— Никак. Пока этого не произошло — молчи. Чем меньше людей об этом знает, тем проще. Данте будет искать встречи – выбери нейтральную территорию, кафе, тот же парк, улицу. О нашем разговоре им не упоминай, они не очень любят светлых колдунов, считают их вырождением рода. Моя сестра — Замира – я тебе говорила про нее – тоже была колдуньей. Не удивлюсь, что они радовались гораздо больше, когда поняли, кого они убивают… — складочка залегла между бровей девушки. Ее лицо немного потемнело.
— Я очень сочувствую, Райли. Нам всем нужно быть осторожнее. Пока эти типы в нашем городе, черт знает что будет происходить. Я не имею понятия, сколько они тут просидят. Ты представляешь, что начнется в Гринвуде, если у них это в норме вещей — убивать так много народу за раз?
— Я представляю. Хотя картина не из приятных. Поэтому и говорю: с ними надо общаться спокойнее. Сквозь сжатые зубы… Но без нервов.
Эмбер задумчиво смотрел на свои руки. Без нервов. Легко сказать! Ему хотелось вырвать Данте кадык и бросить его на проезжую часть. Но в словах девушки прозвучала изрядная доля логики… Если Данте не мог уйти просто потому, что хотел оставаться рядом со своим новорожденным учеником, значит, тут присутствовало не так уж много вариантов. Либо дать ему эту возможность и просто молча принимать помощь, чтобы не злить. Либо уйти из города с ними.
Эмбер содрогнулся при мысли, что ему тоже однажды придется встать на тропу странствующего колдуна-людоеда. Он такого и помыслить не мог.
Выбор. Все и всегда упиралось в выбор. Только вот был ли он на самом деле, вот в чем вопрос. Эм устало протер лицо, спрятав его в ладонях. Его мысли начали тяжелеть и путаться — во всем была виновата чертова дарованная Марлоу бессонная ночь.
Подняв глаза, парень обратил внимание, что Райли смотрит на часы. Эм сообразил, что ему пора идти, ведь он и так отнял слишком много ее времени.
— Спасибо тебе, Райли. Правда. Действительно стало намного легче.
— Да ну, не за что, — ее лицо оставалось светлым и милым. — Если что, ты всегда знаешь, что можешь со мной поговорить. Придешь домой, поспи. И все же почитай книгу Дантаниэла, не отказывайся. Это теперь часть твоей сущности и тебе придется ее развивать. Просто не переходи грань, и все…
— Не переходи грань. Я понял. Я не обязан становиться такой же тварью.
Светловолосая колдунья согласилась с ним.
— Ладно. Ты права. Пойду домой… Немного высплюсь.
— Умная мысль. И кстати… Последнее. На твоем месте я бы попыталась вернуть себе работу в кафе. Ты об этом думал?
— Думал. Завтра к ним зайду.
— И что ты скажешь?
— Как что… Поговорю о нарушениях субординации, конечно! — на этих словах Эмбер поднялся и все же отправился к двери.
====== продолжение 1 ======
— Данте, нет, нет и еще раз нет, — Мэл остановился на дорожке, как вкопанный, поняв, куда несло его перевозбужденного собрата на ночь глядя.
В отличие от него, Мэл, Элай и Дагон провели время, просто отдыхая от массы событий последних дней. А вот Дантаниэл времени не терял. Вернувшись из своего рейда, он схватил Марлоу и поволок его смотреть какую-то находку.
— Смотри. Это же идеальное место! — черноволосый ворлок крепко держал друга за запястье, чтобы тот не попытался смыться от греха подальше.
— Данни, — устало принялся Марлоу объяснять по сотому кругу, — мы не находим коттедж. Мы не оседаем, как четыре одиноких гомика, с Элаем и Дагоном в соседних комнатах. Мы не чувствуем холода, как обычные люди, и отлично выживаем прямо так, на природе. Когда у тебя есть дом, легко навлечь на себя лишние вопросы. Мы это уже раз триста проходили!
— Ну Мэл! Мы не должны спать на земле! Подумай: иногда это круто! Мягкая постель! Вы сегодня и торчали целый день на своей поляне! Хоть бы кто пошевелился сделать что-то полезное!
Марлоу немо скрежетал зубами. Дантаниэл действительно был неугомонным, если ему вбивались в голову некоторые идеи.
— Данте, нет… Это окончательно!
— Марлоу, да. Чего тебе терять? Я все проверил: там живет одинокая старушка. От города довольно далеко. Все, как надо! Кто ее вообще хватится?
— Да что за напасть такая. Что тебе сказал этот мальчишка, что ты ведешь себя, как одичавшая зверюга?
Данте раздраженно загладил длинные волосы. О содержательной встрече со своим апрентисом он вспоминать не хотел.
— Ничего он мне не сказал. Невменяемый экземпляр. Попытался запустить в меня заклинанием. Я ему отдал книгу – он мне даже спасибо не сказал! У меня стресс. Мне надо как-то развлечься… Пошли, Марлоу, поджарим бабуле пятки!
На середине этого пассажа Мэл встал, как вкопанный. Данте, который все еще держал его за руку, сделал рывок и тут же вернулся назад, натолкнувшись на широкую грудь лучшего друга.
— Ты… отдал... мальчишке… мою… Малую Книгу Заклятий? — Марлоу был похож на дракона, у которого из ноздрей едва не валил дым.
— Нахрена она тебе? Ты ее составитель – ты там наизусть помнишь каждую букву!
— Нахрена!? — Зрачки Марлоу начали становиться вертикальными и очень узкими. — Я тебе скажу, нахрена! Я в нее вложил сто лет работы и все свои знания!
— Странно тогда, что-там-нетристраницы, — пробормотал Данте очень неразборчиво, почти не разделяя слова.
Однако Мэл прекрасно его расслышал. Через несколько секунд острый на язык Дантаниэл лежал в канаве в стороне от дороги. Верхом на нем сидел крайне взбешенный друг, прижимавший его коленом к стылому грунту.
— Мэлоди! Стой, стой! Я беру сказанное обратно ! — брыкался Дантаниэл, чувствуя, как руки ворлока начинают нагреваться и ощутимо сдавливать его горло. — Я ценю все твои шесть высших! Ты самый умный человек, которого я знаю! Самый сильный, самый смелый!
— Сученыш! Если он ее испортит, я тебе задницу порву, выколачивая из тебя извинения!
— Я понял, понял! Я его предупредил! — Данте начал затихать, прощаясь с кислородом.
— И не смей называть меня Мэлоди. Если я тебе позволяю это во время секса, это не значит, что тебе все теперь можно! — Мэл последний раз ткнул друга носом в землю и поднялся на ноги.
Веселые щенячьи глаза тут же уставились на него. Дантаниэл перевернулся и заложил руки за голову.
— Ну, так что насчет коттеджа? Против этого ты уже не так уж возражаешь?
Марлоу обнажил глазные зубы.
— Мэээл, ну давай, соглашайся. Честно, мы тут не застрянем надолго. Не дольше, чем это нужно, чтобы девственник набрался сил и отпустил мое любопытство. А потом снова здравствуй дорога… Годы странствий. Все, как ты любишь.
— Ты хочешь коттедж, мопс?
Данте согласно закивал, приподнимаясь на локтях и внимательно слушая условия.
— Тогда никаких домашних тапочек с кроликами на день рождения. Никаких «дорогой, вот твой кофе в постель» — даже в шутку! У нас с тобой раздельные комнаты. И ты не лезешь ко мне по вечерам с просьбами «давай посмотрим вместе комедию»!
Данте закивал в три раза яростнее.
— Я все записал… Про кофе… Это всего один раз было! Я просто пошутил!
— Ну вот постарайся, чтобы больше такого не повторялось.
Дантаниэл понял, что победил. Он поспешно встал, отряхивая джинсы и одергивая кожаную куртку.
— Отлично! У нас будет дом! — услышав недовольное кошачье ворчание, он тут же поспешил уточнить подробности: — Добротный такой, суровый дом на четырех никак не связанных друг с другом мужиков, объединенных общей брутальной миссией!
Мэл ничего ему на это не ответил. Если дать Данте шанс продолжать подколы, это могло продолжаться до вечера.
Мои руки в крови,
В больном мозгу проносятся сотни мыслей
Я убегаю с места преступления
Последняя вещь, которая мне остается – это то,
Что я уже делал.
Хотелось бы мне повернуть и начать все с начала.
Эти мысли все еще гложут меня.
(Running From The Scene Of a Crime — Manic Bloom)
— Какой твой план, гений? — Мэл засунул руки в карманы джинсов и уставился на одно освещенное окошко небольшого коттеджа у края шоссе.
— Не могу поверить, что ты меня спрашиваешь об этом, док. Это же твоя запатентованная стратегия!