Выбрать главу

Она словно принюхивалась, хотя на деле ее губы шевелились и отщипывали по кусочку ауры загадочного визитера. Она слизнула языком его магию, надеясь, что старик не заметит этого. Он казался слишком погруженным в свои размышления, чтобы уследить воровство колдовства.

— Ворлок. Древний. Я никогда не видела никого такой силы, — забормотала девушка, открыв глаза.

Она взглянула на своего компаньона удивленно и встревоженно. Тот ожидал продолжения и непроизвольно склонился к собеседнице, взглянув поверх ее плеча. Старик сидел, пошатываясь и раскинув руки, чтобы не упасть. Он напоминал вековое дерево, которое лишь по случайности научилось ходить. Кожа старца уже начала светиться, словно он готовился перейти в мир иной.

В глазах помощницы бармена загорелось волшебное пламя.

— Это очень странно, Адакин. Я чувствую, что он стар, но его душа и его магия молоды. Я бы дала несколько столетий разницы между тем, что мы видим снаружи, и тем, что я чувствую внутри.

Оба встревоженно переглянулись.

— Мне не нравится его присутствие в моем баре, — заметил хозяин заведения. — Что будет, если мы попробуем выставить его?

Получить ответ на свой вопрос он не успел. За мутным стеклом у входа полыхнули две вспышки. Старый ворлок моргнул полуослепшими глазами, в мгновение ока приходя в себя. Он нетвердо вскочил на ноги и прищурился, с трудом разглядев темное пятно возле входа. Бармен и его сменщица замерли у стойки с бокалами. В кафе вошли трое.

— Меня сейчас вырвет, Элай. Ты нарочно кружился сильнее при приземлении, — пожаловался светловолосый молодой человек, который шагал слева.

— Да что ты, — совершенно спокойно отозвался его спутник. — Не может такого быть.

— Я знаю, ты сделал это в отместку за то, что я вас разбудил!

— Нет доказательств, я бы попросил снять с меня все обвинения.

Однако вошедшие прекратили перепалку, как только заметили того, кого искали. Зеленые глаза старика высверливали в них дыры с дальнего конца помещения. Не выпуская запястья Эмбера, Дагон взглянул на Элая, который напрягся, как гончая. Эм посмотрел на Калеба, затем на обоих братьев.

Немногочисленные посетители забегаловки тоже замерли, прекращая поглощать свою отвратительную еду. В невозмутимом взгляде братьев читалась смутная подозрительность и холодное недоверие. Некоторое время напряжение висело в воздухе.

Калеб Марлоу несомненно узнал вошедших. Это длилось секунду.

Эм открыл было рот, чтобы начать дипломатичные переговоры, но Калеб порывисто вскочил и кинул в сторону вошедших кружку с недопитой кровью. Ее содержимое расплескалось в полете, оставив на полу и одежде Дагона омерзительные кляксы. Старик хотел аппарировать, но слабость после многих дней пути была все еще слишком сильна. Дагон опередил Калеба. Он появился за его спиной, скручивая его руки и пригибая пожилого ворлока к полированной стойке.

— Надо же, какая встреча. Неожиданное совпадение, стоило нам аппарировать в первом же попавшемся пограничном баре, — с трудом выдохнул Дагон. — Не дергайтесь, Марлоу. Нам хочется просто с вами поговорить. Всего лишь поговорить!

Он принялся усаживать Калеба на табурет, но тот рванул вверх с нечеловеческой силой. Его глаза горели безумием, как в ночь у церкви. Эмбер и Элай подлетели к Дагону с двух сторон, чтобы унять бушующего старика. Молча сжав зубы, трое парней боролись с единственным ворлоком, который совсем не казался слабым. Его беззубый, лишенный языка рот открывался и закрывался, подобно акульему. В один момент зеленые глаза посмотрели прямо на Эмбера. Тот прирос к полу под этим взглядом.

Мальчишка был готов поклясться, что видел точно такой же пронзающий луч. Он принадлежал ядовитой гадюке, черной кобре, готовой убивать. Это был истинный взгляд Марлоу.

— Дагон, кажется, он собирается… — едва выдохнул мальчишка.

Марлоу не дал парню договорить. Прошептав что-то одними губами, он исчез. Элай, не ожидавший такой подставы, потерял равновесие и рухнул на табурет, больно приложившись спиной о стойку. В баре повисло гробовое молчание.

— Исчезнуть… — договорил Эм, хотя в этом уже пропала всякая надобность.

— Ну? — Элай смахнул с лица светлую челку. — Мы говорили тебе, он не станет нас слушать. Ты не придал моим словам значения! Что дальше, мозг операции?

Эм твердо посмотрел на него.

— Вы что, не видели? — вскрикнул он в негодовании. — Его взгляд. Он знает что-то, вашу мать! И не хочет об этом говорить! Я точно уверен!

— Он свалил, Эмбер! — Дагон произнес каждое слово раздельно, как для глупого. — Где нам теперь его искать?

— Я не знаю! Где-нибудь! — Эм перешел на крик. — Вам виднее, черт подери, вы же ворлоки!

К их перепалке тут же поспешил присоединиться бармен, которого вовсе не устраивало то, что его заведение столь наглым образом превращали в боксёрский ринг.

— Я знаю, где вы искать его точно не будете! — тигриные полоски начали прорисовываться на его щеках от злости. — Вы сейчас же покинете мое заведение. И единственное, что вам стоит найти, — это выход из бара! Немедленно!

Ведьмочка за его спиной казалась перепуганной и бледной.

— Не переживай. У нас нет резона здесь задерживаться, — оскалился Элай.

Втроем они выкатились из заведения в объятия пасмурного утра. Солнце уже взошло, но улицы городка казались мрачными, словно Средневековье царило в этих местах. Эм почувствовал себя очень неуютно.

— Постойте! — дверь за друзьями распахнулась, и из забегаловки выскочила та самая ведьма, помощница бармена. — Вы, кажется, знаете этого старика?

Дагон и Элай обернулись, смеривая ее сверху вниз подозрительными взглядами.

— Меня зовут Уиллоу, я воровка чар, — представилась девушка. — Но дело тут не в этом. Я думаю, вам стоит найти его как можно скорее!

— Это еще почему? — волнуясь, Эм выступил вперед, низко склоняясь над незнакомкой. Рука Дагона тут же мощно оттянула его за шиворот.

— Не подходи близко к ворам магии! Тебе что, Данте ничего не говорил о них?

Красные глаза помощницы бармена обиженно блеснули.

— Я не ворую без предупреждения! Адакин добровольно отдает мне часть своей магии, у меня нет нужды брать чужую!

— Тогда почему на тебе след недавно съеденной магии огня? — фиолетовые глаза Дагона подозрительно сощурились.

— Потому что… Этот старик… он не тот, кем кажется! — в отчаянии прошептала девушка. — Я только пыталась выяснить, кто он!

Эм переминался с ноги на ногу, нетерпеливо маяча за спиной Дагона.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он, все же не вытерпев и снова подавшись ближе.

— Я сама толком не уверена. Он появился в этом городке на днях! Жить ему осталось совсем недолго, он умирает, может быть, ему отведено всего пару дней, — тараторила девушка, нервно оборачиваясь на дверь. — Я не знаю, кто он, как протянул во внешнем мире, но поверьте, здесь ему небезопасно! Тут найдется тот, кто захочет его душу и силу.

— О чем она говорит, Элай?

— О том. Когда ворлок умирает, его сила может найти нового владельца. Главное — в нужный момент оказаться рядом с умирающим. Ну, или помочь ему откинуться. Калеб знает, на что он идет. Видимо, он пришел сюда именно за тем, чтобы дожить остаток своих недолгих дней.

— Это еще не все… Он, — ведьмочка обернулась на голос, гневно зовущий ее из бара. — В общем, это не старик! Это какой-то другой колдун, только запертый в его теле! Я почувствовала это, когда коснулась его ауры!

От удивления Эм едва не поперхнулся собственной слюной. Дагон побелел до корней волос.

— Что ты имеешь в виду? Стой!

— Я должна идти. Простите! — ведьмочка виновато нахмурилась. Через секунду ее уже не было на дорожке. Табличка на двери бара перевернулась сама собой. Надпись на ней гласила: «Закрыто».

Элай сунул руки в карманы джинсов.

— Я знал, что все непросто с папашей Мэла, — он нервно пнул подвернувшийся под ногу камешек. — Я знал это еще с самого того момента, как он засветил Дагону в глаз!