Вопросительный взгляд Джины дал Эмберу понять, что она не разобралась в той части истории, где фигурировало имя Мэла. Эму пришлось отложить разговор еще на пару минут, чтобы посвятить новую знакомую в ситуацию вкратце. Он поведал ей о тайнах дружбы Мэла и Данте, не вдаваясь в особые подробности на тему охотников и дня, когда погиб Марлоу. Он рассказывал ей такие вещи, которые рассказал бы не каждому близкому, не то что первой встречной. Как это удивительно и странно — просто так обнаружить кого-то, кто разделял все страхи и опасения. Джина появилась так вовремя. Именно сейчас Эм больше всего хотел бы поговорить с кем-то, кто прошел через подобное. Риджина казалась такой доброй. Она не перебивала, просто хмурилась и слушала все, что говорил ее собеседник. Про привязанность. Про время, что они с Данте провели вместе. Про чувства, которые Данте выкинул в помойку, как только его собственная проблема заняла весь его мир. Риджина прикрыла рот рукой, услышав про его вспышки, про гнев, про попытки заменить реальность желаемым. Когда Эм закончил тем, с чего приступил к сегодняшнему циклу рассказов о трудности существования рядом с колдуном, в глазах собеседницы тоже блестели слезы.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, Эмбер, — тихо произнесла Риджина, вытирая глаза. — Ты хочешь нормальной жизни. Человека, который бы ценил тебя и любил, не заставляя тебя заслуживать любовь каждый день.
— Очевидно, мне не светит это. Пока он владеет мной, — повторил Эм и упер локти в колени, запуская пальцы в светлые волосы. — По правде, когда ты сказала мне про ритуал расторжения, я подумывал, что мы можем разорвать связь Мэла и Данте, чтобы он не мучился. Но теперь…
— Что теперь?
— Теперь, когда есть шанс на то, что Мэла можно оживить. Я думаю, что на самом деле я — тот, кто должен уйти.
Теплая ладонь новой знакомой легла на плечо парня. Она погладила его большим пальцем, заставляя Эмбера поднять глаза.
— Ты заслуживаешь большего! Ты не обязан всю оставшуюся жизнь ходить за ним и смотреть на то, как он любит своего создателя, отодвигая тебя в сторону.
— Я знаю. Дан так мне и сказал. Я никогда не заполню пустоту в его душе.
— Тебе не надо заполнять его пустоту. Ты не пятое колесо в их телеге, — пальцы девушки продолжали ласково гладить кожу. Они прошлись по шее Эмбера, принося успокоение. Расставляя все на места.
— Я знаю, — тихо признался молодой человек. – Поначалу все казалось исправимым, но потом превратилось в ад. Мне хочется живого общения, друзей, нормальной жизни, в конце концов. А не постоянной борьбы за существование!
Девушка улыбнулась, хотя лицо ее осталось грустным. Взгляд желтых глаз на секунду затуманился, и казалось, что она обдумывает какой-то план.
— Ты должен как следует подумать, Эм.
— Я подумал, – с жаром отозвался молодой человек.
Риджина внимательно смотрела на него.
— Если это твое окончательное решение, — осторожно произнесла она, — я скажу, что это самое лучшее, что ты можешь сделать сейчас. У тебя может получиться.
— Ты поможешь мне?
— Конечно. Но помни, Эмбер. Это вопрос не одного дня. Мне нужно твое полное согласие.
— Я сделаю все, что для этого потребуется! — обрадованно подтвердил он.
— Все, что потребуется для начала, — это никому ничего не говорить. Своим друзьям. И особенно своему создателю.
— Это вне всяких вопросов. Когда мы можем начать?
— Скоро. Я расскажу тебе про ритуал. Но сначала...
— Сначала?
— Тебе надо выспаться. И в душ, — девушка улыбнулась ему теплой улыбкой.
Эм кивнул.
— Я… Я отель сниму. Не переживай за это.
— Да ладно тебе, я ведь знакома с недвижимостью в этом городе. У меня самые лучшие апартаменты. Ты можешь затеряться в одной из семи комнат.
— Я не могу пойти к тебе! Я и так злоупотребляю вниманием!
— Эмбер, — в голосе девушки скользнули мягкие нотки. — Тебе не нужно отказываться от помощи сейчас. Ты не в той ситуации. Поверь мне, в свое время я бы продала почку, если бы кто-то предложил помощь мне.
— У меня нет лишних органов. Данте сожрал их все. Фигурально выражаясь…
— Поэтому прими мою поддержку бесплатно, — Джина протянула парню руку. — Идем. Завтра разберемся с тем, с чего стоит начать.
Эм поднялся, рассматривая спутницу сверху вниз. Они познакомились всего несколько дней назад, но сейчас этих границ попросту не существовало. Эм ощущал, будто знает Джину намного дольше. Ее хорошенькое личико выглядело совсем юным в тусклом свете фонарей. Отчего-то перестало хватать дыхания и пересохло во рту.
Позволяя Джине увлекать себя в машину, Эмбер спрашивал себя, чем закончится эта затея — перевернет ли она всю его жизнь или же это будет глупой ошибкой? Не придется ли сожалеть о том, что он собирается предать того человека, который заменил ему семью и друзей? В конце концов Эм утешился надеждой, что хотя бы сделает лучше для Данте.
Им всем предстоял трудный день. Начать хотя бы с того, что каким-то образом придется возвращать к жизни тело проклятого Марлоу.
Сколько же еще неприятностей им предстояло преодолеть на жизненном пути…
====== Глава 9. И снова Шакс. ======
Самолет рейсом Минессота — Калифорния уже ехал по посадочной полосе. Приятный голос стюардессы поблагодарил пассажиров, пожелав им хорошего дня, и Мид прищурился, чтобы посмотреть в окно. Вся его поза выдавала напряженность и нетерпение, потому что в данный момент мозг полицейского едва не плавился от накопившейся информации. С одной стороны, капитан радовался, что имел связи по многим департаментам и всегда получал самую любопытную информацию, которая была важна ему. Но с другой, иногда он хотел прекратить поток новостей и попросить мир остановиться хотя бы на секунду.
Мид задумчиво повертел телефон, по которому закончил говорить пару минут назад. Он получил сразу два сообщения: первое — из морга мексиканской больницы возле Катемако от врача, занимавшегося обследованием трупа ворлока, доставленного к ним после нападения у озера. Второе — от товарищей из лос-анджелесского отделения, которое занималось расследованием загадочных убийств на западном побережье.
Первая часть этой истории оказалась не столь занимательна, и Мид решил, что займется этой информацией чуть позже. Сейчас капитан взял новую цель — сотрудники департамента полиции Лос-Анджелеса сообщили, что в одном из районов города произошел взрыв в квартире, где проживал некто доктор Кевин Уолш. На месте событий пожарные обнаружили абсолютный погром и в довершение всего ледяные хребты, как по мановению волшебства выросшие в одной из комнат.
Это до ужаса напоминало еще одну историю. Поговорка «на ловца и зверь бежит» тут же пришла Миду на ум. Он как раз думал над тем, где искать Морригана, как вдруг понял, что трудиться особо усердно не придется. Вероятно, парень жил в бывшей квартире этого Уолша!
Тогда-то Мид и понял, куда ему стоит отправиться. Он в который раз взглянул на часы. Самолет как раз подъезжал к трапу.
Уже к вечеру рейс достиг Калифорнии. Жара стояла неописуемая, и даже асфальт плавился под ногами. Терзаемый самыми разными мыслями, капитан направил водителя прямо по адресу, где жил пострадавший врач клиники пластической хирургии, о котором шла речь в отчете.
Картина, заставшая Мида на месте, говорила сама за себя. В шикарных апартаментах царил бардак. Острый запах гари ударил в нос сразу же, как только полицейский достиг лестничной клетки. Этот аромат ассоциировался лишь с одними существами, и, зайдя в квартиру, Дейн понял, что не так уж он был далек от истины.
— Капитан Мид, полиция Нью-Йорка, — вновь прибывший показал свой значок двум подошедшим к нему офицерам.
— С каких это пор Нью-Йорк отвечает за расследования на другом конце континента? — подозрительно спросил офицер, возвращая бейдж.
— У меня личные цели. Я преследую колдунов, которые рубят в мясо невинных жителей.
— Колдунов, — фыркнул другой полицейский. — Очень смешно.
— Вам смешно, потому что вы не знаете столько, сколько знаю я, — Мид взглянул под ноги, где возвышались ледяные хребты. — Впрочем, у меня нет настроения вас просвещать. Занимайтесь своей работой. Я займусь своей, — сказав это, он отправился в дальний угол рассматривать кровавые пятна и оккультные символы, испещрявшие обои.