой повозку с травами и кинулся на помощь в борьбе с колдунами. Испуганных людей теснили к озеру, и никто из них даже не пытался оказывать сопротивления. Они кричали и умоляли о помощи, но Ренье, на чьем лице змеилась сумасшедшая улыбка, был беспощаден. В этот момент никакой хищник не мог бы сравниться с ним, никакой ядовитый гад не посмел бы атаковать его. Даже Мики стало не по себе от вида блестящих глаз этого Хантера. Он знал, что происходило нечто ужасное, но старался не допускать даже мысли о том, что это неправильно. Эти люди были совершенно безвредны, они не выглядели как опасные ворлоки даже внешне. Если бы они были опасны, разве стали бы они кривить рты и умолять о пощаде? Почему они не использовали свои силы, как сделали это те трое, из кафе? Мики всадил нож в живот какого-то шамана, который кинулся ему наперерез, угрожая огромной палкой. По руке потекла горячая кровь. У Ривьеры оставалось в запасе всего несколько секунд, чтобы добить жертву, и он сделал это. Он потерял счет пустеющим глазам, которые затухали вокруг него на поле этой страшной резни. С последним вздохом к его ногам рухнула какая-то девушка. Женщины — вот на кого они напали. Какой-то старик. И всего один взрослый мужчина, да и тот уже истекал кровью, пока Катария стояла над ним, обнажая зубы, как древний индейский идол.

Когда все закончилось, Охотница вытянула над поверженными руки. Зеленое свечение окутало тела и впиталось в кожу женщины, наполняя ее глаза живым блеском. Этот ритуал Хантеры называли «воровство душ» — когда человек умирал, они забирали себе ее энергию. Эта своеобразная традиция заменяла нужду питаться мясом и при том позволяла существовать столетиями. Хантеры, которые хотели продолжать свое дело через века, были привязаны к подобному ритуалу. Новообращенные охотники отваживались на него далеко не всегда. Чаще они носили амулеты, которые гасили магию во всех ее проявлениях, но такие Катария, Конрад и Скайлер зашли намного дальше.

Иногда Мики и сам задавался вопросом, чем же такие охотники принципиально отличались от ворлоков, однако вслух он никогда не выражал свою мысль. Это было крайне чревато.

Ривьера радовался, что был все еще жив. По крайней мере ему не надо было заниматься этой гадостью. Он был еще жив.

— Пощади! — пискнула женщина в заляпанном сарафане, когда Конрад схватил ее за волосы. — Мы ничего не сделать! Мы прийти купить несколько трав!

— Трав… Как давно ты в этом поселении? — Ренье приблизил свое лицо к ее, утыкаясь ножом ей в щеку и оставляя на смуглой коже кровавые следы.

— Пара дней! Пара дней! — причитала она, складывая руки в молитвенном жесте.

— Пара дней. Отлично. Отвечай на мои вопросы! Были ли в этих краях люди, отличные от вас всех по внешнему виду?

— Я не знать!

— Они здесь? В этой деревне? Или они пошли куда-то еще?

— Я видеть четверых мужчин! Но я не знать, кто они, клянусь, я не знать!

Глаза Ренье жадно блеснули.

— Куда они пошли?

— Туда. Они шли туда! — колдунья в руках Ренье начала терять сознание от боли.

Конрад смилостивился. Он понял, что она больше ничего не скажет. Один удар ножа, и мексиканка с хрипом замолкла навсегда.

— Быстро в лес! Не станем тратить силы на этот сброд. Нас ждет кое-что поинтереснее.

Оставшиеся люди в ужасе отступили на шаг.

— Не бойтесь. Смерть все равно придет за вами. Скоро! — зловеще рыкнул Ренье напоследок, перед тем как скрыться в чаще.

Хантеры бежали, с трудом продираясь сквозь роскошную растительность, придерживая полы путающихся вокруг щиколоток плащей и спотыкаясь о корни в темноте. Луна, проливающая свой мягкий свет на кусты и лианы, делала и без того зловещую картину еще чернее. По крайней мере так казалось Мики, бегущему быстрее, чем позволяло его дыхание. Он слышал, как хлюпает почва под его ногами, как Ренье впереди дышит подобно дикому вепрю. Они неслись вдоль озера, достигая его дальнего края, и вдруг там, где деревья, огромные, исполинские тропические кустарники, немного расступились, Конрад снова остановился. Он указал ножом куда-то в сторону.