— Да что ты. Ты наш друг, Эмбер. О чем может быть речь? — Райли пихнула локтем Мики, который молчал. Тот усиленно закивал, хотя не слышал и половины речи своей девушки. Эм взглянул на него. Ривьера тоже не выглядел как счастливый человек. Он выглядел намного старше, чем при их последней встрече. События кровавой распри оставили на нем свой след. Райли рядом с ним казалась совсем юной, еще совсем девочкой. Глядя на их лица, Эм вспомнил недавний разговор по телефону.
— Кстати, раз уж я тут. Вы мне хотели что-то сказать?
Румянец залил светлые щеки Райли.
— Ах это. Время сейчас не самое удачное… Может… Попозже?
— Я уйду сегодня вечером. Дагон заберет меня.
— А он не может забрать тебя попозже? Ему ведь все равно, — пожал плечами Мики.
— Я уже договорился. Он и так ворчал, что я использую его как транспорт.
— Ладно, — Райли выдохнула. — Мы. В общем, мы хотели позвать тебя на свадьбу, Эмбер.
Если бы Эм не сидел на табуретке, он бы упал. Рука Райли сжала плечо Мики. Ривьера смотрел куда угодно, только не на лучшего друга.
— Что? Но это же прекрасно, ребята! — впервые за долгое время Эм улыбнулся искренне и поднялся, чтобы обнять старых друзей. Они по очереди заключили друг друга в объятия, радостно смеясь этим добрым новостям. — Когда вы решились?
— Пару месяцев назад, — улыбнулась Райли.
— Да, мы хотели позвать и тебя. Но есть одна проблема, — Мики деликатно кашлянул.
Эм понимающе закатил глаза.
— Ты думаешь… Черт, ты думаешь, я приведу Данте? Как своего партнера? Ни за что. Он же сожрет всех гостей, — сказав это, Эмбер неожиданно рассмеялся. Мики удивленно посмотрел на него. Райли тоже замолчала. А через минуту в кухне стоял дикий, неуемный смех. Трое друзей лежали на столе, представив себе это уморительное, хотя и печальное зрелище.
Эм не мог сказать, каких эмоций он сегодня еще не испытал. От страха до злости, от грусти до радости, его состояние колебалось невероятными скачками. Райли и Мики хоть и не утешили его, но хотя бы дали ниточку к разгадке, и одного этого уже хватило, чтобы почувствовать себя лучше.
Отсмеявшись, Эмбер посмотрел на красные лица друзей.
— Ну вы даете. Я очень рад за вас, ребята. Посреди хаоса когда-то надо начинать отстраивать все заново, ведь так?
— Так, — глаза Райли лучились от смеха. — Мики не слышал ничего об охотниках с тех пор. Мы решили, что можем начать отстраивать свою жизнь с начала. Без сожалений.
— Без сожалений, — кивнул Мики.
Эмбер улыбнулся им. Он был рад, что его общение с ворлоками больше не стояло между ним и друзьями. Ему действительно хотелось верить, что и хантеры сгинули с лица земли, ведь терпеть еще и их порывы к убийствам было бы просто невыносимо. Они не давали о себе знать. По крайней мере, теперь никто не слетался на любые проявления магии в любых ее видах.
— Я обязательно приду на вашу свадьбу. Но вы должны придумать мне подарок!
— Ничего магического! — тут же поднял руки Мики. — У нас договоренность. Мы просто обычные люди!
Райли хотела сказать что-то еще, но в это время в дверь снова постучали. Трое друзей повернулись на звук, даже Мики, который настроил слуховой аппарат на максимум, теперь мог расслышать мельчайшие шорохи в помещении.
— Так. Эмбер уже здесь. Кого еще к нам могло принести этим полным сюрпризов днем? — брови Райли сползлись к переносице.
Эм опасался худшего. Худшим была его версия о том, что у двери мог образоваться Данте. Вычислить местонахождение апрентиса ему бы не стило ничего — достаточно только поймать братьев и набить кому-нибудь из них морду. На это ему бы вполне хватило сил.
— С вашего позволения, я открою сам. Оставайтесь здесь, — Эмбер бесстрашно отправился в коридор.
С полным расчетом на то, что увидит шайку ворлоков, Эм не стал спрашивать, кто там. Он только обернулся на Мики, напрягшегося за его спиной. Конечно, Ривьера не «не услышал» ни слова про то, что нужно остаться в кухне.
Эм распахнул дверь. Он на секунду забыл о всякой осторожности и о том, что ему лучше не показываться на глаза здесь. К его удивлению, это оказался не Дан.
Стоящий на пороге человек был довольно высок. Изможденное усталое лицо, серые глаза и каштановые волосы. Эм где-то видел эти черты. Но где? Он вцепился взглядом в служебную куртку. Капитан, судя по нашивке.
====== продолжение 2 ======
— Полиция. Мое имя Мид. Мне нужно переговорить с мистером Ривьерой, — представился полицейский, открывая перед Эмбером значок. — А вы, должно быть...
— Эмбер Морриган, — парень приоткрыл рот от удивления и обернулся на лучшего друга. Тот нахмурился, но кивнул.
— Добрый день. Я Мики, — отозвался хозяин квартиры.
Серые глаза капитана прищурились и остановились не на нем, а на Эмбере. Тот опомнился, отворачиваясь в сторону. Полицейский выглядел так, будто узнал его прямо с порога. Эм тут же перебрал в голове все свои провинности. Фигурирующее во всех местных газетах имя. Угон машины. Не надо было представляться настоящим именем! Но он никогда не попадался в лапы полиции, кроме того случая с мистером Ривьерой. Что этот коп забыл здесь? Как он вообще нашел Мики, ведь тот давно съехал от родителей!
Тем временем Мики вышел вперед, оттеснив Эма плечом.
— Чем могу быть полезен? — спросил он у полицейского.
— Здравствуй, Мики, — капитан склонил голову. — Ты, наверное, не узнаешь меня?
Тот отрицательно покачал головой. За годы службы в полиции он повидал стольких копов, что уже давно не задавался целью помнить их в лицо.
— Мое имя Дэйн. Я старый друг твоего отца. Мы раньше жили на соседних улицах. До того как меня повысили и перевели в Нью-Йорк.
Желудок Эма ухнул вниз. Этого еще не хватало!
— Кажется, припоминаю. Ваш брат, Джон. Дело о расследовании его гибели гремело на весь Гринвуд, — Мики прищурился, все же узнав этого человека. Он действительно бывал частым гостем в их доме раньше, просто лицо его с возрастом заострилось и изменилось.
— Верно, верно. Мы могли бы поговорить наедине? Я пришел сюда не как полицейский, а как человек, просящий помощи. — Мои друзья в курсе всех дел. Мне бы не хотелось держать от них тайн, — Ривьера держался мрачно, как утес у моря. Мид хмыкнул, скользнув взглядом по его осанке. — Ты весь в отца. Как он? — Сильно пострадал после смерти моей сестры. Почти не выходит из дома, живет на одну пенсию. — Прискорбно это слышать. В лучшие годы он был незаменимым сотрудником. Как и твой отец, Эмбер. Эм напрягался все сильнее. Ему не нравился этот взгляд. Слишком холодный. Скрывалось за ним что-то, что-то недоброе. — Когда ты потерял слух? — капитан переключил внимание на Мики и его слуховой аппарат. — При исполнении долга, — туманно отозвался Ривьера. — Боевая травма. — Мне очень жаль. Впрочем, я хотел поговорить не об этом, — Дэйн не стал больше тянуть и перешел к делу. — Ты помнишь тот день, когда сожгли коттедж на краю Гринвуда? — Именно тогда нашли вашего брата? — Совершенно верно. Позволь задать тебе вопрос. Ты или твой друг, — он выразительно посмотрел на Эмбера. — Могли бы знать тех, кто устроил этот поджог? — Если бы я знал, капитан, все сведения бы уже давно были в досье, — не мигая ответил Ривьера. — Личности ворлоков невозможно установить. У них срезаны все отпечатки и… — Эмбер больно ущипнул Мики за бок, чтобы тот прекратил трепать. Ривьера тут же замолк, вспомнив, что говорить в нем должен в первую очередь полицейский, а не бывший охотник. — В общем, личности их сложно установить, — быстро закруглился он. — Вот как, — Мид задумчиво склонил голову. — Вы не дошли ни до чего в расследовании этого дела? Какие-нибудь новые детали? — Боюсь, что нет. Все то же самое, что и у озера. Гарь и никаких следов. — Но ты произнес слово «ворлок», — спокойно заметил Мид. — Это значит, что ты веришь в их существование? — Пожалуй, так. Многие верят. Эти твари, совершающие убийства, — не люди, — согласился Мики. — Возможно, — Мид достал свой блокнот и сделал в нем какую-то пометку. — А ты не думаешь, что эти самые ворлоки могли действовать не одни? — Что вы имеете в виду? — Возле озера Катемако нашли еще группу тел. Все это были люди. Точнее не колдуны. У тебя нет никаких мыслей? Ривьера не повел и бровью. Этот тип определенно был осведомлен. Эмбер за его спиной вспомнил, где видел этого мужчину. Мид был одним из тех, кто выжил в ночь нападения на отряд офицеров полиции. Его показывали по телевизору, он вел дело о ворлоках. Вот почему он так интересовался! Эмбер попытался дать Мики знак, чтобы тот не думал болтать ничего больше. Впрочем, тот и без того держался хорошо: — Мы не расследовали дело у Катемако, капитан. У нас и в Гринвуде хватает работы. Не могу вам сказать. — И то верно. Ну а ты, сынок? — взгляд серых глаз скользнул по Эмберу. — Тебе есть, что мне сказать? Капитан изучал его лицо. После этого он перевел взгляд на шею, где на белой коже был виден след. Треугольники. Как и у многих жертв. Эм прикрыл клеймо ладонью. — Мне нечего вам сказать, простите. Я врач. Не полицейский, — мальчишка с достоинством поднял голову. — Хорошо. Я буду в городе некоторое время, — Мид повертел в руках фуражку. — Вот мой номер. Если что-то вспомните, наберите. Я всегда на связи. Мики взял протянутую карточку. — Хорошо. Всего доброго, капитан. Мид улыбнулся прохладной улыбкой. Развернувшись, он ушел, прикрыв за собой дверь. В коридоре будто лопнула струна. Из-за стены высунулась Райли. Последние минуты она стояла неподалеку и ловила каждое сказанное слово. — Я думала, он никогда не уйдет. Что ему надо в этом доме? — Я понятия не имею, Райли, — Мики казался бледнее, чем обычно. — Явно, что он приходил только расспросить про здоровье моего отца...